Surja Ez-Zumer - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

الزُّمَر

Ez-Zumer

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    39 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • تَنۡزِیۡلُ الۡکِتٰبِ مِنَ اللّٰہِ الۡعَزِیۡزِ الۡحَکِیۡمِ ﴿۲﴾
    39 : 2 Zbritja e Librit është prej Allahut, Mbizotëruesit, të Urtit.
  • اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَیۡکَ الۡکِتٰبَ بِالۡحَقِّ فَاعۡبُدِ اللّٰہَ مُخۡلِصًا لَّہُ الدِّیۡنَ ؕ﴿۳﴾
    39 : 3 Pa dyshim, Ne të zbritëm Librin me të vërtetën, andaj, adhuro Allahun duke ia përkushtuar fenë vetëm Atij.
  • اَلَا لِلّٰہِ الدِّیۡنُ الۡخَالِصُ ؕ وَ الَّذِیۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِہٖۤ اَوۡلِیَآءَ ۘ مَا نَعۡبُدُہُمۡ اِلَّا لِیُقَرِّبُوۡنَاۤ اِلَی اللّٰہِ زُلۡفٰی ؕ اِنَّ اللّٰہَ یَحۡکُمُ بَیۡنَہُمۡ فِیۡ مَا ہُمۡ فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ۬ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَہۡدِیۡ مَنۡ ہُوَ کٰذِبٌ کَفَّارٌ ﴿۴﴾
    39 : 4 Dëgjoni! Pikërisht Allahut i duhet përkushtuar feja. Kurse ata që zgjodhën miq të tjerë përveç Tij, (thonë): “Ne i adhurojmë vetëm që ata të na afrojnë një vend më afër drejt Allahut.” Sigurisht, Allahu do të gjykojë mes tyre në çështjet që ata kundërshtonin. Allahu nuk udhëzon atë që është gënjeshtar (dhe) tepër mosmirënjohës.
  • لَوۡ اَرَادَ اللّٰہُ اَنۡ یَّتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصۡطَفٰی مِمَّا یَخۡلُقُ مَا یَشَآءُ ۙ سُبۡحٰنَہٗ ؕ ہُوَ اللّٰہُ الۡوَاحِدُ الۡقَہَّارُ ﴿۵﴾
    39 : 5 Po të donte Allahu të kishte ndonjë djalë, do të zgjidhte çfarë të donte nga ato që Ai ka krijuar. I pastër është Ai (nga kjo e metë). Pikërisht Ai Allah është i Vetmi, Mbizotëruesi.
  • خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ ۚ یُکَوِّرُ الَّیۡلَ عَلَی النَّہَارِ وَ یُکَوِّرُ النَّہَارَ عَلَی الَّیۡلِ وَ سَخَّرَ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ ؕ کُلٌّ یَّجۡرِیۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ اَلَا ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡغَفَّارُ ﴿۶﴾
    39 : 6 Ai krijoi qiejt dhe tokën me vërtetësi. Ai mbulon natën me ditën dhe mbulon ditën me natën, dhe vuri në shërbim diellin dhe hënën. Secili lundron drejt një afati të caktuar. Dëgjoni! Ai është i Plotfuqishmi, Falësi.
  • خَلَقَکُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَۃٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡہَا زَوۡجَہَا وَ اَنۡزَلَ لَکُمۡ مِّنَ الۡاَنۡعَامِ ثَمٰنِیَۃَ اَزۡوَاجٍ ؕ یَخۡلُقُکُمۡ فِیۡ بُطُوۡنِ اُمَّہٰتِکُمۡ خَلۡقًا مِّنۡۢ بَعۡدِ خَلۡقٍ فِیۡ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ ؕ ذٰلِکُمُ اللّٰہُ رَبُّکُمۡ لَہُ الۡمُلۡکُ ؕ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۚ فَاَنّٰی تُصۡرَفُوۡنَ ﴿۷﴾
    39 : 7 Ai ju krijoi nga një shpirt i vetëm, më pas prej tij bëri çiftin e tij dhe për ju zbriti tetë çifte të bagëtive. Ai ju krijon në barqet e nënave tuaja, krijim pas krijimi, në tri errësira. Ky është Allahu, Zoti juaj, i Atij është sundimi. Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Atij. Atëherë ku po largoheni ju?!
    Shpjegime
  • اِنۡ تَکۡفُرُوۡا فَاِنَّ اللّٰہَ غَنِیٌّ عَنۡکُمۡ ۟ وَ لَا یَرۡضٰی لِعِبَادِہِ الۡکُفۡرَ ۚ وَ اِنۡ تَشۡکُرُوۡا یَرۡضَہُ لَکُمۡ ؕ وَ لَا تَزِرُ وَازِرَۃٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰی ؕ ثُمَّ اِلٰی رَبِّکُمۡ مَّرۡجِعُکُمۡ فَیُنَبِّئُکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ؕ اِنَّہٗ عَلِیۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ ﴿۸﴾
    39 : 8 Nëse mohoni, atëherë Allahu është i Pavarur nga ju. Ai nuk e pëlqen mohimin për robërit e Tij, dhe nëse falënderoni, këtë do ta pëlqejë për ju. Asnjë mbartës nuk do të mbajë barrën e tjetrit. Më pas te Zoti juaj është kthimi juaj, atëherë Ai do t’ju tregojë se çfarë bënit ju. Pa dyshim, Ai është i Gjithëdijshëm për sekretet që mbajnë kraharorët.
  • وَ اِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّہٗ مُنِیۡبًا اِلَیۡہِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَہٗ نِعۡمَۃً مِّنۡہُ نَسِیَ مَا کَانَ یَدۡعُوۡۤا اِلَیۡہِ مِنۡ قَبۡلُ وَ جَعَلَ لِلّٰہِ اَنۡدَادًا لِّیُضِلَّ عَنۡ سَبِیۡلِہٖ ؕ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِکُفۡرِکَ قَلِیۡلًا ٭ۖ اِنَّکَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ ﴿۹﴾
    39 : 9 Dhe kur njeriun e prek ndonjë shqetësim, ai i lutet Zotit të tij duke anuar nga Ai. Më pas, kur (Zoti) i dhuron ndonjë mëshirë prej Vetes, ai e harron për çfarë i ishte lutur Atij deri më parë dhe fillon të bëjë ortakë për Allahun, që ata ta largojnë atë nga rruga e Tij. Thuaj: Përfito pak me mohimin tënd; ti, sigurisht që je nga banorët e zjarrit.
  • اَمَّنۡ ہُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّیۡلِ سَاجِدًا وَّ قَآئِمًا یَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَۃَ وَ یَرۡجُوۡا رَحۡمَۃَ رَبِّہٖ ؕ قُلۡ ہَلۡ یَسۡتَوِی الَّذِیۡنَ یَعۡلَمُوۡنَ وَ الَّذِیۡنَ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ؕ اِنَّمَا یَتَذَکَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ ٪﴿۱۰﴾
    39 : 10 Ai që adhuron orëve të natës, duke bërë sexhde e duke qëndruar në këmbë, duke pasur frikë nga ahireti dhe duke shpresuar mëshirën e Zotit të tij, a nuk (gëzon dije të qartë?!) Pyet: A mund të barazohen ata që dinë dhe ata që nuk dinë?! Pa dyshim, këshillën e pranojnë vetëm të mençurit.
  • قُلۡ یٰعِبَادِ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوۡا رَبَّکُمۡ ؕ لِلَّذِیۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِیۡ ہٰذِہِ الدُّنۡیَا حَسَنَۃٌ ؕ وَ اَرۡضُ اللّٰہِ وَاسِعَۃٌ ؕ اِنَّمَا یُوَفَّی الصّٰبِرُوۡنَ اَجۡرَہُمۡ بِغَیۡرِ حِسَابٍ ﴿۱۱﴾
    39 : 11 Thuaj: O robërit e mi që besuat! Kini druajtje ndaj Zotit tuaj! Për ata që bëjnë mirësi, do të ketë mirësi edhe në këtë botë. Toka e Allahut është e gjerë. Pa dyshim, të duruarve do t’u jepet shpërblimi i tyre pa masë.
    Shpjegime
  • قُلۡ اِنِّیۡۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰہَ مُخۡلِصًا لَّہُ الدِّیۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾
    39 : 12 Thuaj: Unë jam urdhëruar të adhuroj Allahun, duke ia përkushtuar fenë vetëm Atij.
  • وَ اُمِرۡتُ لِاَنۡ اَکُوۡنَ اَوَّلَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿۱۳﴾
    39 : 13 Dhe jam urdhëruar që të bëhem i pari i të nënshtruarve.
  • قُلۡ اِنِّیۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَیۡتُ رَبِّیۡ عَذَابَ یَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۴﴾
    39 : 14 Thuaj: Nëse bëhem i pabindur ndaj Zotit tim, kam frikë për ndëshkimin e një dite të rëndë.
  • قُلِ اللّٰہَ اَعۡبُدُ مُخۡلِصًا لَّہٗ دِیۡنِیۡ ﴿ۙ۱۵﴾
    39 : 15 Thuaj: Allahun e adhuroj, duke ia përkushtuar fenë time vetëm Atij.
    Shpjegime
  • فَاعۡبُدُوۡا مَا شِئۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖ ؕ قُلۡ اِنَّ الۡخٰسِرِیۡنَ الَّذِیۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَہُمۡ وَ اَہۡلِیۡہِمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ ؕ اَلَا ذٰلِکَ ہُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِیۡنُ ﴿۱۶﴾
    39 : 16 Andaj, ju adhuroni kë të doni duke e lënë Atë. Thuaj: humbësit e vërtetë, pa dyshim, janë ata që u shkaktuan humbje vetvetes dhe familjeve të tyre Ditën e Kiametit. Dëgjoni! Kjo pikërisht është humbje e qartë!
  • لَہُمۡ مِّنۡ فَوۡقِہِمۡ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَ مِنۡ تَحۡتِہِمۡ ظُلَلٌ ؕ ذٰلِکَ یُخَوِّفُ اللّٰہُ بِہٖ عِبَادَہٗ ؕ یٰعِبَادِ فَاتَّقُوۡنِ ﴿۱۷﴾
    39 : 17 Ata do të kenë hije zjarri sipër tyre dhe, edhe hije nën ta. Kjo është ajo prej së cilës Allahu i frikëson robërit e Tij. O robërit e Mi, kini druajtje ndaj Meje!
  • وَ الَّذِیۡنَ اجۡتَنَبُوا الطَّاغُوۡتَ اَنۡ یَّعۡبُدُوۡہَا وَ اَنَابُوۡۤا اِلَی اللّٰہِ لَہُمُ الۡبُشۡرٰی ۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ ﴿ۙ۱۸﴾
    39 : 18 Dhe ata që u ruajtën nga idhujt, pra, nga adhurimi i tyre, dhe anuan tek Allahu, do të kenë lajmin e mirë. Andaj, jepu lajmin e mirë robërve të Mi;
    Shpjegime
  • الَّذِیۡنَ یَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقَوۡلَ فَیَتَّبِعُوۡنَ اَحۡسَنَہٗ ؕ اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ ہَدٰٮہُمُ اللّٰہُ وَ اُولٰٓئِکَ ہُمۡ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ ﴿۱۹﴾
    39 : 19 atyre që e dëgjojnë fjalën me vëmendje dhe zbatojnë më të bukurën e saj. Pikërisht këta i udhëzoi Allahu dhe pikërisht këta janë të mençur.
