الاٴعلی
El-A’la
Rreth Sures
- بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾87 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
- سَبِّحِ اسۡمَ رَبِّکَ الۡاَعۡلَی ۙ﴿۲﴾87 : 2 Përmende shenjtërinë e emrit të Zotit tënd të Lartësuar,
- الَّذِیۡ خَلَقَ فَسَوّٰی ۪ۙ﴿۳﴾87 : 3 që krijoi dhe rregulloi;
- وَ الَّذِیۡ قَدَّرَ فَہَدٰی ۪ۙ﴿۴﴾87 : 4 që përcaktoi (elementët), më pas udhëzoi;
- وَ الَّذِیۡۤ اَخۡرَجَ الۡمَرۡعٰی ۪ۙ﴿۵﴾87 : 5 dhe që nxori gjelbërimin për të mbrojtur jetën.Shpjegime
- فَجَعَلَہٗ غُثَآءً اَحۡوٰی ؕ﴿۶﴾87 : 6 Më pas, (për mosmirënjohësit) atë e bëri byk të zi.
- سَنُقۡرِئُکَ فَلَا تَنۡسٰۤی ۙ﴿۷﴾87 : 7 Ne do të të mësojmë ty (Kuranin), që ti nuk do ta harrosh.
- اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰہُ ؕ اِنَّہٗ یَعۡلَمُ الۡجَہۡرَ وَ مَا یَخۡفٰی ؕ﴿۸﴾87 : 8 Përveç asaj që do Allahu. Sigurisht, Ai e di të hapurën dhe të fshehtën.Shpjegime
- وَ نُیَسِّرُکَ لِلۡیُسۡرٰی ۚ﴿ۖ۹﴾87 : 9 Dhe Ne do të të mundësojmë ty lehtësinë.
- فَذَکِّرۡ اِنۡ نَّفَعَتِ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۱۰﴾87 : 10 Andaj, këshillo! Këshilla patjetër sjell dobi.
- سَیَذَّکَّرُ مَنۡ یَّخۡشٰی ﴿ۙ۱۱﴾87 : 11 Do ta pranojë këshillën ai që frikësohet.
- وَ یَتَجَنَّبُہَا الۡاَشۡقَی ﴿ۙ۱۲﴾87 : 12 Dhe do ta shmangë atë fatligu i madh,
- الَّذِیۡ یَصۡلَی النَّارَ الۡکُبۡرٰی ﴿ۚ۱۳﴾87 : 13 i cili do të hidhet në zjarrin më të madh.
- ثُمَّ لَا یَمُوۡتُ فِیۡہَا وَ لَا یَحۡیٰی ﴿ؕ۱۴﴾87 : 14 Më pas, atje ai as nuk do të vdesë, e as nuk do të jetojë.
- قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَکّٰی ﴿ۙ۱۵﴾87 : 15 Pa dyshim, fitoi ai që u pastrua,
- وَ ذَکَرَ اسۡمَ رَبِّہٖ فَصَلّٰی ﴿ؕ۱۶﴾87 : 16 përmendi emrin e Zotit të tij dhe u fal.
- بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا ﴿۫ۖ۱۷﴾87 : 17 Por ju i jepni përparësi jetës së kësaj bote,
- وَ الۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ وَّ اَبۡقٰی ﴿ؕ۱۸﴾87 : 18 kurse ahireti është më i miri dhe më i qëndrueshmi.
- اِنَّ ہٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الۡاُوۡلٰی ﴿ۙ۱۹﴾87 : 19 Kjo është edhe në skriptet e para.
- صُحُفِ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ مُوۡسٰی ﴿٪۲۰﴾87 : 20 Në skriptet e Ibrahimit dhe të Musait.Shpjegime