Surja En-Nexhm - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

النّجْم

En-Nexhm

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    53 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • وَ النَّجۡمِ اِذَا ہَوٰی ۙ﴿۲﴾
    53 : 2 Betohem për yllin kur do të bjerë!
  • مَا ضَلَّ صَاحِبُکُمۡ وَ مَا غَوٰی ۚ﴿۳﴾
    53 : 3 Shoku juaj as nuk devijoi e as nuk dështoi.
  • وَ مَا یَنۡطِقُ عَنِ الۡہَوٰی ؕ﴿۴﴾
    53 : 4 Ai nuk flet nga dëshira vetjake.
  • اِنۡ ہُوَ اِلَّا وَحۡیٌ یُّوۡحٰی ۙ﴿۵﴾
    53 : 5 Kjo është vetëm shpallje që shpallet;
  • عَلَّمَہٗ شَدِیۡدُ الۡقُوٰی ۙ﴿۶﴾
    53 : 6 atë e mësoi Zotëruesi i fuqive të mëdha,
  • ذُوۡ مِرَّۃٍ ؕ فَاسۡتَوٰی ۙ﴿۷﴾
    53 : 7 Zotëruesi i urtësisë. Pra, u vendos (në Arsh për ekzekutimin e fuqive të Tij).
  • وَ ہُوَ بِالۡاُفُقِ الۡاَعۡلٰی ؕ﴿۸﴾
    53 : 8 Ndërkohë ai ishte në horizontin më të lartë.
  • ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰی ۙ﴿۹﴾
    53 : 9 Pas kësaj, u afrua (me Zotin), dhe u zbrit (pranë njerëzve).
  • فَکَانَ قَابَ قَوۡسَیۡنِ اَوۡ اَدۡنٰی ۚ﴿۱۰﴾
    53 : 10 Dhe ai u bë si korda e dy harqeve, ose edhe më afër.
    Shpjegime
  • فَاَوۡحٰۤی اِلٰی عَبۡدِہٖ مَاۤ اَوۡحٰی ﴿ؕ۱۱﴾
    53 : 11 Atëherë (Zoti) i shpalli robit të Tij atë që do ta shpallte.
  • مَا کَذَبَ الۡفُؤَادُ مَا رَاٰی ﴿۱۲﴾
    53 : 12 Zemra nuk gënjeu atë që pa.
  • اَفَتُمٰرُوۡنَہٗ عَلٰی مَا یَرٰی ﴿۱۳﴾
    53 : 13 A po dyshoni në atë që ai e pa?!
  • وَ لَقَدۡ رَاٰہُ نَزۡلَۃً اُخۡرٰی ﴿ۙ۱۴﴾
    53 : 14 Kurse ai e ka parë këtë edhe në një herë tjetër.
  • عِنۡدَ سِدۡرَۃِ الۡمُنۡتَہٰی ﴿۱۵﴾
    53 : 15 Pranë hides së tejskajshme.
  • عِنۡدَہَا جَنَّۃُ الۡمَاۡوٰی ﴿ؕ۱۶﴾
    53 : 16 Pranë saj është xheneti strehues.
  • اِذۡ یَغۡشَی السِّدۡرَۃَ مَا یَغۡشٰی ﴿ۙ۱۷﴾
    53 : 17 Kur ajo që mbulon, e mbuloi hiden.
    Shpjegime
  • مَا زَاغَ الۡبَصَرُ وَ مَا طَغٰی ﴿۱۸﴾
    53 : 18 Shikimi as nuk pati shtrembërim, as nuk e teproi.
    Shpjegime
  • لَقَدۡ رَاٰی مِنۡ اٰیٰتِ رَبِّہِ الۡکُبۡرٰی ﴿۱۹﴾
    53 : 19 Pa dyshim, ai pa një ndër shenjat më të mëdha të Zotit të tij.
  • اَفَرَءَیۡتُمُ اللّٰتَ وَ الۡعُزّٰی ﴿ۙ۲۰﴾
    53 : 20 A keni parë Latën dhe Uzzanë?
  • وَ مَنٰوۃَ الثَّالِثَۃَ الۡاُخۡرٰی ﴿۲۱﴾
    53 : 21 Edhe tjetrën, Menatën (pra), të tretën?