  • اَفَمَنۡ حَقَّ عَلَیۡہِ کَلِمَۃُ الۡعَذَابِ ؕ اَفَاَنۡتَ تُنۡقِذُ مَنۡ فِی النَّارِ ﴿ۚ۲۰﴾
    39 : 20 A mund të (shpëtojë) ai për të cilin u vërtetua fjala për ndëshkim?! Ti a mund ta lirosh atë që është në zjarr?!
  • لٰکِنِ الَّذِیۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّہُمۡ لَہُمۡ غُرَفٌ مِّنۡ فَوۡقِہَا غُرَفٌ مَّبۡنِیَّۃٌ ۙ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۬ؕ وَعۡدَ اللّٰہِ ؕ لَا یُخۡلِفُ اللّٰہُ الۡمِیۡعَادَ ﴿۲۱﴾
    39 : 21 Por ata që patën druajte ndaj Zotit të tyre, do të kenë dhoma të ndërtuara sipër dhomave të tjera, (dhe) nën to do të rrjedhin lumenj. (Ky) është premtimi i Allahut. Allahu nuk i shkel premtimet.
  • اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَکَہٗ یَنَابِیۡعَ فِی الۡاَرۡضِ ثُمَّ یُخۡرِجُ بِہٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَلۡوَانُہٗ ثُمَّ یَہِیۡجُ فَتَرٰٮہُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ یَجۡعَلُہٗ حُطَامًا ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿٪۲۲﴾
    39 : 22 A nuk e ke parë se Allahu zbriti ujë prej qiellit, më pas e bëri të rrjedhë në formë burimesh në tokë, më pas prej tij nxjerr bimësi të ngjyrave të ndryshme, më pas ajo thahet dhe ti e sheh të zverdhur, më pas Ai e shndërron në byk?! Në të, pa dyshim, për të mençurit ka një këshillë të madhe.
  • اَفَمَنۡ شَرَحَ اللّٰہُ صَدۡرَہٗ لِلۡاِسۡلَامِ فَہُوَ عَلٰی نُوۡرٍ مِّنۡ رَّبِّہٖ ؕ فَوَیۡلٌ لِّلۡقٰسِیَۃِ قُلُوۡبُہُمۡ مِّنۡ ذِکۡرِ اللّٰہِ ؕ اُولٰٓئِکَ فِیۡ ضَلٰلٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۲۳﴾
    39 : 23 Atëherë, ai të cilit Allahu ia hapi zemrën për Islamin dhe që qëndron në dritë prej Zotit të tij, a mund të jetë (si ata që nuk e kujtojnë Zotin)?! Andaj, u mjerofshin ata që i kanë të ngurta zemrat (duke e privuar veten) nga kujtimi i Allahut! Pikërisht këta janë në humbje të qartë.
    Shpjegime
  • اَللّٰہُ نَزَّلَ اَحۡسَنَ الۡحَدِیۡثِ کِتٰبًا مُّتَشَابِہًا مَّثَانِیَ ٭ۖ تَقۡشَعِرُّ مِنۡہُ جُلُوۡدُ الَّذِیۡنَ یَخۡشَوۡنَ رَبَّہُمۡ ۚ ثُمَّ تَلِیۡنُ جُلُوۡدُہُمۡ وَ قُلُوۡبُہُمۡ اِلٰی ذِکۡرِ اللّٰہِ ؕ ذٰلِکَ ہُدَی اللّٰہِ یَہۡدِیۡ بِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۲۴﴾
    39 : 24 Allahu zbriti fjalën më të bukur, një Libër që ka (ajete me) ngjasime (dhe që) përsëriten shpesh; nga ai u rrëqethet trupi atyre që i frikësohen Zotit të vet, pastaj u zbuten lëkurat dhe zemrat nga kujtimi i Allahut. Ky është udhëzimi i Allahut, me të cilin Ai udhëzon kë të dojë. Dhe atë që Allahu e cilëson të devijuar, nuk ka më udhëzues për të.
    Shpjegime
  • اَفَمَنۡ یَّتَّقِیۡ بِوَجۡہِہٖ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ ؕ وَ قِیۡلَ لِلظّٰلِمِیۡنَ ذُوۡقُوۡا مَا کُنۡتُمۡ تَکۡسِبُوۡنَ ﴿۲۵﴾
    39 : 25 Ai që do ta përdorë fytyrën e vet për të shpëtuar nga ndëshkimi më i rëndë Ditën e Kiametit, a mund (t’ia dalë?!) Dhe keqbërësve do t’u thuhet: “Shijoni atë për të cilën keni punuar!”
  • کَذَّبَ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ فَاَتٰٮہُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَیۡثُ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿۲۶﴾
    39 : 26 (Edhe) ata që ishin para tyre mohuan, dhe atyre u erdhi ndëshkimi prej atje (ku) ata as nuk mund ta parafytyronin.
  • فَاَذَاقَہُمُ اللّٰہُ الۡخِزۡیَ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ۚ وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَکۡبَرُ ۘ لَوۡ کَانُوۡا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۲۷﴾
    39 : 27 Atëherë, Allahu i bëri të shijonin poshtërimin që në jetën e kësaj bote, kurse ndëshkimi i ahiretit është (edhe) më i madh. Sikur ta dinin!
  • وَ لَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ کُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّہُمۡ یَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿ۚ۲۸﴾
    39 : 28 Pa dyshim, Ne, në këtë Kuran, kemi paraqitur çdolloj shembulli për njerëzit, që të mendohen.
  • قُرۡاٰنًا عَرَبِیًّا غَیۡرَ ذِیۡ عِوَجٍ لَّعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ ﴿۲۹﴾
    39 : 29 (Zbritëm) një Kuran shumë elokuent, pa asnjë shtrembërim, që ata të kenë druajtje (ndaj Zotit).
  • ضَرَبَ اللّٰہُ مَثَلًا رَّجُلًا فِیۡہِ شُرَکَآءُ مُتَشٰکِسُوۡنَ وَ رَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ ؕ ہَلۡ یَسۡتَوِیٰنِ مَثَلًا ؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ ۚ بَلۡ اَکۡثَرُہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۳۰﴾
    39 : 30 Allahu dha shembullin e një njeriu që u përket pronarëve të shumtë, të cilët kundërshtojnë njëri-tjetrin, dhe të një njeriu tjetër që i gjithi i përket një njeriu të vetëm. Këta të dy a mund të jenë të barabartë në gjendjen e tyre?! Lavdia është e Allahut. Por në të vërtetë shumica e tyre nuk dinë.
    Shpjegime
  • اِنَّکَ مَیِّتٌ وَّ اِنَّہُمۡ مَّیِّتُوۡنَ ﴿۫۳۱﴾
    39 : 31 Pa dyshim, edhe ti do të vdesësh, edhe ata do të vdesin.
  • ثُمَّ اِنَّکُمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ عِنۡدَ رَبِّکُمۡ تَخۡتَصِمُوۡنَ ﴿٪۳۲﴾
    39 : 32 Më pas, pa dyshim, ju do të grindeni me njëri-tjetrin Ditën e Kiametit pranë Zotit tuaj.
  • فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ کَذَبَ عَلَی اللّٰہِ وَ کَذَّبَ بِالصِّدۡقِ اِذۡ جَآءَہٗ ؕ اَلَیۡسَ فِیۡ جَہَنَّمَ مَثۡوًی لِّلۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۳۳﴾
    39 : 33 Kush mund të jetë më keqbërës se ai që gënjeu mbi Allahun, dhe quajti gënjeshtër të vërtetën kur ajo i erdhi?! A nuk është në xhehenem streha për mohuesit?!
  • وَ الَّذِیۡ جَآءَ بِالصِّدۡقِ وَ صَدَّقَ بِہٖۤ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ ﴿۳۴﴾
    39 : 34 Kurse ai që erdhi me të vërtetën dhe (ai) që vërtetoi atë, janë të druajturit e vërtetë (ndaj Zotit).
  • لَہُمۡ مَّا یَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ؕ ذٰلِکَ جَزٰٓوٴُا الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿ۚۖ۳۵﴾
    39 : 35 Pranë Zotit ata do të kenë gjithçka që do të kërkojnë; ky është shpërblimi i mirëbërësve;
  • لِیُکَفِّرَ اللّٰہُ عَنۡہُمۡ اَسۡوَاَ الَّذِیۡ عَمِلُوۡا وَ یَجۡزِیَہُمۡ اَجۡرَہُمۡ بِاَحۡسَنِ الَّذِیۡ کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۳۶﴾
    39 : 36 që Allahu t’ua largojë veprat më të këqija që ata kishin bërë, e t’u japë shpërblimet e tyre sipas veprave më të mira që ata bënin.
  • اَلَیۡسَ اللّٰہُ بِکَافٍ عَبۡدَہٗ ؕ وَ یُخَوِّفُوۡنَکَ بِالَّذِیۡنَ مِنۡ دُوۡنِہٖ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿ۚ۳۷﴾
    39 : 37 A nuk i mjafton Allahu robit të Vetë?! Ata të frikësojnë me të tjerët përveç Atij. Atë që e cilëson të devijuar Allahu, nuk ka më udhëzues për të.
  • وَ مَنۡ یَّہۡدِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ مُّضِلٍّ ؕ اَلَیۡسَ اللّٰہُ بِعَزِیۡزٍ ذِی انۡتِقَامٍ ﴿۳۸﴾
    39 : 38 Dhe atë që e udhëzon Allahu, nuk ka më devijues për të. A nuk është Allahu Mbizotërues (dhe) Hakmarrës?!
  • وَ لَئِنۡ سَاَلۡتَہُمۡ مَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ لَیَقُوۡلُنَّ اللّٰہُ ؕ قُلۡ اَفَرَءَیۡتُمۡ مَّا تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اِنۡ اَرَادَنِیَ اللّٰہُ بِضُرٍّ ہَلۡ ہُنَّ کٰشِفٰتُ ضُرِّہٖۤ اَوۡ اَرَادَنِیۡ بِرَحۡمَۃٍ ہَلۡ ہُنَّ مُمۡسِکٰتُ رَحۡمَتِہٖ ؕ قُلۡ حَسۡبِیَ اللّٰہُ ؕ عَلَیۡہِ یَتَوَکَّلُ الۡمُتَوَکِّلُوۡنَ ﴿۳۹﴾
    39 : 39 Nëse i pyet: “Kush i krijoi qiejt e tokën?”, ata patjetër do të thonë: “Allahu!”. Thuaju: A keni menduar që nëse Allahu dëshiron të më sjellë ndonjë dëm, a mund ta largojnë dot dëmin e (shkaktuar prej) Tij ata që ju u luteni në vend të Allahut?; ose nëse Ai dëshiron të më bëjë ndonjë mëshirë, a mund ta pengojnë dot ata mëshirën e Tij? Thuaj: Më mjafton Allahu! Tek Ai mbështeten ata që kërkojnë mbështetje.
  • قُلۡ یٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰی مَکَانَتِکُمۡ اِنِّیۡ عَامِلٌ ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ﴿ۙ۴۰﴾
    39 : 40 Thuaj: O populli im! Veproni në vendin tuaj, edhe unë do të veproj. Së shpejti do të mësoni,
  • مَنۡ یَّاۡتِیۡہِ عَذَابٌ یُّخۡزِیۡہِ وَ یَحِلُّ عَلَیۡہِ عَذَابٌ مُّقِیۡمٌ ﴿۴۱﴾
    39 : 41 (se) kujt i vjen ndëshkimi që do ta poshtërojë atë, si dhe kujt i bie një ndëshkim që mbetet.
  • اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَیۡکَ الۡکِتٰبَ لِلنَّاسِ بِالۡحَقِّ ۚ فَمَنِ اہۡتَدٰی فَلِنَفۡسِہٖ ۚ وَ مَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا یَضِلُّ عَلَیۡہَا ۚ وَ مَاۤ اَنۡتَ عَلَیۡہِمۡ بِوَکِیۡلٍ ﴿٪۴۲﴾
    39 : 42 Sigurisht, Ne të kemi zbritur Librin me të vërtetën për njerëzit. Ai që udhëzohet, udhëzohet për veten e tij dhe ai që devijon, devijon kundër vetes së tij. Ti nuk je mbikëqyrës për ta.
  • اَللّٰہُ یَتَوَفَّی الۡاَنۡفُسَ حِیۡنَ مَوۡتِہَا وَ الَّتِیۡ لَمۡ تَمُتۡ فِیۡ مَنَامِہَا ۚ فَیُمۡسِکُ الَّتِیۡ قَضٰی عَلَیۡہَا الۡمَوۡتَ وَ یُرۡسِلُ الۡاُخۡرٰۤی اِلٰۤی اَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوۡمٍ یَّتَفَکَّرُوۡنَ ﴿۴۳﴾
    39 : 43 Allahu merr shpirtrat në kohën e vdekjes së tyre, dhe ato që nuk vdesin, (i merr) në gjumin e tyre. Më pas, i mban ato për të cilat vendos vdekjen, dhe të tjerat i dërgon (sërish) për një afat të caktuar. Pa dyshim, në këtë ka shenja për njerëzit që meditojnë.
    Shpjegime
  • اَمِ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ شُفَعَآءَ ؕ قُلۡ اَوَ لَوۡ کَانُوۡا لَا یَمۡلِکُوۡنَ شَیۡئًا وَّ لَا یَعۡقِلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
    39 : 44 A kanë zgjedhur ndërmjetësues të tjerë duke e lënë Allahun?! Thuaj: Edhe sikur ata nuk zotërojnë asgjë dhe as nuk kuptojnë?!
  • قُلۡ لِّلّٰہِ الشَّفَاعَۃُ جَمِیۡعًا ؕ لَہٗ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ ثُمَّ اِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ ﴿۴۵﴾
    39 : 45 Thuaj: (Çështja e) ndërmjetësimit e gjitha i takon Allahut. I Atij është sundimi i qiejve dhe i tokës. Më pas, tek Ai do të ktheheni ju.
  • وَ اِذَا ذُکِرَ اللّٰہُ وَحۡدَہُ اشۡمَاَزَّتۡ قُلُوۡبُ الَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَۃِ ۚ وَ اِذَا ذُکِرَ الَّذِیۡنَ مِنۡ دُوۡنِہٖۤ اِذَا ہُمۡ یَسۡتَبۡشِرُوۡنَ ﴿۴۶﴾
    39 : 46 Kur ua përmend Allahun e Vetëm atyre që nuk besojnë në ahiret, u pushtohen zemrat nga urrejtja, dhe kur u përmend të tjerët përveç Atij, gëzohen shumë.
  • قُلِ اللّٰہُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ اَنۡتَ تَحۡکُمُ بَیۡنَ عِبَادِکَ فِیۡ مَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۴۷﴾
    39 : 47 Thuaj: O Allah, Krijuesi i qiejve dhe i tokës, i Dijshmi i së padukshmes dhe i së dukshmes! Ti gjykon mes robërve të Tu në atë që ata kundërshtojnë!
  • وَ لَوۡ اَنَّ لِلَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مَا فِی الۡاَرۡضِ جَمِیۡعًا وَّ مِثۡلَہٗ مَعَہٗ لَافۡتَدَوۡا بِہٖ مِنۡ سُوۡٓءِ الۡعَذَابِ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ ؕ وَ بَدَا لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مَا لَمۡ یَکُوۡنُوۡا یَحۡتَسِبُوۡنَ ﴿۴۸﴾
    39 : 48 Ata që janë keqbërës edhe sikur të kenë gjithçka që ka toka dhe po aq si shtesë, do ta jepnin që të shlyheshin përmes saj për të shpëtuar nga ndëshkimi më i keq në Ditën e Kiametit. Prej Allahut atyre do t’u zbulohet ajo që ata as nuk e imagjinonin.
  • وَ بَدَا لَہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿۴۹﴾
    39 : 49 Dhe prej Allahut atyre do t’u zbulohen të këqijat e gjithë asaj që ata punuan dhe do t’i rrethojë ajo që ata përqeshnin.
  • فَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ۫ ثُمَّ اِذَا خَوَّلۡنٰہُ نِعۡمَۃً مِّنَّا ۙ قَالَ اِنَّمَاۤ اُوۡتِیۡتُہٗ عَلٰی عِلۡمٍ ؕ بَلۡ ہِیَ فِتۡنَۃٌ وَّ لٰکِنَّ اَکۡثَرَہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۵۰﴾
    39 : 50 Kur njeriun e prek ndonjë vështirësi, Na lutet Neve, më pas kur Ne i dhurojmë prej Vetes një bekim, ai thotë: “Kjo më është dhënë mua, me siguri për shkak të një dijeje (që zotëroj)!” Përkundrazi, ajo është një sprovë, por shumica e tyre nuk dinë.
  • قَدۡ قَالَہَا الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ فَمَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُمۡ مَّا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۵۱﴾
    39 : 51 Pikërisht kështu thanë ata që ishin para tyre, por nuk u vlejti dot ajo që ata punonin.
  • فَاَصَابَہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ؕ وَ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡ ہٰۤؤُلَآءِ سَیُصِیۡبُہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ۙ وَ مَا ہُمۡ بِمُعۡجِزِیۡنَ ﴿۵۲﴾
    39 : 52 I goditën të këqijat e asaj që ata punuan. Dhe edhe prej këtyre, ata që janë keqbërës do t’i godasin të këqijat që ata punuan. Ata nuk mund ta mposhtin dot (Allahun).
  • اَوَ لَمۡ یَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰہَ یَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یَقۡدِرُ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوۡمٍ یُّؤۡمِنُوۡنَ ﴿٪۵۳﴾
    39 : 53 A nuk e dinë se Allahu ia shton të mirat kujt të dojë, dhe (edhe) ia pakëson. Pa dyshim, në këtë ka shenja për njerëzit që besojnë.
  • قُلۡ یٰعِبَادِیَ الَّذِیۡنَ اَسۡرَفُوۡا عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ لَا تَقۡنَطُوۡا مِنۡ رَّحۡمَۃِ اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ یَغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ جَمِیۡعًا ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِیۡمُ ﴿۵۴﴾
    39 : 54 Thuaj: O robërit e Mi që keqtrajtuat veten tuaj! Mos e humbni shpresën në mëshirën e Allahut! Sigurisht, Allahu fal të gjitha mëkatet. Sigurisht, Ai është Falësi, Mëshirëbërësi.
    Shpjegime
  • وَ اَنِیۡبُوۡۤا اِلٰی رَبِّکُمۡ وَ اَسۡلِمُوۡا لَہٗ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَکُمُ الۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنۡصَرُوۡنَ ﴿۵۵﴾
    39 : 55 Dhe përuluni te Zoti juaj dhe nënshtrojuni Atij përpara se t’ju vijë ndëshkimi, (sepse) më pas, nuk do të ndihmoheni.
    Shpjegime
  • وَ اتَّبِعُوۡۤا اَحۡسَنَ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکُمۡ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَکُمُ الۡعَذَابُ بَغۡتَۃً وَّ اَنۡتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَ ﴿ۙ۵۶﴾
    39 : 56 Dhe ndiqni më të bukurën e asaj që ju është zbritur prej Zotit tuaj përpara se t’ju vijë befas ndëshkimi, kur ju të jeni të pavetëdijshëm.
  • اَنۡ تَقُوۡلَ نَفۡسٌ یّٰحَسۡرَتٰی عَلٰی مَا فَرَّطۡتُّ فِیۡ جَنۡۢبِ اللّٰہِ وَ اِنۡ کُنۡتُ لَمِنَ السّٰخِرِیۡنَ ﴿ۙ۵۷﴾
    39 : 57 Të mos thotë njeri: “Mjerë unë për shkeljet që kam bërë para Allahut, madje kam qenë ndër ata që përqeshnin!”
  • اَوۡ تَقُوۡلَ لَوۡ اَنَّ اللّٰہَ ہَدٰٮنِیۡ لَکُنۡتُ مِنَ الۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ۙ۵۸﴾
    39 : 58 Ose të thotë: “Po të më udhëzonte Allahu, unë patjetër do të bëhesha ndër të druajturit (ndaj Tij).”
  • اَوۡ تَقُوۡلَ حِیۡنَ تَرَی الۡعَذَابَ لَوۡ اَنَّ لِیۡ کَرَّۃً فَاَکُوۡنَ مِنَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۵۹﴾
    39 : 59 Ose të thotë në momentin kur të shikojë ndëshkimin: “Sikur të kisha një kthim, patjetër do të bëhesha ndër mirëbërësit!”
  • بَلٰی قَدۡ جَآءَتۡکَ اٰیٰتِیۡ فَکَذَّبۡتَ بِہَا وَ اسۡتَکۡبَرۡتَ وَ کُنۡتَ مِنَ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۶۰﴾
    39 : 60 “Po si?! Ty të erdhën shenjat e Mia dhe ti i quajte gënjeshtra, u tregove mendjemadh dhe ishe ndër mohuesit!”
  • وَ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ تَرَی الَّذِیۡنَ کَذَبُوۡا عَلَی اللّٰہِ وُجُوۡہُہُمۡ مُّسۡوَدَّۃٌ ؕ اَلَیۡسَ فِیۡ جَہَنَّمَ مَثۡوًی لِّلۡمُتَکَبِّرِیۡنَ ﴿۶۱﴾
    39 : 61 Dhe Ditën e Kiametit do t’i shohësh ata që gënjyen mbi Allahun, që do t’u nxihen fytyrat. Streha e mendjemëdhenjve a nuk është në xhehenem?!
  • وَ یُنَجِّی اللّٰہُ الَّذِیۡنَ اتَّقَوۡا بِمَفَازَتِہِمۡ ۫ لَا یَمَسُّہُمُ السُّوۡٓءُ وَ لَا ہُمۡ یَحۡزَنُوۡنَ ﴿۶۲﴾
    39 : 62 Dhe ata që patën druajtje (ndaj Allahut), Allahu do t’i shpëtojë (duke i nderuar) për sukseset e tyre; e keqja nuk do t’i prekë ata dhe as nuk do të brengosen.
  • اَللّٰہُ خَالِقُ کُلِّ شَیۡءٍ ۫ وَّ ہُوَ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ وَّکِیۡلٌ ﴿۶۳﴾
    39 : 63 Allahu është Krijuesi i çdo gjëje dhe Ai është Mbrojtës mbi çdo gjë.
  • لَہٗ مَقَالِیۡدُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاٰیٰتِ اللّٰہِ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ ﴿٪۶۴﴾
    39 : 64 Ai i ka çelësat e qiejve e të tokës. Dhe ata që mohuan shenjat e Allahut, do të jenë humbësit.
  • قُلۡ اَفَغَیۡرَ اللّٰہِ تَاۡمُرُوۡٓنِّیۡۤ اَعۡبُدُ اَیُّہَا الۡجٰہِلُوۡنَ ﴿۶۵﴾
    39 : 65 Thuaj: “A më urdhëroni të adhuroj tjetërkënd (dhe) jo Allahun, o injorantë?!”
  • وَ لَقَدۡ اُوۡحِیَ اِلَیۡکَ وَ اِلَی الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِکَ ۚ لَئِنۡ اَشۡرَکۡتَ لَیَحۡبَطَنَّ عَمَلُکَ وَ لَتَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِیۡنَ ﴿۶۶﴾
    39 : 66 Kurse ty t’u shpall, si dhe atyre që ishin para teje: Nëse do të adhurosh tjetërkënd, patjetër që do të zhvlerësohet vepra jote dhe do të bëhesh ndër të humburit.
  • بَلِ اللّٰہَ فَاعۡبُدۡ وَ کُنۡ مِّنَ الشّٰکِرِیۡنَ ﴿۶۷﴾
    39 : 67 Prandaj, Allahun adhuroje dhe bëhu ndër mirënjohësit!
  • وَ مَا قَدَرُوا اللّٰہَ حَقَّ قَدۡرِہٖ ٭ۖ وَ الۡاَرۡضُ جَمِیۡعًا قَبۡضَتُہٗ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ وَ السَّمٰوٰتُ مَطۡوِیّٰتٌۢ بِیَمِیۡنِہٖ ؕ سُبۡحٰنَہٗ وَ تَعٰلٰی عَمَّا یُشۡرِکُوۡنَ ﴿۶۸﴾
    39 : 68 Dhe ata nuk e vlerësuan Allahun siç duhet vlerësuar Ai. Toka e gjitha do të jetë nën pushtetin e Tij Ditën e Kiametit, dhe qiejt do të jenë të palosura në Dorën e Tij të djathtë. I Pastër është Allahu dhe shumë i lartë nga ato që ata i bëjnë ortakë (me Të).
    Shpjegime
  • وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ فَصَعِقَ مَنۡ فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَنۡ فِی الۡاَرۡضِ اِلَّا مَنۡ شَآءَ اللّٰہُ ؕ ثُمَّ نُفِخَ فِیۡہِ اُخۡرٰی فَاِذَا ہُمۡ قِیَامٌ یَّنۡظُرُوۡنَ ﴿۶۹﴾
    39 : 69 Dhe do t’i fryhet bririt, atëherë kushdo që është nëpër qiej dhe kushdo që është në tokë do të bjerë pa ndjenja, përveç atij që do Allahu. Më pas do t’i fryhet (bririt) edhe një herë tjetër, dhe ja, ata do të jenë në këmbë duke parë.
  • وَ اَشۡرَقَتِ الۡاَرۡضُ بِنُوۡرِ رَبِّہَا وَ وُضِعَ الۡکِتٰبُ وَ جِایۡٓءَ بِالنَّبِیّٖنَ وَ الشُّہَدَآءِ وَ قُضِیَ بَیۡنَہُمۡ بِالۡحَقِّ وَ ہُمۡ لَا یُظۡلَمُوۡنَ ﴿۷۰﴾
    39 : 70 Dhe toka do të ndriçohet me dritën e Zotit të saj, do të vendoset Libri, do të sillen profetët e dëshmitarët, do të vendoset mes tyre me drejtësi dhe atyre nuk do t’u bëhet padrejtësi.
  • وَ وُفِّیَتۡ کُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ وَ ہُوَ اَعۡلَمُ بِمَا یَفۡعَلُوۡنَ ﴿٪۷۱﴾
    39 : 71 Dhe çdo shpirti do t’i jepet plotësisht shpërblimi i asaj që ka punuar dhe Ai e di më së miri se çfarë kanë bërë ata.
  • وَ سِیۡقَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اِلٰی جَہَنَّمَ زُمَرًا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَآءُوۡہَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُہَا وَ قَالَ لَہُمۡ خَزَنَتُہَاۤ اَلَمۡ یَاۡتِکُمۡ رُسُلٌ مِّنۡکُمۡ یَتۡلُوۡنَ عَلَیۡکُمۡ اٰیٰتِ رَبِّکُمۡ وَ یُنۡذِرُوۡنَکُمۡ لِقَآءَ یَوۡمِکُمۡ ہٰذَا ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ لٰکِنۡ حَقَّتۡ کَلِمَۃُ الۡعَذَابِ عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۷۲﴾
    39 : 72 Dhe ata që mohuan do të shtyhen grupe-grupe drejt xhehenemit, derisa kur do të mbërrijnë tek ai, do të hapen portat e tij, dhe rojet e tij do t’u thonë: “A nuk ju kishin ardhur të dërguar nga gjiri juaj, që ju lexonin ajetet e Zotit tuaj dhe ju paralajmëronin për takimin tuaj të kësaj dite?” Ata do të thonë: “Patjetër që po, por doli e vërtetë fjala për ndëshkimin e mohuesve.”
  • قِیۡلَ ادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَہَنَّمَ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَی الۡمُتَکَبِّرِیۡنَ ﴿۷۳﴾
    39 : 73 Do t’u thuhet: “Hyni në portat e xhehenemit, ku do të jetoni gjatë! Sa e keqe është streha për mendjemëdhenjtë!
  • وَ سِیۡقَ الَّذِیۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّہُمۡ اِلَی الۡجَنَّۃِ زُمَرًا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَآءُوۡہَا وَ فُتِحَتۡ اَبۡوَابُہَا وَ قَالَ لَہُمۡ خَزَنَتُہَا سَلٰمٌ عَلَیۡکُمۡ طِبۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡہَا خٰلِدِیۡنَ ﴿۷۴﴾
    39 : 74 Dhe ata që patën druajtje ndaj Zotit të tyre do të shtyhen grupe-grupe drejt xhenetit, derisa kur do të mbërrijnë tek ai, do të hapen portat e tij dhe rojet e tij do t’u thonë: “Paqe qoftë mbi ju! Jeni të mbarë! Hyni në të për të jetuar përgjithmonë!”
  • وَ قَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰہِ الَّذِیۡ صَدَقَنَا وَعۡدَہٗ وَ اَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَنَّۃِ حَیۡثُ نَشَآءُ ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِیۡنَ ﴿۷۵﴾
    39 : 75 Ata do të thonë: “Lavdia është e Allahut që na e plotësoi premtimin e Tij dhe na trashëgoi tokën (e premtuar); në xhenet mund të zgjedhim vendin ku të duam. Sa i mbarë është shpërblimi për punëtorët!
  • وَ تَرَی الۡمَلٰٓئِکَۃَ حَآفِّیۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ یُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّہِمۡ ۚ وَ قُضِیَ بَیۡنَہُمۡ بِالۡحَقِّ وَ قِیۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۷۶﴾
    39 : 76 Dhe do të shohësh engjëjt të rreshtuar përreth Arshit, duke përkujtuar Zotin e tyre me lavdërimin e Tij. Do të vendoset mes tyre me drejtësi dhe do të thuhet: Lavdia është e Allahut, Zotit të botëve.
1
الفَاتِحَة El-Fatiha
2
البَقَرَة El-Bekare
3
آل عِمرَان Ali Imran
4
النِّسَاء En-Nisa
5
المَائدة El-Maidah
6
الاٴنعَام El-En’am
7
الاٴعرَاف El-A’raf
8
الاٴنفَال El-Enfal
9
التّوبَة Et-Teube
10
یُونس Junus
11
هُود Hud
12
یُوسُف Jusuf
13
الرّعد Er-Rad
14
إبراهیم Ibrahim
15
الحِجر El-Hixhr
16
النّحل En-Nahl
17
بنی اسرائیل Beni Israil
18
الکهف El-Kehf
19
مَریَم Merjem
20
طٰه TaHa
21
الاٴنبیَاء El-Enbija
22
الحَجّ El-Haxh
23
المؤمنون El-Mu’minun
24
النُّور En-Nur
25
الفُرقان El-Furkan
26
الشُّعَرَاء Esh-Shuara
27
النَّمل En-Neml
28
القَصَص El-Keses
29
العَنکبوت El-Ankebut
30
الرُّوم Er-Rum
31
لقمَان Lukman
32
السَّجدَة Es-Sexhde
33
الاٴحزَاب El-Ahzab
34
سَبَإ Saba
35
فَاطِر Fatir
36
یسٓ Jasin
37
الصَّافات Es-Saffat
38
صٓ Sad
39
الزُّمَر Ez-Zumer
40
المؤمن El-Mu’min
41
حٰمٓ السجدہ Ha.Mim. Es-Sexhde
42
الشّوریٰ Esh-Shura
43
الزّخرُف Ez-Zukhruf
44
الدّخان Ed-Dukhan
45
الجَاثیَة El-Xhathije
46
الاٴحقاف El-Ahkaf
47
محَمَّد Muhammed
48
الفَتْح El-Fet’h
49
الحُجرَات El-Huxhurat
50
قٓ Kaf
51
الذّاریَات Edh-Dharijat
52
الطُّور Et-Tur
53
النّجْم En-Nexhm
54
القَمَر El-Kamer
55
الرَّحمٰن Er-Rahman
56
الواقِعَة El-Uakia
57
الحَدید El-Hadid
58
المجَادلة El-Muxhadile
59
الحَشر El-Hashr
60
المُمتَحنَة El-Mumtehine
61
الصَّف Es-Saf
62
الجُمُعَة El-Xhumu’a
63
المنَافِقون El-Munafikun
64
التّغَابُن Et-Tegabun
65
الطّلاَق Et-Talak
66
التّحْریم Et-Tahrim
67
المُلک El-Mulk
68
القَلَم El-Kalem
69
الحَاقَّة El-Hakka
70
المعَارج El-Mearixh
71
نُوح Nuh
72
الجنّ El-Xhinn
73
المُزمّل El-Muzzemmil
74
المدَّثِّر El-Muddeththir
75
القِیَامَة El-Kijamah
76
الدھر Ed-Dehr
77
المُرسَلات El-Murselat
78
النّبَإِ En-Nebe
79
النَّازعَات En-Naziat
80
عَبَسَ Abese
81
التّکویر Et-Tekvir
82
الانفِطار El-Infitar
83
المطفّفِین El-Mutaffifin
84
الانشقاق El-Inshikak
85
البُرُوج El-Buruxh
86
الطّارق Et-Tarik
87
الاٴعلی El-A’la
88
الغَاشِیَة El-Gashije
89
الفَجر El-Fexhr
90
البَلَد El-Beled
91
الشّمس Esh-Shems
92
اللیْل El-Lejl
93
الضّحیٰ Ed-Duha
94
الإنشراح El-Inshirah
95
التِّین Et-Tin
96
العَلق El-Alek
97
القَدر El-Kader
98
البَیّنَة El-Bejjine
99
الزّلزَلة Ez-Zilzal
100
العَادیَات El-Adijat
101
القَارعَة El-Karije
102
التّکاثُر Et-Tekathur
103
العَصر El-Asr
104
الهُمَزة El-Humeze
105
الفِیل El-Fil
106
قُرَیش Kurejsh
107
المَاعون El-Maun
108
الکَوثَر El-Keuther
109
الکافِرون El-Kafirun
110
النّصر En-Nasr
111
اللھب El-Leheb
112
الإخلاص El-Ihlas
113
الفَلَق El-Felek
114
النَّاس En-Nas
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp