بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
77 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
وَ الۡمُرۡسَلٰتِ عُرۡفًا ۙ﴿۲﴾
77 : 2 Betohem për ato që dërgohen njëra pas tjetrës!
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ۙ﴿۳﴾
77 : 3 Për ato që më pas marrin shpejtësi të stuhishme!
وَّ النّٰشِرٰتِ نَشۡرًا ۙ﴿۴﴾
77 : 4 Dhe për shpërndarëset (e mesazhit) anekënd!
فَالۡفٰرِقٰتِ فَرۡقًا ۙ﴿۵﴾
77 : 5 Dhe për ato që, më pas, bëjnë dallimin e qartë!
فَالۡمُلۡقِیٰتِ ذِکۡرًا ۙ﴿۶﴾
77 : 6 Dhe për ato që lëshojnë skripte!
عُذۡرًا اَوۡ نُذۡرًا ۙ﴿۷﴾
77 : 7 Qoftë si argument, qoftë si kërcënim!
اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَوَاقِعٌ ؕ﴿۸﴾
77 : 8 Ajo që ju paralajmërohet, do të ndodhë pashmangshmërisht.
فَاِذَا النُّجُوۡمُ طُمِسَتۡ ۙ﴿۹﴾
77 : 9 Atëherë kur yjet të zbehen;
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتۡ ۙ﴿۱۰﴾
77 : 10 dhe kur qielli të shpohet;
وَ اِذَا الۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ﴿ۙ۱۱﴾
77 : 11 dhe kur malet të thërrmohen;
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتۡ ﴿ؕ۱۲﴾
77 : 12 dhe kur të Dërguarit të shfaqen në kohën e caktuar.
لِاَیِّ یَوۡمٍ اُجِّلَتۡ ﴿ؕ۱۳﴾
77 : 13 Për cilën ditë ata ishin caktuar?
لِیَوۡمِ الۡفَصۡلِ ﴿ۚ۱۴﴾
77 : 14 Për ditën vendimtare.
وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ﴿ؕ۱۵﴾
77 : 15 E si mund ta dish ti se çfarë është dita vendimtare?
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۱۶﴾
77 : 16 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
اَلَمۡ نُہۡلِکِ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ؕ۱۷﴾
77 : 17 A nuk i kemi shfarosur të parët?!
ثُمَّ نُتۡبِعُہُمُ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿۱۸﴾
77 : 18 Më pas, i sjellim edhe të mëvonshmit pas tyre.
کَذٰلِکَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۱۹﴾
77 : 19 Ne kështu bëjmë me fajtorët.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۰﴾
77 : 20 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
اَلَمۡ نَخۡلُقۡکُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۲۱﴾
77 : 21 A nuk ju kemi krijuar prej një uji të parëndësishëm!
فَجَعَلۡنٰہُ فِیۡ قَرَارٍ مَّکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۲﴾
77 : 22 të cilin më pas e vumë në një vend të sigurt,
اِلٰی قَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ ﴿ۙ۲۳﴾
77 : 23 deri në një masë të caktuar (kohe)?!
فَقَدَرۡنَا ٭ۖ فَنِعۡمَ الۡقٰدِرُوۡنَ ﴿۲۴﴾
77 : 24 Më pas e përcaktuam (atë), dhe sa Përcaktues të mirë Jemi!
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۵﴾
77 : 25 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ کِفَاتًا ﴿ۙ۲۶﴾
77 : 26 A nuk e bëmë tokën që të mbajë,
اَحۡیَآءً وَّ اَمۡوَاتًا ﴿ۙ۲۷﴾
77 : 27 edhe të gjallët, edhe të vdekurit?!
وَّ جَعَلۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسۡقَیۡنٰکُمۡ مَّآءً فُرَاتًا ﴿ؕ۲۸﴾
77 : 28 Dhe në të bëmë male të larta, dhe ju dhamë ujë të pijshëm.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۹﴾
77 : 29 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی مَا کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۚ۳۰﴾
77 : 30 Ecni drejt asaj që e quanit gënjeshtër!
اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیۡ ثَلٰثِ شُعَبٍ ﴿ۙ۳۱﴾
77 : 31 Ecni drejt një hijeje që ka tri degë,
لَّا ظَلِیۡلٍ وَّ لَا یُغۡنِیۡ مِنَ اللَّہَبِ ﴿ؕ۳۲﴾
77 : 32 as nuk jep hije dhe as nuk shpëton nga flakët.
اِنَّہَا تَرۡمِیۡ بِشَرَرٍ کَالۡقَصۡرِ ﴿ۚ۳۳﴾
77 : 33 Ajo lëshon një flakë si një kështjellë,
کَاَنَّہٗ جِمٰلَتٌ صُفۡرٌ ﴿ؕ۳۴﴾
77 : 34 sikur të jenë deve të errëta.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۳۵﴾
77 : 35 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
ہٰذَا یَوۡمُ لَا یَنۡطِقُوۡنَ ﴿ۙ۳۶﴾
77 : 36 Kjo është dita kur ata nuk do të flasin dot.
وَ لَا یُؤۡذَنُ لَہُمۡ فَیَعۡتَذِرُوۡنَ ﴿۳۷﴾
77 : 37 Nuk do të lejohen të japin justifikime.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۳۸﴾
77 : 38 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
ہٰذَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ۚ جَمَعۡنٰکُمۡ وَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۳۹﴾
77 : 39 Kjo është dita vendimtare. Ne ju mblodhëm ju dhe të parët.
فَاِنۡ کَانَ لَکُمۡ کَیۡدٌ فَکِیۡدُوۡنِ ﴿۴۰﴾
77 : 40 Nëse keni ndonjë taktikë, bëjeni kundër Meje!
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿٪۴۱﴾
77 : 41 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ ظِلٰلٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۴۲﴾
77 : 42 Pa dyshim, të druajturit (ndaj Zotit) do të jenë në (xhenete me) hije e burime;
وَّ فَوَاکِہَ مِمَّا یَشۡتَہُوۡنَ ﴿ؕ۴۳﴾
77 : 43 dhe fruta, që ata do t’i pëlqejnë.
کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓــًٔۢا بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
77 : 44 “Hani e pini lirshëm për atë që keni punuar!”
اِنَّا کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۴۵﴾
77 : 45 Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۶﴾
77 : 46 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
کُلُوۡا وَ تَمَتَّعُوۡا قَلِیۡلًا اِنَّکُمۡ مُّجۡرِمُوۡنَ ﴿۴۷﴾
77 : 47 “Hani dhe përfitoni për një kohë të shkurtër! Ju përnjëmend jeni fajtorë!”
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۸﴾
77 : 48 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
وَ اِذَا قِیۡلَ لَہُمُ ارۡکَعُوۡا لَا یَرۡکَعُوۡنَ ﴿۴۹﴾
77 : 49 E kur atyre u thuhet: “Përkuluni”, nuk përkulen.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۵۰﴾
77 : 50 Atë ditë, u shkatërrofshin mohuesit!
فَبِاَیِّ حَدِیۡثٍۭ بَعۡدَہٗ یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿٪۵۱﴾
77 : 51 Andaj, cilën fjalë do ta besojnë ata pas kësaj?!