  • اَلَکُمُ الذَّکَرُ وَ لَہُ الۡاُنۡثٰی ﴿۲۲﴾
    53 : 22 “Vallë, për ju paska djem dhe për Të paska vajza?!
  • تِلۡکَ اِذًا قِسۡمَۃٌ ضِیۡزٰی ﴿۲۳﴾
    53 : 23 E po kjo qenka një ndarje e padrejtë!
  • اِنۡ ہِیَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّیۡتُمُوۡہَاۤ اَنۡتُمۡ وَ اٰبَآؤُکُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰہُ بِہَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ ؕ اِنۡ یَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَ مَا تَہۡوَی الۡاَنۡفُسُ ۚ وَ لَقَدۡ جَآءَہُمۡ مِّنۡ رَّبِّہِمُ الۡہُدٰی ﴿ؕ۲۴﴾
    53 : 24 Këta janë vetëm emra që i keni emërtuar ju dhe baballarët tuaj; Allahu nuk zbriti asnjë argument për ta.” Ata e ndjekin vetëm hamendjen, si dhe atë që u thotë vetja. Ndërkohë, u ka ardhur udhëzimi prej Zotit të tyre.
  • اَمۡ لِلۡاِنۡسَانِ مَا تَمَنّٰی ﴿۫ۖ۲۵﴾
    53 : 25 A gjen njeriu çdo gjë që dëshiron?!
  • فَلِلّٰہِ الۡاٰخِرَۃُ وَ الۡاُوۡلٰی ﴿٪۲۶﴾
    53 : 26 Të Allahut janë edhe fundi, edhe fillimi.
  • وَ کَمۡ مِّنۡ مَّلَکٍ فِی السَّمٰوٰتِ لَا تُغۡنِیۡ شَفَاعَتُہُمۡ شَیۡئًا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ یَّاۡذَنَ اللّٰہُ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یَرۡضٰی ﴿۲۷﴾
    53 : 27 Dhe sa shumë engjëj ka nëpër qiej, që ndërmjetësimi i tyre nuk vlen për asgjë, përveçse pasi Allahu të urdhërojë për ndokënd, për të cilin Ai dëshiron dhe pëlqen!
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَۃِ لَیُسَمُّوۡنَ الۡمَلٰٓئِکَۃَ تَسۡمِیَۃَ الۡاُنۡثٰی ﴿۲۸﴾
    53 : 28 Pa dyshim, ata që nuk besojnë në ahiret, i emërtojnë engjëjt me emra femrash.
  • وَ مَا لَہُمۡ بِہٖ مِنۡ عِلۡمٍ ؕ اِنۡ یَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ ۚ وَ اِنَّ الظَّنَّ لَا یُغۡنِیۡ مِنَ الۡحَقِّ شَیۡئًا ﴿ۚ۲۹﴾
    53 : 29 Ndërkohë që ata nuk kanë aspak dije për këtë. Ndjekin vetëm hamendjen. Dhe hamendja nuk vlen për asgjë përpara së vërtetës.
  • فَاَعۡرِضۡ عَنۡ مَّنۡ تَوَلّٰی ۬ۙ عَنۡ ذِکۡرِنَا وَ لَمۡ یُرِدۡ اِلَّا الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا ﴿ؕ۳۰﴾
    53 : 30 Andaj, shmang atë që ia ktheu shpinën përkujtimit Tonë dhe që nuk deshi asgjë përveç jetës së kësaj bote.
  • ذٰلِکَ مَبۡلَغُہُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ ؕ اِنَّ رَبَّکَ ہُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِیۡلِہٖ ۙ وَ ہُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اہۡتَدٰی ﴿۳۱﴾
    53 : 31 Kjo është e gjithë arritja e dijes së tyre. Pikërisht Zoti yt e di atë që devijoi nga rruga e Tij, dhe pikërisht Ai e di atë që u udhëzua.
