بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
88 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
ہَلۡ اَتٰٮکَ حَدِیۡثُ الۡغَاشِیَۃِ ؕ﴿۲﴾
88 : 2 A të erdhi lajmi i (Orës) që do të pushtojë?
وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ خَاشِعَۃٌ ۙ﴿۳﴾
88 : 3 Atë ditë disa fytyra do të jenë të frikësuara,
عَامِلَۃٌ نَّاصِبَۃٌ ۙ﴿۴﴾
88 : 4 të lodhura e të rraskapitura (nga kërkimet e tyre të botës materiale).
تَصۡلٰی نَارًا حَامِیَۃً ۙ﴿۵﴾
88 : 5 Do të hyjnë në një zjarr flakërues.
تُسۡقٰی مِنۡ عَیۡنٍ اٰنِیَۃٍ ؕ﴿۶﴾
88 : 6 Atyre do t’u jepet për të pirë nga një burim i valuar.
لَیۡسَ لَہُمۡ طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ ضَرِیۡعٍ ۙ﴿۷﴾
88 : 7 Nuk do të kenë asnjë ushqim, përveç ferrash e gjembash të hidhura,
لَّا یُسۡمِنُ وَ لَا یُغۡنِیۡ مِنۡ جُوۡعٍ ؕ﴿۸﴾
88 : 8 që as nuk do t’i shëndoshin, e as nuk do t’ua shuajnë urinë.
وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ نَّاعِمَۃٌ ۙ﴿۹﴾
88 : 9 Atë ditë disa fytyra do të jenë të freskëta,
لِّسَعۡیِہَا رَاضِیَۃٌ ۙ﴿۱۰﴾
88 : 10 të kënaqura nga përpjekjet e tyre.
فِیۡ جَنَّۃٍ عَالِیَۃٍ ﴿ۙ۱۱﴾
88 : 11 Në një xhenet të lartë.
لَّا تَسۡمَعُ فِیۡہَا لَاغِیَۃً ﴿ؕ۱۲﴾
88 : 12 Nuk do të dëgjosh atje asnjë fjalë të kotë.
فِیۡہَا عَیۡنٌ جَارِیَۃٌ ﴿ۘ۱۳﴾
88 : 13 Në të do të ketë një burim të rrjedhshëm.
فِیۡہَا سُرُرٌ مَّرۡفُوۡعَۃٌ ﴿ۙ۱۴﴾
88 : 14 Në të do të ketë frone të lartësuara,
وَّ اَکۡوَابٌ مَّوۡضُوۡعَۃٌ ﴿ۙ۱۵﴾
88 : 15 kupa të përzgjedhura,
وَّ نَمَارِقُ مَصۡفُوۡفَۃٌ ﴿ۙ۱۶﴾
88 : 16 jastëkë të renditur,
وَّ زَرَابِیُّ مَبۡثُوۡثَۃٌ ﴿ؕ۱۷﴾
88 : 17 dhe qilima të shtruar.
اَفَلَا یَنۡظُرُوۡنَ اِلَی الۡاِبِلِ کَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿ٝ۱۸﴾
88 : 18 A nuk i shohin devetë se si janë krijuar?!
وَ اِلَی السَّمَآءِ کَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿ٝ۱۹﴾
88 : 19 Dhe qiellin se si është lartësuar?!
وَ اِلَی الۡجِبَالِ کَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿ٝ۲۰﴾
88 : 20 Po malin se si është ngulitur fort?!
وَ اِلَی الۡاَرۡضِ کَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿ٝ۲۱﴾
88 : 21 Dhe tokën se si është rrafshuar?!
فَذَکِّرۡ ۟ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُذَکِّرٌ ﴿ؕ۲۲﴾
88 : 22 Andaj, këshillo! Ti je vetëm këshillues.
لَسۡتَ عَلَیۡہِمۡ بِمُصَۜیۡطِرٍ ﴿ۙ۲۳﴾
88 : 23 Nuk je mbikëqyrës ndaj tyre.
اِلَّا مَنۡ تَوَلّٰی وَ کَفَرَ ﴿ۙ۲۴﴾
88 : 24 Kurse atë që e ktheu shpinën dhe mohoi,
فَیُعَذِّبُہُ اللّٰہُ الۡعَذَابَ الۡاَکۡبَرَ ﴿ؕ۲۵﴾
88 : 25 Allahu do ta ndëshkojë me ndëshkimin më të madh.
اِنَّ اِلَیۡنَاۤ اِیَابَہُمۡ ﴿ۙ۲۶﴾
88 : 26 Sigurisht, te Ne është kthimi i tyre,
ثُمَّ اِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَہُمۡ ﴿٪۲۷﴾
88 : 27 e më pas, po te Ne është llogaria e tyre.