Surja El-Kalem - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

القَلَم

El-Kalem

Rreth Sures
  • 68:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • 68:2
    نٓ وَ الۡقَلَمِ وَ مَا یَسۡطُرُوۡنَ ۙ﴿۲﴾
    Nun. Betohem për penën dhe për atë që (ato) shkruajnë!
  • 68:3
    مَاۤ اَنۡتَ بِنِعۡمَۃِ رَبِّکَ بِمَجۡنُوۡنٍ ۚ﴿۳﴾
    Ti me bekimin e Zotit tënd, nuk je i çmendur.
  • 68:4
    وَ اِنَّ لَکَ لَاَجۡرًا غَیۡرَ مَمۡنُوۡنٍ ۚ﴿۴﴾
    Dhe për ty, pa dyshim, ka një shpërblim pambarim.
  • 68:5
    وَ اِنَّکَ لَعَلٰی خُلُقٍ عَظِیۡمٍ ﴿۵﴾
    Sigurisht, ti qëndron mbi morale madhore.
    Shpjegime
  • 68:6
    فَسَتُبۡصِرُ وَ یُبۡصِرُوۡنَ ۙ﴿۶﴾
    Do të shohësh edhe ti, e do të shohin edhe ata
  • 68:7
    بِاَٮیِّکُمُ الۡمَفۡتُوۡنُ ﴿۷﴾
    se cili prej jush është i çmendur.
  • 68:8
    اِنَّ رَبَّکَ ہُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِیۡلِہٖ ۪ وَ ہُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُہۡتَدِیۡنَ ﴿۸﴾
    Sigurisht, Zoti yt e di më së miri atë i cili devijoi nga rruga e Tij, dhe po Ai i di më së miri edhe të udhëzuarit.
  • 68:9
    فَلَا تُطِعِ الۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۹﴾
    Mos i ndiq mohuesit.
  • 68:10
    وَدُّوۡا لَوۡ تُدۡہِنُ فَیُدۡہِنُوۡنَ ﴿۱۰﴾
    Ata duan që, nëse ti zbutesh, edhe ata të zbuten.
  • 68:11
    وَ لَا تُطِعۡ کُلَّ حَلَّافٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۱۱﴾
    Mos ndiq asnjë të poshtër, berrejshëm,
  • 68:12
    ہَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِیۡمٍ ﴿ۙ۱۲﴾
    përfolës, që sorollatet për të përgojuar;
  • 68:13
    مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ اَثِیۡمٍ ﴿ۙ۱۳﴾
    ndalues të së mirës, shkelës, mëkatar të madh,
  • 68:14
    عُتُلٍّۭ بَعۡدَ ذٰلِکَ زَنِیۡمٍ ﴿ۙ۱۴﴾
    të egër, që është edhe kopil!
  • 68:15
    اَنۡ کَانَ ذَا مَالٍ وَّ بَنِیۡنَ ﴿ؕ۱۵﴾
    (Ai mburret vetëm) sepse ka pasuri dhe fëmijë!
  • 68:16
    اِذَا تُتۡلٰی عَلَیۡہِ اٰیٰتُنَا قَالَ اَسَاطِیۡرُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۱۶﴾
    Kur i lexohen ajetet Tona, thotë: “Janë përrallat e të parëve!”
  • 68:17
    سَنَسِمُہٗ عَلَی الۡخُرۡطُوۡمِ ﴿۱۷﴾
    Ne do t’ia damkosim turirin!
  • 68:18
    اِنَّا بَلَوۡنٰہُمۡ کَمَا بَلَوۡنَاۤ اَصۡحٰبَ الۡجَنَّۃِ ۚ اِذۡ اَقۡسَمُوۡا لَیَصۡرِمُنَّہَا مُصۡبِحِیۡنَ ﴿ۙ۱۸﴾
    Pa dyshim, Ne i sprovuam ata, siç i kemi sprovuar njerëzit e kopshtit; kur ata ishin betuar se do ta vilnin patjetër që në mëngjes;
  • 68:19
    وَ لَا یَسۡتَثۡنُوۡنَ ﴿۱۹﴾
    dhe nuk kishin bërë asnjë përjashtim, (duke thënë “në dashtë Zoti”).
    Shpjegime
  • 68:20
    فَطَافَ عَلَیۡہَا طَآئِفٌ مِّنۡ رَّبِّکَ وَ ہُمۡ نَآئِمُوۡنَ ﴿۲۰﴾
    Atëherë një vorbull prej Zotit tënd u rrokullis mbi të, ndërkohë ata ishin në gjumë.
  • 68:21
    فَاَصۡبَحَتۡ کَالصَّرِیۡمِ ﴿ۙ۲۱﴾
    Dhe (kopshti) ishte i prerë që në agim!
  • 68:22
    فَتَنَادَوۡا مُصۡبِحِیۡنَ ﴿ۙ۲۲﴾
    Në mëngjes ata thirrën njëri-tjetrin:
  • 68:23
    اَنِ اغۡدُوۡا عَلٰی حَرۡثِکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰرِمِیۡنَ ﴿۲۳﴾
    “Nxitohuni te arat tuaja, nëse do të korrni sot!”
  • 68:24
    فَانۡطَلَقُوۡا وَ ہُمۡ یَتَخَافَتُوۡنَ ﴿ۙ۲۴﴾
    U nisën dhe po i pëshpëritnin njëri-tjetrit:
  • 68:25
    اَنۡ لَّا یَدۡخُلَنَّہَا الۡیَوۡمَ عَلَیۡکُمۡ مِّسۡکِیۡنٌ ﴿ۙ۲۵﴾
    “Sot nuk duhet të na dalë përpara ndonjë nevojtar!”
  • 68:26
    وَّ غَدَوۡا عَلٰی حَرۡدٍ قٰدِرِیۡنَ ﴿۲۶﴾
    Shkuan me plan që ta realizonin patjetër.
  • 68:27
    فَلَمَّا رَاَوۡہَا قَالُوۡۤا اِنَّا لَضَآلُّوۡنَ ﴿ۙ۲۷﴾
    Por kur e panë atë, thanë: “Ne paskemi gabuar rrugën!
  • 68:28
    بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُوۡمُوۡنَ ﴿۲۸﴾
    Jo, përkundrazi! Kemi humbur çdo gjë!”
  • 68:29
    قَالَ اَوۡسَطُہُمۡ اَلَمۡ اَقُلۡ لَّکُمۡ لَوۡ لَا تُسَبِّحُوۡنَ ﴿۲۹﴾
    Më i miri i tyre tha: “A nuk ju thosha pse nuk po (e) përkujtoni (Allahun)?!”
  • 68:30
    قَالُوۡا سُبۡحٰنَ رَبِّنَاۤ اِنَّا کُنَّا ظٰلِمِیۡنَ ﴿۳۰﴾
    Ata thanë: “I Shenjtë është Zoti ynë! Pa dyshim, Ne kemi qenë të padrejtë!”
  • 68:31
    فَاَقۡبَلَ بَعۡضُہُمۡ عَلٰی بَعۡضٍ یَّتَلَاوَمُوۡنَ ﴿۳۱﴾
    Atëherë vazhduan duke qortuar njëri-tjetrin.
  • 68:32
    قَالُوۡا یٰوَیۡلَنَاۤ اِنَّا کُنَّا طٰغِیۡنَ ﴿۳۲﴾
    Thanë: “Mjerë ne! Ne kemi qenë shkelës!
  • 68:33
    عَسٰی رَبُّنَاۤ اَنۡ یُّبۡدِلَنَا خَیۡرًا مِّنۡہَاۤ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا رٰغِبُوۡنَ ﴿۳۳﴾
    Ka mundësi që Zoti ynë të na e zëvendësojë me një më të mirë se kjo. Pa dyshim, ne nga Zoti ynë anojmë.”
  • 68:34
    کَذٰلِکَ الۡعَذَابُ ؕ وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَکۡبَرُ ۘ لَوۡ کَانُوۡا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿٪۳۴﴾
    Kështu është ndëshkimi. Dhe ndëshkimi i ahiretit është më i madhi. Sikur ta dinë!
  • 68:35
    اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿۳۵﴾
    Sigurisht, për të druajturit pranë Zotit të tyre ka xhenete plot bekime.
  • 68:36
    اَفَنَجۡعَلُ الۡمُسۡلِمِیۡنَ کَالۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿ؕ۳۶﴾
    A t’i trajtojmë të nënshtruarit sikur fajtorët?!
  • 68:37
    مَا لَکُمۡ ٝ کَیۡفَ تَحۡکُمُوۡنَ ﴿ۚ۳۷﴾
    “Çfarë keni ju?! Si gjykuakeni?!
  • 68:38
    اَمۡ لَکُمۡ کِتٰبٌ فِیۡہِ تَدۡرُسُوۡنَ ﴿ۙ۳۸﴾
    A keni ndonjë libër që e studioni?!
  • 68:39
    اِنَّ لَکُمۡ فِیۡہِ لَمَا تَخَیَّرُوۡنَ ﴿ۚ۳۹﴾
    Me siguri aty do të keni gjithçka që pëlqeni!
  • 68:40
    اَمۡ لَکُمۡ اَیۡمَانٌ عَلَیۡنَا بَالِغَۃٌ اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ ۙ اِنَّ لَکُمۡ لَمَا تَحۡکُمُوۡنَ ﴿ۚ۴۰﴾
    A keni premtime ndaj Nesh që Na kushtëzojnë deri në Ditën e Kiametit që ju të keni të drejtën të vendosni si të doni?!”