  • وَ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ۙ لِیَجۡزِیَ الَّذِیۡنَ اَسَآءُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَ یَجۡزِیَ الَّذِیۡنَ اَحۡسَنُوۡا بِالۡحُسۡنٰی ﴿ۚ۳۲﴾
    53 : 32 E Allahut është gjithçka që është në qiej dhe gjithçka që është në tokë, që ata të cilët bënë të këqija, Ai t’i ndëshkojë për veprat e tyre, dhe t’i shpërblejë në mënyrën më të mirë ata që bënë të mira;
  • اَلَّذِیۡنَ یَجۡتَنِبُوۡنَ کَبٰٓئِرَ الۡاِثۡمِ وَ الۡفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ ؕ اِنَّ رَبَّکَ وَاسِعُ الۡمَغۡفِرَۃِ ؕ ہُوَ اَعۡلَمُ بِکُمۡ اِذۡ اَنۡشَاَکُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَ اِذۡ اَنۡتُمۡ اَجِنَّۃٌ فِیۡ بُطُوۡنِ اُمَّہٰتِکُمۡ ۚ فَلَا تُزَکُّوۡۤا اَنۡفُسَکُمۡ ؕ ہُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اتَّقٰی ٪﴿۳۳﴾
    53 : 33 ata të cilët ruhen nga mëkatet e mëdha dhe nga imoraliteti, përveç lajthitjeve të vogla. Sigurisht, Zoti yt ka falje të gjerë; Ai ju di më së miri kur ju rriti prej tokës dhe kur ju ishit embrione në barqet e nënave tuaja. Andaj, mos e quani veten të pastër; Ai e di më së miri se kush i druhet (Atij).
  • اَفَرَءَیۡتَ الَّذِیۡ تَوَلّٰی ﴿ۙ۳۴﴾
    53 : 34 A ke menduar për atë që e ktheu shpinën,
  • وَ اَعۡطٰی قَلِیۡلًا وَّ اَکۡدٰی ﴿۳۵﴾
    53 : 35 dha pak e (pastaj) u tërhoq?
  • اَعِنۡدَہٗ عِلۡمُ الۡغَیۡبِ فَہُوَ یَرٰی ﴿۳۶﴾
    53 : 36 A ka ai dijen e së padukshmes, të cilën e shikuaka?!
  • اَمۡ لَمۡ یُنَبَّاۡ بِمَا فِیۡ صُحُفِ مُوۡسٰی ﴿ۙ۳۷﴾
    53 : 37 A nuk u vu në dijeni për atë që është në skriptet e Musait,
  • وَ اِبۡرٰہِیۡمَ الَّذِیۡ وَفّٰۤی ﴿ۙ۳۸﴾
    53 : 38 dhe në (ato) të Ibrahimit që përmbushi premtimin?!
  • اَلَّا تَزِرُ وَازِرَۃٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰی ﴿ۙ۳۹﴾
    53 : 39 Se asnjë mbartës nuk do të mbajë barrën e tjetrit;
  • وَ اَنۡ لَّیۡسَ لِلۡاِنۡسَانِ اِلَّا مَا سَعٰی ﴿ۙ۴۰﴾
    53 : 40 dhe se njeriu nuk do të ketë asgjë përveç përpjekjes së tij;
    Shpjegime
  • وَ اَنَّ سَعۡیَہٗ سَوۡفَ یُرٰی ﴿۪۴۱﴾
    53 : 41 dhe se përpjekja e tij patjetër do të shikohet;
  • ثُمَّ یُجۡزٰٮہُ الۡجَزَآءَ الۡاَوۡفٰی ﴿ۙ۴۲﴾
    53 : 42 më pas atij do t’i jepet shpërblimi i plotë;
  • وَ اَنَّ اِلٰی رَبِّکَ الۡمُنۡتَہٰی ﴿ۙ۴۳﴾
    53 : 43 dhe se te Zoti yt është fundi;
    Shpjegime
  • وَ اَنَّہٗ ہُوَ اَضۡحَکَ وَ اَبۡکٰی ﴿ۙ۴۴﴾
    53 : 44 dhe se është Ai që (e) bën të qeshë e të qajë;
  • وَ اَنَّہٗ ہُوَ اَمَاتَ وَ اَحۡیَا ﴿ۙ۴۵﴾
    53 : 45 dhe se është Ai që jep vdekje dhe jetë;
  • وَ اَنَّہٗ خَلَقَ الزَّوۡجَیۡنِ الذَّکَرَ وَ الۡاُنۡثٰی ﴿ۙ۴۶﴾
    53 : 46 dhe se është Ai që krijoi çiftin, mashkullin e femrën;
  • مِنۡ نُّطۡفَۃٍ اِذَا تُمۡنٰی ﴿۪۴۷﴾
    53 : 47 prej sperme, kur ajo hidhet;
  • وَ اَنَّ عَلَیۡہِ النَّشۡاَۃَ الۡاُخۡرٰی ﴿ۙ۴۸﴾
    53 : 48 dhe se pikërisht Ai ka marrë përsipër (edhe) ngritjen tjetër;
  • وَ اَنَّہٗ ہُوَ اَغۡنٰی وَ اَقۡنٰی ﴿ۙ۴۹﴾
    53 : 49 dhe se është Ai që pasuron dhe kënaq;
  • وَ اَنَّہٗ ہُوَ رَبُّ الشِّعۡرٰی ﴿ۙ۵۰﴾
    53 : 50 dhe se është Ai, Zoti i Siriusit;
  • وَ اَنَّہٗۤ اَہۡلَکَ عَادَ اۨ الۡاُوۡلٰی ﴿ۙ۵۱﴾
    53 : 51 dhe se është Ai që shkatërroi adët e parë;
  • وَ ثَمُوۡدَا۠ فَمَاۤ اَبۡقٰی ﴿ۙ۵۲﴾
    53 : 52 edhe themudët, sa nuk la asgjë (të tyre);
  • وَ قَوۡمَ نُوۡحٍ مِّنۡ قَبۡلُ ؕ اِنَّہُمۡ کَانُوۡا ہُمۡ اَظۡلَمَ وَ اَطۡغٰی ﴿ؕ۵۳﴾
    53 : 53 edhe popullin e Nuhut më parë; ata ishin keqbërësit dhe rebelët më të mëdhenj;
  • وَ الۡمُؤۡتَفِکَۃَ اَہۡوٰی ﴿ۙ۵۴﴾
    53 : 54 edhe qytetet e përmbysura i dërrmoi;
  • فَغَشّٰہَا مَا غَشّٰی ﴿ۚ۵۵﴾
    53 : 55 atëherë i mbuloi ajo që mbulon.
  • فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکَ تَتَمَارٰی ﴿۵۶﴾
    53 : 56 E cilën prej mirësive të Zotit tënd do të dyshosh?!
  • ہٰذَا نَذِیۡرٌ مِّنَ النُّذُرِ الۡاُوۡلٰی ﴿۵۷﴾
    53 : 57 Ky është një alarm, i ngjashëm me alarmimet e para.
  • اَزِفَتِ الۡاٰزِفَۃُ ﴿ۚ۵۸﴾
    53 : 58 Është afruar e afërta.
  • لَیۡسَ لَہَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ کَاشِفَۃٌ ﴿ؕ۵۹﴾
    53 : 59 Kush që e largon nuk ka, përveç Allahut.
  • اَفَمِنۡ ہٰذَا الۡحَدِیۡثِ تَعۡجَبُوۡنَ ﴿ۙ۶۰﴾
    53 : 60 A po çuditeni nga ky ligjërim?!
  • وَ تَضۡحَکُوۡنَ وَ لَا تَبۡکُوۡنَ ﴿ۙ۶۱﴾
    53 : 61 Po qeshni dhe nuk po qani?!
  • وَ اَنۡتُمۡ سٰمِدُوۡنَ ﴿۶۲﴾
    53 : 62 Dhe jeni të shkujdesur?!
  • فَاسۡجُدُوۡا لِلّٰہِ وَ اعۡبُدُوۡا ﴿٪ٛ۶۳﴾
    53 : 63 Bëjini sexhde Allahut dhe adhuroni!
1
الفَاتِحَة El-Fatiha
2
البَقَرَة El-Bekare
3
آل عِمرَان Ali Imran
4
النِّسَاء En-Nisa
5
المَائدة El-Maidah
6
الاٴنعَام El-En’am
7
الاٴعرَاف El-A’raf
8
الاٴنفَال El-Enfal
9
التّوبَة Et-Teube
10
یُونس Junus
11
هُود Hud
12
یُوسُف Jusuf
13
الرّعد Er-Rad
14
إبراهیم Ibrahim
15
الحِجر El-Hixhr
16
النّحل En-Nahl
17
بنی اسرائیل Beni Israil
18
الکهف El-Kehf
19
مَریَم Merjem
20
طٰه TaHa
21
الاٴنبیَاء El-Enbija
22
الحَجّ El-Haxh
23
المؤمنون El-Mu’minun
24
النُّور En-Nur
25
الفُرقان El-Furkan
26
الشُّعَرَاء Esh-Shuara
27
النَّمل En-Neml
28
القَصَص El-Keses
29
العَنکبوت El-Ankebut
30
الرُّوم Er-Rum
31
لقمَان Lukman
32
السَّجدَة Es-Sexhde
33
الاٴحزَاب El-Ahzab
34
سَبَإ Saba
35
فَاطِر Fatir
36
یسٓ Jasin
37
الصَّافات Es-Saffat
38
صٓ Sad
39
الزُّمَر Ez-Zumer
40
المؤمن El-Mu’min
41
حٰمٓ السجدہ Ha.Mim. Es-Sexhde
42
الشّوریٰ Esh-Shura
43
الزّخرُف Ez-Zukhruf
44
الدّخان Ed-Dukhan
45
الجَاثیَة El-Xhathije
46
الاٴحقاف El-Ahkaf
47
محَمَّد Muhammed
48
الفَتْح El-Fet’h
49
الحُجرَات El-Huxhurat
50
قٓ Kaf
51
الذّاریَات Edh-Dharijat
52
الطُّور Et-Tur
53
النّجْم En-Nexhm
54
القَمَر El-Kamer
55
الرَّحمٰن Er-Rahman
56
الواقِعَة El-Uakia
57
الحَدید El-Hadid
58
المجَادلة El-Muxhadile
59
الحَشر El-Hashr
60
المُمتَحنَة El-Mumtehine
61
الصَّف Es-Saf
62
الجُمُعَة El-Xhumu’a
63
المنَافِقون El-Munafikun
64
التّغَابُن Et-Tegabun
65
الطّلاَق Et-Talak
66
التّحْریم Et-Tahrim
67
المُلک El-Mulk
68
القَلَم El-Kalem
69
الحَاقَّة El-Hakka
70
المعَارج El-Mearixh
71
نُوح Nuh
72
الجنّ El-Xhinn
73
المُزمّل El-Muzzemmil
74
المدَّثِّر El-Muddeththir
75
القِیَامَة El-Kijamah
76
الدھر Ed-Dehr
77
المُرسَلات El-Murselat
78
النّبَإِ En-Nebe
79
النَّازعَات En-Naziat
80
عَبَسَ Abese
81
التّکویر Et-Tekvir
82
الانفِطار El-Infitar
83
المطفّفِین El-Mutaffifin
84
الانشقاق El-Inshikak
85
البُرُوج El-Buruxh
86
الطّارق Et-Tarik
87
الاٴعلی El-A’la
88
الغَاشِیَة El-Gashije
89
الفَجر El-Fexhr
90
البَلَد El-Beled
91
الشّمس Esh-Shems
92
اللیْل El-Lejl
93
الضّحیٰ Ed-Duha
94
الإنشراح El-Inshirah
95
التِّین Et-Tin
96
العَلق El-Alek
97
القَدر El-Kader
98
البَیّنَة El-Bejjine
99
الزّلزَلة Ez-Zilzal
100
العَادیَات El-Adijat
101
القَارعَة El-Karije
102
التّکاثُر Et-Tekathur
103
العَصر El-Asr
104
الهُمَزة El-Humeze
105
الفِیل El-Fil
106
قُرَیش Kurejsh
107
المَاعون El-Maun
108
الکَوثَر El-Keuther
109
الکافِرون El-Kafirun
110
النّصر En-Nasr
111
اللھب El-Leheb
112
الإخلاص El-Ihlas
113
الفَلَق El-Felek
114
النَّاس En-Nas
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp