Surja El-Fexhr - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

الفَجر

El-Fexhr

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    89 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • وَ الۡفَجۡرِ ۙ﴿۲﴾
    89 : 2 Betohem për agimin!
  • وَ لَیَالٍ عَشۡرٍ ۙ﴿۳﴾
    89 : 3 Dhe për dhjetë netët!
  • وَّ الشَّفۡعِ وَ الۡوَتۡرِ ۙ﴿۴﴾
    89 : 4 Dhe për dyshen dhe për njëshin!
  • وَ الَّیۡلِ اِذَا یَسۡرِ ۚ﴿۵﴾
    89 : 5 Dhe për natën kur kalon!
  • ہَلۡ فِیۡ ذٰلِکَ قَسَمٌ لِّذِیۡ حِجۡرٍ ؕ﴿۶﴾
    89 : 6 Në këto, a ka betim për një që ka mend?!
    Shpjegime
  • اَلَمۡ تَرَ کَیۡفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِعَادٍ ۪ۙ﴿۷﴾
    89 : 7 A nuk e ke parë se çfarë bëri Zoti yt me adët?
  • اِرَمَ ذَاتِ الۡعِمَادِ ۪ۙ﴿۸﴾
    89 : 8 (Pra,) me (fisin e tyre) Irem që zotëronin shtyllat.
  • الَّتِیۡ لَمۡ یُخۡلَقۡ مِثۡلُہَا فِی الۡبِلَادِ ۪ۙ﴿۹﴾
    89 : 9 Të tilla si ato nuk u ndërtuan në vende (të tjera).
  • وَ ثَمُوۡدَ الَّذِیۡنَ جَابُوا الصَّخۡرَ بِالۡوَادِ ۪ۙ﴿۱۰﴾
    89 : 10 Dhe (çfarë bëri) me themudët, që çanë shkëmbinj nëpër luginë?
  • وَ فِرۡعَوۡنَ ذِی الۡاَوۡتَادِ ﴿۪ۙ۱۱﴾
    89 : 11 Dhe me Faraonin e gozhdëve?
  • الَّذِیۡنَ طَغَوۡا فِی الۡبِلَادِ ﴿۪ۙ۱۲﴾
    89 : 12 Këta ishin rebeluar nëpër vende,
  • فَاَکۡثَرُوۡا فِیۡہَا الۡفَسَادَ ﴿۪ۙ۱۳﴾
    89 : 13 dhe në to përhapën çrregullim të madh.
  • فَصَبَّ عَلَیۡہِمۡ رَبُّکَ سَوۡطَ عَذَابٍ ﴿ۚۙ۱۴﴾
    89 : 14 Atëherë, u ra kamxhiku i ndëshkimit të Zotit tënd.
  • اِنَّ رَبَّکَ لَبِالۡمِرۡصَادِ ﴿ؕ۱۵﴾
    89 : 15 Pa dyshim, Zoti yt rri në pritë.
  • فَاَمَّا الۡاِنۡسَانُ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮہُ رَبُّہٗ فَاَکۡرَمَہٗ وَ نَعَّمَہٗ ۬ۙ فَیَقُوۡلُ رَبِّیۡۤ اَکۡرَمَنِ ﴿ؕ۱۶﴾
    89 : 16 Njeriu është i tillë që kur Zoti i tij e vë në provë, duke e nderuar dhe duke e begatuar, ai thotë: “Zoti im më nderoi!”
  • وَ اَمَّاۤ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮہُ فَقَدَرَ عَلَیۡہِ رِزۡقَہٗ ۬ۙ فَیَقُوۡلُ رَبِّیۡۤ اَہَانَنِ ﴿ۚ۱۷﴾
    89 : 17 Dhe kur Ai e vë në provë duke ia ngushtuar mjetet e jetesës, ai thotë: “Zoti im më poshtëroi!”
  • کَلَّا بَلۡ لَّا تُکۡرِمُوۡنَ الۡیَتِیۡمَ ﴿ۙ۱۸﴾
    89 : 18 Por jo! Ju nuk nderoni jetimët.
  • وَ لَا تَحٰٓضُّوۡنَ عَلٰی طَعَامِ الۡمِسۡکِیۡنِ ﴿ۙ۱۹﴾
    89 : 19 As nuk nxitni njëri-tjetrin për të ushqyer të varfrit.
  • وَ تَاۡکُلُوۡنَ التُّرَاثَ اَکۡلًا لَّمًّا ﴿ۙ۲۰﴾
    89 : 20 Trashëgiminë të gjithën e gllabëroni babëzisht.
  • وَّ تُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿ؕ۲۱﴾
    89 : 21 Pasurinë e doni marrëzisht.
  • کَلَّاۤ اِذَا دُکَّتِ الۡاَرۡضُ دَکًّا دَکًّا ﴿ۙ۲۲﴾
    89 : 22 Dëgjoni! Kur toka të thërrmohet tërësisht!
  • وَّ جَآءَ رَبُّکَ وَ الۡمَلَکُ صَفًّا صَفًّا ﴿ۚ۲۳﴾
    89 : 23 Do të vijë Zoti yt, gjithashtu engjëjt me rresht.
  • وَ جِایۡٓءَ یَوۡمَئِذٍۭ بِجَہَنَّمَ ۬ۙ یَوۡمَئِذٍ یَّتَذَکَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَ اَنّٰی لَہُ الذِّکۡرٰی ﴿ؕ۲۴﴾
    89 : 24 Atë ditë do ta sjellim xhehenemin. Atë ditë njeriu do të kërkojë këshillë, por ku ka më këshillë për të?!
  • یَقُوۡلُ یٰلَیۡتَنِیۡ قَدَّمۡتُ لِحَیَاتِیۡ ﴿ۚ۲۵﴾
    89 : 25 Ai do të thotë: “Mjerë unë! Sikur të kisha çuar (diçka) përpara për jetën time!
  • فَیَوۡمَئِذٍ لَّا یُعَذِّبُ عَذَابَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ۙ۲۶﴾
    89 : 26 Atë ditë askush nuk do ta ndëshkojë atë, siç ndëshkon Ai,
  • وَّ لَا یُوۡثِقُ وَ ثَاقَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ؕ۲۷﴾
    89 : 27 dhe askush nuk do ta shtrëngojë atë, siç shtrëngon Ai.
  • یٰۤاَیَّتُہَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَئِنَّۃُ ﴿٭ۖ۲۸﴾
    89 : 28 O shpirt i qetësuar!
  • ارۡجِعِیۡۤ اِلٰی رَبِّکِ رَاضِیَۃً مَّرۡضِیَّۃً ﴿ۚ۲۹﴾
    89 : 29 Kthehu te Zoti yt, i kënaqur dhe duke gjetur kënaqësinë (e Tij)!
  • فَادۡخُلِیۡ فِیۡ عِبٰدِیۡ ﴿ۙ۳۰﴾
    89 : 30 Hyr te robërit e Mi,
  • وَ ادۡخُلِیۡ جَنَّتِیۡ ﴿٪۳۱﴾
    89 : 31 dhe hyr në xhenetin Tim!
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutem