بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
70 : 1 Чексиз ырайым кылуучу, сурабастан берүүчү (жана) кайра-кайра ырайым кылуучу Алланын аты менен.
سَاَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ ۙ﴿۲﴾
70 : 2 Бир суроочу сөзсүз боло турган азап туурасында сурады.
لِّلۡکٰفِرِیۡنَ لَیۡسَ لَہٗ دَافِعٌ ۙ﴿۳﴾
70 : 3 Каапырларды андан куткара турган эч нерсе жок.
مِّنَ اللّٰہِ ذِی الۡمَعَارِجِ ؕ﴿۴﴾
70 : 4 Бардык бийиктиктердин ээси болгон Алла тарабынан.
تَعۡرُجُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ الرُّوۡحُ اِلَیۡہِ فِیۡ یَوۡمٍ کَانَ مِقۡدَارُہٗ خَمۡسِیۡنَ اَلۡفَ سَنَۃٍ ۚ﴿۵﴾
70 : 5 Периштелер жана рух Ал тарапка өлчөмү элүү миӊ жыл болгон бир күндө көтөрүлүшөт.
فَاصۡبِرۡ صَبۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۶﴾
70 : 6 Ошентип, эӊ сонун сабыр кыл.
اِنَّہُمۡ یَرَوۡنَہٗ بَعِیۡدًا ۙ﴿۷﴾
70 : 7 Алар албетте, аны абдан узак деп көрүшүүдө.
وَّ نَرٰٮہُ قَرِیۡبًا ؕ﴿۸﴾
70 : 8 Жана Биз болсо, анын жакын экенин көрөбүз.
یَوۡمَ تَکُوۡنُ السَّمَآءُ کَالۡمُہۡلِ ۙ﴿۹﴾
70 : 9 Ал күндө асман кудум эриген жез сыӊары болуп калат.
وَ تَکُوۡنُ الۡجِبَالُ کَالۡعِہۡنِ ۙ﴿۱۰﴾
70 : 10 Жана тоолор кудум тытылган жүндөй болуп кетет.
وَ لَا یَسۡـَٔلُ حَمِیۡمٌ حَمِیۡمًا ﴿ۚۖ۱۱﴾
70 : 11 Жана эч бир чыныгы дос башка бир чыныгы досу(нун ахвалы)н сурабайт.
یُّبَصَّرُوۡنَہُمۡ ؕ یَوَدُّ الۡمُجۡرِمُ لَوۡ یَفۡتَدِیۡ مِنۡ عَذَابِ یَوۡمِئِذٍۭ بِبَنِیۡہِ ﴿ۙ۱۲﴾
70 : 12 Алар өздөрүнө жакшылап көрсөтүлөт. Күнөөкөр ошол күн азабынан кутулуу үчүн өз уулдарын төлөм кылып берүүнү тилейт;
وَ صَاحِبَتِہٖ وَ اَخِیۡہِ ﴿ۙ۱۳﴾
70 : 13 Аялын жана ага-инисин;
وَ فَصِیۡلَتِہِ الَّتِیۡ تُــٔۡوِیۡہِ ﴿ۙ۱۴﴾
70 : 14 Жана ага башпаана берген уруусун дагы;
وَ مَنۡ فِی الۡاَرۡضِ جَمِیۡعًا ۙ ثُمَّ یُنۡجِیۡہِ ﴿ۙ۱۵﴾
70 : 15 Жана жердеги бар нерселерди дагы. Анан ал (төлөм) өзүн ал (азап)тан куткаруу(ну тилейт).
کَلَّا ؕ اِنَّہَا لَظٰی ﴿ۙ۱۶﴾
70 : 16 Кулак салгыла! Албетте, ал бир түтүнсүз шоола.
نَزَّاعَۃً لِّلشَّوٰی ﴿ۚۖ۱۷﴾
70 : 17 Терини шылып алуучу.
تَدۡعُوۡا مَنۡ اَدۡبَرَ وَ تَوَلّٰی ﴿ۙ۱۸﴾
70 : 18 Ал бурулуп кеткен жана жүз бурган ар кимди чакырат –
وَ جَمَعَ فَاَوۡعٰی ﴿۱۹﴾
70 : 19 Топтогон жана кийинкиге кам камдаган (бирөөнү).
اِنَّ الۡاِنۡسَانَ خُلِقَ ہَلُوۡعًا ﴿ۙ۲۰﴾
70 : 20 Албетте, адамзат өтө ачкөз болуп жаратылган.
اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوۡعًا ﴿ۙ۲۱﴾
70 : 21 Ага кандайдыр бир жамандык жеткенде, катуу ый-зар салуучу болот.
وَّ اِذَا مَسَّہُ الۡخَیۡرُ مَنُوۡعًا ﴿ۙ۲۲﴾
70 : 22 Жана ага кандайдыр бир жакшылык жеткенде, катуу сараӊ болуп калат.
اِلَّا الۡمُصَلِّیۡنَ ﴿ۙ۲۳﴾
70 : 23 Ооба, намаз окуй турган кишилердин мамилеси башкача –
الَّذِیۡنَ ہُمۡ عَلٰی صَلَاتِہِمۡ دَآئِمُوۡنَ ﴿۪ۙ۲۴﴾
70 : 24 Алар өз намаздарында дайыма туруучулар.
وَ الَّذِیۡنَ فِیۡۤ اَمۡوَالِہِمۡ حَقٌّ مَّعۡلُوۡمٌ ﴿۪ۙ۲۵﴾
70 : 25 Жана дүнүйө-мүлктөрүндө бир белгилүү акы барлар –
لِّلسَّآئِلِ وَ الۡمَحۡرُوۡمِ ﴿۪ۙ۲۶﴾
70 : 26 Суроочулар жана куру калуучулар үчүн.
