Surja El-Muzzemmil - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

المُزمّل

El-Muzzemmil

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    73 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • یٰۤاَیُّہَا الۡمُزَّمِّلُ ۙ﴿۲﴾
    73 : 2 O i mbuluar!
  • قُمِ الَّیۡلَ اِلَّا قَلِیۡلًا ۙ﴿۳﴾
    73 : 3 Ngrihu natën, pos pak;
  • نِّصۡفَہٗۤ اَوِ انۡقُصۡ مِنۡہُ قَلِیۡلًا ۙ﴿۴﴾
    73 : 4 a gjysmën e saj, ose pakëso një pjesë të vogël (edhe) nga ajo;
  • اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۵﴾
    73 : 5 ose shtoje më tepër se ajo; dhe recito me ritëm Kuranin.
  • اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۶﴾
    73 : 6 Pa dyshim, Ne do të zbresim mbi ty një fjalë me shumë peshë.
  • اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۷﴾
    73 : 7 Sigurisht, ngritja gjatë natës është (mjeti) më i fortë për të mposhtur me këmbë (nefsin) dhe më i drejtë për të folur.
  • اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۸﴾
    73 : 8 Gjatë ditës, ti ke angazhime të gjata.
  • وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۹﴾
    73 : 9 Përmende emrin e Zotit tënd dhe përkushtoju plotësisht Atij.
  • رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَاتَّخِذۡہُ وَکِیۡلًا ﴿۱۰﴾
    73 : 10 Ai është Zoti i Lindjes dhe i Perëndimit; nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Tij, andaj Atë merre Kujdestar.
  • وَ اصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ اہۡجُرۡہُمۡ ہَجۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۱۱﴾
    73 : 11 Duro për atë që ata thonë dhe ndahu me ta në mënyrë të denjë.
  • وَ ذَرۡنِیۡ وَ الۡمُکَذِّبِیۡنَ اُولِی النَّعۡمَۃِ وَ مَہِّلۡہُمۡ قَلِیۡلًا ﴿۱۲﴾
    73 : 12 Dhe Më lër Mua dhe mohuesit pasanikë; dhe jepu pak afat.
  • اِنَّ لَدَیۡنَاۤ اَنۡکَالًا وَّ جَحِیۡمًا ﴿ۙ۱۳﴾
    73 : 13 Sigurisht, Ne kemi pranga e xhehenem;
  • وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّۃٍ وَّ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿٭۱۴﴾
    73 : 14 dhe një ushqim që s’kapërdihet e ndëshkim të rëndë.
  • یَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ وَ کَانَتِ الۡجِبَالُ کَثِیۡبًا مَّہِیۡلًا ﴿۱۵﴾
    73 : 15 Ditën kur do të tronditen fort toka dhe malet, dhe malet do të bëhen kodra rëre të shpërndara .
  • اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ رَسُوۡلًا ۬ۙ شَاہِدًا عَلَیۡکُمۡ کَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ﴿ؕ۱۶﴾
    73 : 16 Sigurisht, Ne ju dërguam juve një të Dërguar si dëshmitar mbi ju, njësoj siç kishim dërguar një të Dërguar edhe te Faraoni.
  • فَعَصٰی فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰہُ اَخۡذًا وَّبِیۡلًا ﴿۱۷﴾
    73 : 17 Faraoni e kundërshtoi të Dërguarin, atëherë Ne e zumë atë me një kapje të rëndë.
  • فَکَیۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ کَفَرۡتُمۡ یَوۡمًا یَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِیۡبَاۨ ﴿٭ۖ۱۸﴾
    73 : 18 Andaj, nëse (edhe) ju mohoni, si do të shpëtoni nga dita e cila fëmijët do t’i kthejë në pleq.
  • السَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌۢ بِہٖ ؕ کَانَ وَعۡدُہٗ مَفۡعُوۡلًا ﴿۱۹﴾
    73 : 19 Qielli do të çahet prej (llahtarisë së) saj. Ky është premtimi i Tij që do të plotësohet pashmangshmërisht.
  • اِنَّ ہٰذِہٖ تَذۡکِرَۃٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ سَبِیۡلًا ﴿٪۲۰﴾
    73 : 20 Sigurisht, kjo është një këshillë. Kush të dojë, le të marrë rrugën drejt Zotit të tij.
  • اِنَّ رَبَّکَ یَعۡلَمُ اَنَّکَ تَقُوۡمُ اَدۡنٰی مِنۡ ثُلُثَیِ الَّیۡلِ وَ نِصۡفَہٗ وَ ثُلُثَہٗ وَ طَآئِفَۃٌ مِّنَ الَّذِیۡنَ مَعَکَ ؕ وَ اللّٰہُ یُقَدِّرُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡہُ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ ؕ عَلِمَ اَنۡ سَیَکُوۡنُ مِنۡکُمۡ مَّرۡضٰی ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یَضۡرِبُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ یَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یُقَاتِلُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ۫ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنۡہُ ۙ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَقۡرِضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَ مَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ تَجِدُوۡہُ عِنۡدَ اللّٰہِ ہُوَ خَیۡرًا وَّ اَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿٪۲۱﴾
    73 : 21 Pa dyshim, Zoti yt e di që ti qëndron gati dy të tretën e natës, ose gjysmën e saj, ose pjesën e tretë të saj, po kështu dhe një grup prej atyre që janë me ty. Allahu përcakton masën e natës dhe të ditës. Ai e di që ju nuk i përmbaheni dot, andaj ju ka falur duke ju treguar mëshirë. Kështu që, lexoni Kuranin aq sa mundeni. Ai e di që disa prej jush do të jenë edhe të sëmurë, disa të tjerë duke udhëtuar në tokë, në kërkim të bekimit të Allahut, dhe disa të tjerë duke luftuar në rrugën e Allahut. Andaj, lexoni prej tij aq sa mundeni. Falni namazin, jepni zekatin dhe jepini Allahut hua të mirë. Çdo të mirë që dërgoni përpara për veten tuaj, do ta gjeni pranë Allahut; ajo do të jetë më e mirë dhe më e madhe si shpërblim. Dhe kërkojini falje Allahut. Sigurisht, Allahu është shumë Falës, shumë Mëshirëbërës.
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutem