النّبَإِ
En-Nebe
Rreth Sures
- بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾78 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
- عَمَّ یَتَسَآءَلُوۡنَ ۚ﴿۲﴾78 : 2 Për çfarë po pyesin njëri-tjetrin?
- عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِیۡمِ ۙ﴿۳﴾78 : 3 Për një lajm madhështor.
- الَّذِیۡ ہُمۡ فِیۡہِ مُخۡتَلِفُوۡنَ ؕ﴿۴﴾78 : 4 Pikërisht për atë të cilin ata e kundërshtojnë.
- کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۵﴾78 : 5 Por, së shpejti do të mësojnë!
- ثُمَّ کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ﴿۶﴾78 : 6 Sërish, së shpejti do të mësojnë!
- اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِہٰدًا ۙ﴿۷﴾78 : 7 A nuk e bëmë tokën si shtrat;
- وَّ الۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ﴿۪ۙ۸﴾78 : 8 dhe malet si gozhdë të ngulitura?!
- وَّ خَلَقۡنٰکُمۡ اَزۡوَاجًا ۙ﴿۹﴾78 : 9 Dhe ju krijuam çifte.
- وَّ جَعَلۡنَا نَوۡمَکُمۡ سُبَاتًا ۙ﴿۱۰﴾78 : 10 Gjumin jua bëmë pushim.
- وَّ جَعَلۡنَا الَّیۡلَ لِبَاسًا ﴿ۙ۱۱﴾78 : 11 Natën e bëmë mbulesë.
- وَّ جَعَلۡنَا النَّہَارَ مَعَاشًا ﴿۪۱۲﴾78 : 12 Dhe ditën e bëmë jetesë.
- وَّ بَنَیۡنَا فَوۡقَکُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا ﴿ۙ۱۳﴾78 : 13 Sipër jush bëmë shtatë qiej të fortë.Shpjegime
- وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّہَّاجًا ﴿۪ۙ۱۴﴾78 : 14 Bëmë edhe një llambë ndriçuese.
- وَّ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿ۙ۱۵﴾78 : 15 Lëshojmë ujë të rrjedhshëm prej reve të gatshme të pikojnë.
- لِّنُخۡرِجَ بِہٖ حَبًّا وَّ نَبَاتًا ﴿ۙ۱۶﴾78 : 16 Që të nxjerrim përmes tij drithëra e bimësi;
- وَّ جَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ﴿ؕ۱۷﴾78 : 17 dhe pyje të dendura.
- اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ کَانَ مِیۡقَاتًا ﴿ۙ۱۸﴾78 : 18 Sigurisht, dita e vendimit e ka një kohë të caktuar.
- یَّوۡمَ یُنۡفَخُ فِی الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا ﴿ۙ۱۹﴾78 : 19 Ditën kur t’i fryhet bririt, ju do të vini grupe-grupe.
- وَّ فُتِحَتِ السَّمَآءُ فَکَانَتۡ اَبۡوَابًا ﴿ۙ۲۰﴾78 : 20 Qielli do të çelet dhe do të bëhet me porta.
- وَّ سُیِّرَتِ الۡجِبَالُ فَکَانَتۡ سَرَابًا ﴿ؕ۲۱﴾78 : 21 Dhe malet do të lëvizin dhe do të bëhen mirazhe.Shpjegime
- اِنَّ جَہَنَّمَ کَانَتۡ مِرۡصَادًا ﴿۪ۙ۲۲﴾78 : 22 Sigurisht, xhehenemi rri në pritë,
- لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۳﴾78 : 23 që në të të bien rebelët.
- لّٰبِثِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَحۡقَابًا ﴿ۚ۲۴﴾78 : 24 Ata do të mbesin atje për shekuj.Shpjegime
- لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا بَرۡدًا وَّ لَا شَرَابًا ﴿ۙ۲۵﴾78 : 25 Atje nuk do të shijojnë dot as freski e as ndonjë pije,
- اِلَّا حَمِیۡمًا وَّ غَسَّاقًا ﴿ۙ۲۶﴾78 : 26 por vetëm ujë të valuar dhe qelb;
- جَزَآءً وِّفَاقًا ﴿ؕ۲۷﴾78 : 27 si shpërblim të merituar.
- اِنَّہُمۡ کَانُوۡا لَا یَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ﴿ۙ۲۸﴾78 : 28 Ata nuk prisnin fare ndonjë llogaridhënie.
- وَّ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾78 : 29 Me kokëfortësi i quajtën gënjeshtra ajetet Tona.
- وَ کُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾78 : 30 Dhe Ne kemi ruajtur çdo gjë në një libër.Shpjegime
- فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِیۡدَکُمۡ اِلَّا عَذَابًا ﴿٪۳۱﴾78 : 31 “Andaj, shijoni! Ne do t’ju shtojmë vetëm ndëshkimin!”
- اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ مَفَازًا ﴿ۙ۳۲﴾78 : 32 Sigurisht, për të devotshmit ka një fitore,Shpjegime
- حَدَآئِقَ وَ اَعۡنَابًا ﴿ۙ۳۳﴾78 : 33 pemishte e hardhi,
- وَّکَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۴﴾78 : 34 të virgjëra moshatare,
- وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۵﴾78 : 35 dhe kupa të tejmbushura.
- لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۶﴾78 : 36 Ata nuk do të dëgjojnë atje as kotësi, e as ndonjë gënjeshtër të vogël.
- جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّکَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿ۙ۳۷﴾78 : 37 Kjo si shpërblim prej Zotit tënd (dhe) një dhuratë e merituar;
- رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ مِنۡہُ خِطَابًا ﴿ۚ۳۸﴾78 : 38 prej Zotit të qiejve, të tokës dhe të gjithçkaje që gjendet mes tyre; (prej) të Gjithëmëshirshmit. Ata nuk do të kenë fuqi t’i drejtohen Atij.
- یَوۡمَ یَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا ؕ٭ۙ لَّا یَتَکَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَہُ الرَّحۡمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ﴿۳۹﴾78 : 39 Ditën kur do të qëndrojnë të rreshtuar Shpirti i Shenjtë dhe engjëjt; nuk do të flasin, përveç atij, të cilin do ta lejojë i Gjithëmëshirshmi, dhe ai do të flasë vetëm drejt.Shpjegime
- ذٰلِکَ الۡیَوۡمُ الۡحَقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ مَاٰبًا ﴿۴۰﴾78 : 40 Kjo është dita e së vërtetës, prandaj kush të dojë, le të sigurojë një vendkthim te Zoti i tij.
- اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰکُمۡ عَذَابًا قَرِیۡبًا ۬ۚۖ یَّوۡمَ یَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ یَدٰہُ وَ یَقُوۡلُ الۡکٰفِرُ یٰلَیۡتَنِیۡ کُنۡتُ تُرٰبًا ﴿٪۴۱﴾78 : 41 Sigurisht, Ne ju kemi paralajmëruar për një ndëshkim të afërt. Ditën kur njeriu do ta shohë atë që duart e tij kanë çuar përpara, dhe mohuesi do të thotë: “Mjerë unë! Sikur të isha dhé!”