البَلَد
El-Beled
Rreth Sures
-
90:1بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
-
90:2لَاۤ اُقۡسِمُ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۲﴾Betohem për këtë qytet!
-
90:3وَ اَنۡتَ حِلٌّۢ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۳﴾Ndërkohë, ti (një ditë) do të zbresësh në këtë qytet.
-
90:4وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَ ۙ﴿۴﴾Dhe (betohem) për babain dhe të lindurin e tij!
-
90:5لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِیۡ کَبَدٍ ؕ﴿۵﴾Sigurisht, Ne e krijuam njeriun që të jetë në përpjekje të vazhdueshme.
-
90:6اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ یَّقۡدِرَ عَلَیۡہِ اَحَدٌ ۘ﴿۶﴾A mendon ai se askush nuk do ta mposhtë atë?!
-
90:7یَقُوۡلُ اَہۡلَکۡتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ﴿۷﴾Ai thotë: “Kam shpenzuar pasuri të madhe!”
-
90:8اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ یَرَہٗۤ اَحَدٌ ؕ﴿۸﴾A mendon ai se nuk e ka parë dikush?!
-
90:9اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّہٗ عَیۡنَیۡنِ ۙ﴿۹﴾A nuk i dhamë Ne dy sy?!
-
90:10وَ لِسَانًا وَّ شَفَتَیۡنِ ۙ﴿۱۰﴾Një gjuhë dhe dy buzë?!
-
90:11وَ ہَدَیۡنٰہُ النَّجۡدَیۡنِ ﴿ۚ۱۱﴾Dhe i treguam dy rrugë.
-
90:12فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَۃَ ﴿۫ۖ۱۲﴾Por ai nuk iu ngjit të përpjetës.
-
90:13وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا الۡعَقَبَۃُ ﴿ؕ۱۳﴾E si mund ta dish ti se ç’është e përpjeta?
-
90:14فَکُّ رَقَبَۃٍ ﴿ۙ۱۴﴾(Ajo është) të lirosh një skllav,
-
90:15اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِیۡ یَوۡمٍ ذِیۡ مَسۡغَبَۃٍ ﴿ۙ۱۵﴾ose të ushqesh në një ditë urie
-
90:16یَّتِیۡمًا ذَا مَقۡرَبَۃٍ ﴿ۙ۱۶﴾një jetim nga të afërmit,
-
90:17اَوۡ مِسۡکِیۡنًا ذَا مَتۡرَبَۃٍ ﴿ؕ۱۷﴾ose një të varfër përtokë.
-
90:18ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَ تَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَۃِ ﴿ؕ۱۸﴾Dhe të bëhesh ndër ata që besuan, (që) porosisin njëri-tjetrin për durim dhe porosisin njëri-tjetrin për mëshirë.
-
90:19اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ﴿ؕ۱۹﴾Pikërisht këta janë njerëzit e së djathtës.
-
90:20وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاٰیٰتِنَا ہُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔمَۃِ ﴿ؕ۲۰﴾Kurse ata që mohuan shenjat Tona, janë njerëzit e së majtës.
-
90:21عَلَیۡہِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَۃٌ ﴿٪۲۱﴾Atyre do t’u bjerë një zjarr i mbyllur.
0:00
/
0:00