بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
89 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
وَ الۡفَجۡرِ ۙ﴿۲﴾
89 : 2 Betohem për agimin!
وَ لَیَالٍ عَشۡرٍ ۙ﴿۳﴾
89 : 3 Dhe për dhjetë netët!
وَّ الشَّفۡعِ وَ الۡوَتۡرِ ۙ﴿۴﴾
89 : 4 Dhe për dyshen dhe për njëshin!
وَ الَّیۡلِ اِذَا یَسۡرِ ۚ﴿۵﴾
89 : 5 Dhe për natën kur kalon!
ہَلۡ فِیۡ ذٰلِکَ قَسَمٌ لِّذِیۡ حِجۡرٍ ؕ﴿۶﴾
89 : 6 Në këto, a ka betim për një që ka mend?!
اَلَمۡ تَرَ کَیۡفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِعَادٍ ۪ۙ﴿۷﴾
89 : 7 A nuk e ke parë se çfarë bëri Zoti yt me adët?
اِرَمَ ذَاتِ الۡعِمَادِ ۪ۙ﴿۸﴾
89 : 8 (Pra,) me (fisin e tyre) Irem që zotëronin shtyllat.
الَّتِیۡ لَمۡ یُخۡلَقۡ مِثۡلُہَا فِی الۡبِلَادِ ۪ۙ﴿۹﴾
89 : 9 Të tilla si ato nuk u ndërtuan në vende (të tjera).
وَ ثَمُوۡدَ الَّذِیۡنَ جَابُوا الصَّخۡرَ بِالۡوَادِ ۪ۙ﴿۱۰﴾
89 : 10 Dhe (çfarë bëri) me themudët, që çanë shkëmbinj nëpër luginë?
وَ فِرۡعَوۡنَ ذِی الۡاَوۡتَادِ ﴿۪ۙ۱۱﴾
89 : 11 Dhe me Faraonin e gozhdëve?
الَّذِیۡنَ طَغَوۡا فِی الۡبِلَادِ ﴿۪ۙ۱۲﴾
89 : 12 Këta ishin rebeluar nëpër vende,
فَاَکۡثَرُوۡا فِیۡہَا الۡفَسَادَ ﴿۪ۙ۱۳﴾
89 : 13 dhe në to përhapën çrregullim të madh.
فَصَبَّ عَلَیۡہِمۡ رَبُّکَ سَوۡطَ عَذَابٍ ﴿ۚۙ۱۴﴾
89 : 14 Atëherë, u ra kamxhiku i ndëshkimit të Zotit tënd.
اِنَّ رَبَّکَ لَبِالۡمِرۡصَادِ ﴿ؕ۱۵﴾
89 : 15 Pa dyshim, Zoti yt rri në pritë.
فَاَمَّا الۡاِنۡسَانُ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮہُ رَبُّہٗ فَاَکۡرَمَہٗ وَ نَعَّمَہٗ ۬ۙ فَیَقُوۡلُ رَبِّیۡۤ اَکۡرَمَنِ ﴿ؕ۱۶﴾
89 : 16 Njeriu është i tillë që kur Zoti i tij e vë në provë, duke e nderuar dhe duke e begatuar, ai thotë: “Zoti im më nderoi!”
وَ اَمَّاۤ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮہُ فَقَدَرَ عَلَیۡہِ رِزۡقَہٗ ۬ۙ فَیَقُوۡلُ رَبِّیۡۤ اَہَانَنِ ﴿ۚ۱۷﴾
89 : 17 Dhe kur Ai e vë në provë duke ia ngushtuar mjetet e jetesës, ai thotë: “Zoti im më poshtëroi!”
کَلَّا بَلۡ لَّا تُکۡرِمُوۡنَ الۡیَتِیۡمَ ﴿ۙ۱۸﴾
89 : 18 Por jo! Ju nuk nderoni jetimët.
وَ لَا تَحٰٓضُّوۡنَ عَلٰی طَعَامِ الۡمِسۡکِیۡنِ ﴿ۙ۱۹﴾
89 : 19 As nuk nxitni njëri-tjetrin për të ushqyer të varfrit.
وَ تَاۡکُلُوۡنَ التُّرَاثَ اَکۡلًا لَّمًّا ﴿ۙ۲۰﴾
89 : 20 Trashëgiminë të gjithën e gllabëroni babëzisht.
وَّ تُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿ؕ۲۱﴾
89 : 21 Pasurinë e doni marrëzisht.
کَلَّاۤ اِذَا دُکَّتِ الۡاَرۡضُ دَکًّا دَکًّا ﴿ۙ۲۲﴾
89 : 22 Dëgjoni! Kur toka të thërrmohet tërësisht!
وَّ جَآءَ رَبُّکَ وَ الۡمَلَکُ صَفًّا صَفًّا ﴿ۚ۲۳﴾
89 : 23 Do të vijë Zoti yt, gjithashtu engjëjt me rresht.
وَ جِایۡٓءَ یَوۡمَئِذٍۭ بِجَہَنَّمَ ۬ۙ یَوۡمَئِذٍ یَّتَذَکَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَ اَنّٰی لَہُ الذِّکۡرٰی ﴿ؕ۲۴﴾
89 : 24 Atë ditë do ta sjellim xhehenemin. Atë ditë njeriu do të kërkojë këshillë, por ku ka më këshillë për të?!
یَقُوۡلُ یٰلَیۡتَنِیۡ قَدَّمۡتُ لِحَیَاتِیۡ ﴿ۚ۲۵﴾
89 : 25 Ai do të thotë: “Mjerë unë! Sikur të kisha çuar (diçka) përpara për jetën time!
فَیَوۡمَئِذٍ لَّا یُعَذِّبُ عَذَابَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ۙ۲۶﴾
89 : 26 Atë ditë askush nuk do ta ndëshkojë atë, siç ndëshkon Ai,
وَّ لَا یُوۡثِقُ وَ ثَاقَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ؕ۲۷﴾
89 : 27 dhe askush nuk do ta shtrëngojë atë, siç shtrëngon Ai.
یٰۤاَیَّتُہَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَئِنَّۃُ ﴿٭ۖ۲۸﴾
89 : 28 O shpirt i qetësuar!
ارۡجِعِیۡۤ اِلٰی رَبِّکِ رَاضِیَۃً مَّرۡضِیَّۃً ﴿ۚ۲۹﴾
89 : 29 Kthehu te Zoti yt, i kënaqur dhe duke gjetur kënaqësinë (e Tij)!
فَادۡخُلِیۡ فِیۡ عِبٰدِیۡ ﴿ۙ۳۰﴾
89 : 30 Hyr te robërit e Mi,
وَ ادۡخُلِیۡ جَنَّتِیۡ ﴿٪۳۱﴾
89 : 31 dhe hyr në xhenetin Tim!