وَ الَّذِیۡنَ یُصَدِّقُوۡنَ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿۪ۙ۲۷﴾
70 : 27 Сыйлык жана жаза күнүн тастыктоочулар.
وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّہِمۡ مُّشۡفِقُوۡنَ ﴿ۚ۲۸﴾
70 : 28 Жана Раббисинин азабынан корко тургандар.
اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمۡ غَیۡرُ مَاۡمُوۡنٍ ﴿۲۹﴾
70 : 29 Албетте, алардын Раббисинин азабы ушундай: андан кутулуп болбойт.
وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ لِفُرُوۡجِہِمۡ حٰفِظُوۡنَ ﴿ۙ۳۰﴾
70 : 30 Жана өз уяттуу жерлерин сактоочулар.
اِلَّا عَلٰۤی اَزۡوَاجِہِمۡ اَوۡ مَا مَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُمۡ فَاِنَّہُمۡ غَیۡرُ مَلُوۡمِیۡنَ ﴿ۚ۳۱﴾
70 : 31 Өз аялдары жана кол астындагы (аял)дарынан башкасына. Албетте, алар жемеленбес.
فَمَنِ ابۡتَغٰی وَرَآءَ ذٰلِکَ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡعٰدُوۡنَ ﴿ۚ۳۲﴾
70 : 32 Эми ким мындан өзгө (кандайдыр бир нерсени) тилесе, мына ошолор чектен ашуучулар.
وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ لِاَمٰنٰتِہِمۡ وَ عَہۡدِہِمۡ رٰعُوۡنَ ﴿۪ۙ۳۳﴾
70 : 33 Ошондой эле өз аманаттарына жана убадаларына бекем туруучулар.
وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ بِشَہٰدٰتِہِمۡ قَآئِمُوۡنَ ﴿۪ۙ۳۴﴾
70 : 34 Жана өз күбөлүктөрүндө бекем туруучулар.
وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ عَلٰی صَلَاتِہِمۡ یُحَافِظُوۡنَ ﴿ؕ۳۵﴾
70 : 35 Жана өз намаздарына күзөтүүчү болгондор.
اُولٰٓئِکَ فِیۡ جَنّٰتٍ مُّکۡرَمُوۡنَ ﴿ؕ٪۳۶﴾
70 : 36 Мына ошолор бейиштерде урматталышат.
فَمَالِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا قِبَلَکَ مُہۡطِعِیۡنَ ﴿ۙ۳۷﴾
70 : 37 Ошентип, каапырларга эмне болгон эле? Алар сен тарапка чуркап келишчү эле –
عَنِ الۡیَمِیۡنِ وَ عَنِ الشِّمَالِ عِزِیۡنَ ﴿۳۸﴾
70 : 38 Топ-топ болуп, оӊ тараптан дагы, сол тараптан дагы.
اَیَطۡمَعُ کُلُّ امۡرِیًٴ مِّنۡہُمۡ اَنۡ یُّدۡخَلَ جَنَّۃَ نَعِیۡمٍ ﴿ۙ۳۹﴾
70 : 39 Алардын ар бири нээмат-берекелүү бейишке киргизилемин деп үмүттөнүүдөбү?
کَلَّا ؕ اِنَّا خَلَقۡنٰہُمۡ مِّمَّا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۴۰﴾
70 : 40 Эч качан! Албетте, Биз аларды өздөрү билген нерседен жаратканбыз.
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِرَبِّ الۡمَشٰرِقِ وَ الۡمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوۡنَ ﴿ۙ۴۱﴾
70 : 41 Кулак салгыла! Мен чыгыштар жана батыштардын Раббисине касам ичемин: Биз албетте, кудуреттүүбүз –
عَلٰۤی اَنۡ نُّبَدِّلَ خَیۡرًا مِّنۡہُمۡ ۙ وَ مَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوۡقِیۡنَ ﴿۴۲﴾
70 : 42 Алардын ордуна алардан жакшыраактарын келтирүүгө. Эч ким Бизден озуп кете албайт.
فَذَرۡہُمۡ یَخُوۡضُوۡا وَ یَلۡعَبُوۡا حَتّٰی یُلٰقُوۡا یَوۡمَہُمُ الَّذِیۡ یُوۡعَدُوۡنَ ﴿ۙ۴۳﴾
70 : 43 Ошентип, сен аларды өз абалына коюп кой. Алар өздөрүнө убада кылынып жаткан күнүнө бетме-бет болгондоруна чейин курулай кепке сүӊгүп, ойноп жүрө беришсин.
یَوۡمَ یَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ سِرَاعًا کَاَنَّہُمۡ اِلٰی نُصُبٍ یُّوۡفِضُوۡنَ ﴿ۙ۴۴﴾
70 : 44 Алар тим эле курбандыкка чалына турган жайлар тарапка чаап бара жаткандай шашылып өз мүрзөлөрүнөн чыга турган күнү –
خَاشِعَۃً اَبۡصَارُہُمۡ تَرۡہَقُہُمۡ ذِلَّۃٌ ؕ ذٰلِکَ الۡیَوۡمُ الَّذِیۡ کَانُوۡا یُوۡعَدُوۡنَ ﴿٪۴۵﴾
70 : 45 Назарлары жерге кадалган бойдон. Шерменделик аларды каптап алып жаткан болот. Аларга убада кылынган күн – мына ушул.