  • 68:41
    سَلۡہُمۡ اَیُّہُمۡ بِذٰلِکَ زَعِیۡمٌ ﴿ۚۛ۴۱﴾
    Pyeti, kush prej tyre është garant për këtë?
  • 68:42
    اَمۡ لَہُمۡ شُرَکَآءُ ۚۛ فَلۡیَاۡتُوۡا بِشُرَکَآئِہِمۡ اِنۡ کَانُوۡا صٰدِقِیۡنَ ﴿۴۲﴾
    A kanë ortakë? Atëherë le t’i sjellin ortakët e tyre, nëse janë të vërtetë.
    Shpjegime
  • 68:43
    یَوۡمَ یُکۡشَفُ عَنۡ سَاقٍ وَّ یُدۡعَوۡنَ اِلَی السُّجُوۡدِ فَلَا یَسۡتَطِیۡعُوۡنَ ﴿ۙ۴۳﴾
    Ditën kur gjëma do të dalë sheshit, dhe ata thirren për sexhde, por nuk do të kenë fuqi.
  • 68:44
    خَاشِعَۃً اَبۡصَارُہُمۡ تَرۡہَقُہُمۡ ذِلَّۃٌ ؕ وَ قَدۡ کَانُوۡا یُدۡعَوۡنَ اِلَی السُّجُوۡدِ وَ ہُمۡ سٰلِمُوۡنَ ﴿۴۴﴾
    Sytë e tyre do të jenë të përulur; poshtërimi do t’i mbulojë ata. Sigurisht, ata thirreshin për sexhde edhe atëherë kur ishin të shëndoshë.
  • 68:45
    فَذَرۡنِیۡ وَ مَنۡ یُّکَذِّبُ بِہٰذَا الۡحَدِیۡثِ ؕ سَنَسۡتَدۡرِجُہُمۡ مِّنۡ حَیۡثُ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
    Andaj, Më lër mua dhe atë që e quan gënjeshtër këtë Fjalë! Ne do t’i kapim ata shkallë-shkallë, prej nga nuk e presin.
  • 68:46
    وَ اُمۡلِیۡ لَہُمۡ ؕ اِنَّ کَیۡدِیۡ مَتِیۡنٌ ﴿۴۶﴾
    Dhe Unë u jap lëshim, (por) sigurisht, plani Im është shumë i fortë.
  • 68:47
    اَمۡ تَسۡـَٔلُہُمۡ اَجۡرًا فَہُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَ ﴿ۚ۴۷﴾
    Mos po u kërkon ndonjë shpërblim, që ata të rëndohen nga barra e gjobës?!
  • 68:48
    اَمۡ عِنۡدَہُمُ الۡغَیۡبُ فَہُمۡ یَکۡتُبُوۡنَ ﴿۴۸﴾
    Apo zotëruakan të padukshmen, të cilën po e shkruajnë?!
  • 68:49
    فَاصۡبِرۡ لِحُکۡمِ رَبِّکَ وَ لَا تَکُنۡ کَصَاحِبِ الۡحُوۡتِ ۘ اِذۡ نَادٰی وَ ہُوَ مَکۡظُوۡمٌ ﴿ؕ۴۹﴾
    Duro për urdhrin e Zotit tënd dhe mos u bë si njeriu i peshkut, kur ai thirri (Zotin e tij) dhe ishte i mërzitur.
  • 68:50
    لَوۡ لَاۤ اَنۡ تَدٰرَکَہٗ نِعۡمَۃٌ مِّنۡ رَّبِّہٖ لَنُبِذَ بِالۡعَرَآءِ وَ ہُوَ مَذۡمُوۡمٌ ﴿۵۰﴾
    Po të mos e kishte shpëtuar atë një mirësi e Zotit të tij, ai do të hidhej në një shkretëtirë dhe do të mbetej i qortuar.
  • 68:51
    فَاجۡتَبٰہُ رَبُّہٗ فَجَعَلَہٗ مِنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۵۱﴾
    Pra, Zoti i tij e zgjodhi atë dhe e bëri ndër të dëlirët.
  • 68:52
    وَ اِنۡ یَّکَادُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَیُزۡلِقُوۡنَکَ بِاَبۡصَارِہِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّکۡرَ وَ یَقُوۡلُوۡنَ اِنَّہٗ لَمَجۡنُوۡنٌ ﴿ۘ۵۲﴾
    Ata që mohuan, ka mundësi të tentojnë të të rrëzojnë ty me shikimin e tyre (të zemëruar) kur e dëgjojnë këshillën; dhe thonë: “Ky qenka i çmendur!”
  • 68:53
    وَ مَا ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۵۳﴾
    Kurse ai është vetëm një këshillë për (tërë) botët.
0:00
/
0:00
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutem