Surja El-Muddeththir - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

المدَّثِّر

El-Muddeththir

Rreth Sures
  • 74:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • 74:2
    یٰۤاَیُّہَا الۡمُدَّثِّرُ ۙ﴿۲﴾
    O i mbështjellë!
  • 74:3
    قُمۡ فَاَنۡذِرۡ ۪ۙ﴿۳﴾
    Ngrihu dhe alarmo.
  • 74:4
    وَ رَبَّکَ فَکَبِّرۡ ۪﴿ۙ۴﴾
    Zotin tënd madhëroje.
  • 74:5
    وَ ثِیَابَکَ فَطَہِّرۡ ۪﴿ۙ۵﴾
    Rrobat e tua pastroji.
  • 74:6
    وَ الرُّجۡزَ فَاہۡجُرۡ ۪﴿ۙ۶﴾
    Papastërtinë largoje.
  • 74:7
    وَ لَا تَمۡنُنۡ تَسۡتَکۡثِرُ ۪﴿ۙ۷﴾
    Mos bëj mirësi për të kërkuar më shumë.
  • 74:8
    وَ لِرَبِّکَ فَاصۡبِرۡ ؕ﴿۸﴾
    Dhe për Zotin tënd duro.
  • 74:9
    فَاِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُوۡرِ ۙ﴿۹﴾
    Kur do t’i fryhet borisë,
  • 74:10
    فَذٰلِکَ یَوۡمَئِذٍ یَّوۡمٌ عَسِیۡرٌ ۙ﴿۱۰﴾
    ajo ditë do të jetë ditë e rëndë.
  • 74:11
    عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ غَیۡرُ یَسِیۡرٍ ﴿۱۱﴾
    Jo e lehtë për mohuesit.
  • 74:12
    ذَرۡنِیۡ وَ مَنۡ خَلَقۡتُ وَحِیۡدًا ﴿ۙ۱۲﴾
    Na lër vetëm Mua dhe atë që kam krijuar.
  • 74:13
    وَّ جَعَلۡتُ لَہٗ مَالًا مَّمۡدُوۡدًا ﴿ۙ۱۳﴾
    Atij i bëra pasuri të bollshme,
  • 74:14
    وَّ بَنِیۡنَ شُہُوۡدًا ﴿ۙ۱۴﴾
    dhe djem që rrinin para syve.
  • 74:15
    وَّ مَہَّدۡتُّ لَہٗ تَمۡہِیۡدًا ﴿ۙ۱۵﴾
    I përgatita (çdo gjë) të nevojshme.
  • 74:16
    ثُمَّ یَطۡمَعُ اَنۡ اَزِیۡدَ ﴿٭ۙ۱۶﴾
    Sërish, ai lakmon t’i jap më shumë.
  • 74:17
    کَلَّا ؕ اِنَّہٗ کَانَ لِاٰیٰتِنَا عَنِیۡدًا ﴿ؕ۱۷﴾
    Kurrsesi! Ai ka qenë armik i shenjave Tona.
  • 74:18
    سَاُرۡہِقُہٗ صَعُوۡدًا ﴿ؕ۱۸﴾
    Unë patjetër do t’i ngarkoj atij një vështirësi që vetëm i rëndohet.
  • 74:19
    اِنَّہٗ فَکَّرَ وَ قَدَّرَ ﴿ۙ۱۹﴾
    Sigurisht, ai u mendua dhe i bëri llogaritë.
  • 74:20
    فَقُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۲۰﴾
    U shkatërroftë për llogaritë që bëri!
  • 74:21
    ثُمَّ قُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۲۱﴾
    Sërish, u shkatërroftë për llogaritë që bëri!
  • 74:22
    ثُمَّ نَظَرَ ﴿ۙ۲۲﴾
    Pastaj vështroi.
  • 74:23
    ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَ ﴿ۙ۲۳﴾
    Pastaj ngërtheu vetullat dhe u vrenjt.
  • 74:24
    ثُمَّ اَدۡبَرَ وَ اسۡتَکۡبَرَ ﴿ۙ۲۴﴾
    Pastaj e ktheu shpinën dhe u tregua mendjemadh.
  • 74:25
    فَقَالَ اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ یُّؤۡثَرُ ﴿ۙ۲۵﴾
    Dhe tha: “Kjo është vetëm një magji e praktikuar;
  • 74:26
    اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا قَوۡلُ الۡبَشَرِ ﴿ؕ۲۶﴾
    kjo është vetëm fjalë njeriu!”
  • 74:27
    سَاُصۡلِیۡہِ سَقَرَ ﴿۲۷﴾
    Unë përnjëmend do ta hedh në Seker.
  • 74:28
    وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا سَقَرُ ﴿ؕ۲۸﴾
    E si mund ta dish ti se çfarë është Sekeri?
  • 74:29
    لَا تُبۡقِیۡ وَ لَا تَذَرُ ﴿ۚ۲۹﴾
    Ai as nuk lë gjë të mbetet, e as nuk hiqet.
  • 74:30
    لَوَّاحَۃٌ لِّلۡبَشَرِ ﴿ۚۖ۳۰﴾
    E zhurit faqen.
  • 74:31
    عَلَیۡہَا تِسۡعَۃَ عَشَرَ ﴿ؕ۳۱﴾
    Mbi të qëndrojnë nëntëmbëdhjetë (rojtarë).
  • 74:32
    وَ مَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِکَۃً ۪ وَّ مَا جَعَلۡنَا عِدَّتَہُمۡ اِلَّا فِتۡنَۃً لِّلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ۙ لِیَسۡتَیۡقِنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ یَزۡدَادَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِیۡمَانًا وَّ لَا یَرۡتَابَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ وَ لِیَقُوۡلَ الَّذِیۡنَ فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ مَّرَضٌ وَّ الۡکٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰہُ بِہٰذَا مَثَلًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ مَنۡ یَّشَآءُ وَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَا یَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّکَ اِلَّا ہُوَ ؕ وَ مَا ہِیَ اِلَّا ذِکۡرٰی لِلۡبَشَرِ ﴿٪۳۲﴾
    Dhe Ne nuk i bëmë rojtarë të xhehenemit përveç engjëjve. Nuk e caktuam as numrin e tyre, përveçse si sprovë për ata që mohuan; që të binden ata të cilëve u është dhënë Libri; që t’u shtohet besimi atyre që besuan; që të mos mbeten në dyshim ata të cilëve u është dhënë Libri si dhe besimtarët; dhe që ata të cilët kanë “sëmundje” në zemër si dhe mohuesit, të thonë: “Çfarë deshi Allahu me këtë shembull?”. Kështu Allahu e cilëson të devijuar kë të dojë dhe udhëzon kë të dojë. Askush nuk i di ushtritë e Zotit tënd përveç Atij. Dhe kjo nuk është asgjë tjetër por vetëm këshillë për njeriun.
  • 74:33
    کَلَّا وَ الۡقَمَرِ ﴿ۙ۳۳﴾
    Dëgjoni! Betohem për hënën!
  • 74:34
    وَ الَّیۡلِ اِذۡ اَدۡبَرَ ﴿ۙ۳۴﴾
    Dhe për natën kur largohet!
  • 74:35
    وَ الصُّبۡحِ اِذَاۤ اَسۡفَرَ ﴿ۙ۳۵﴾
    Dhe për mëngjesin kur zbardhet!
  • 74:36
    اِنَّہَا لَاِحۡدَی الۡکُبَرِ ﴿ۙ۳۶﴾
    Se, pa dyshim, kjo është një nga gjërat e mëdha.
  • 74:37
    نَذِیۡرًا لِّلۡبَشَرِ ﴿ۙ۳۷﴾
    Alarmuese për njeriun.
  • 74:38
    لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّتَقَدَّمَ اَوۡ یَتَاَخَّرَ ﴿ؕ۳۸﴾
    Që kushdo prej jush të ecë përpara ose të mbetet mbrapa.
  • 74:39
    کُلُّ نَفۡسٍۭ بِمَا کَسَبَتۡ رَہِیۡنَۃٌ ﴿ۙ۳۹﴾
    Çdo shpirt është peng i asaj që ka punuar,
  • 74:40
    اِلَّاۤ اَصۡحٰبَ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕۛ۴۰﴾
    përveç njerëzve të së djathtës.
  • 74:41
    فِیۡ جَنّٰتٍ ۟ؕۛ یَتَسَآءَلُوۡنَ ﴿ۙ۴۱﴾
    Ata do të jenë në xhenete. Do të pyesin njëri-tjetrin
  • 74:42
    عَنِ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿ۙ۴۲﴾
    rreth fajtorëve.
  • 74:43
    مَا سَلَکَکُمۡ فِیۡ سَقَرَ ﴿۴۳﴾
    “Çfarë ju pruri në Seker”, (pra në xhehenem)?
    Shpjegime
  • 74:44
    قَالُوۡا لَمۡ نَکُ مِنَ الۡمُصَلِّیۡنَ ﴿ۙ۴۴﴾
    Ata do të thonë: “Ne nuk ishim nga ata që faleshin,
  • 74:45
    وَ لَمۡ نَکُ نُطۡعِمُ الۡمِسۡکِیۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
    nuk i ushqenim nevojtarët,
  • 74:46
    وَ کُنَّا نَخُوۡضُ مَعَ الۡخَآئِضِیۡنَ ﴿ۙ۴۶﴾
    angazhoheshim në kotësi, bashkë me ata që bënin gjëra të kota,
  • 74:47
    وَ کُنَّا نُکَذِّبُ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿ۙ۴۷﴾
    dhe e quanim gënjeshtër Ditën e Gjykimit.
  • 74:48
    حَتّٰۤی اَتٰٮنَا الۡیَقِیۡنُ ﴿ؕ۴۸﴾
    Gjersa na erdhi vdekja.”
  • 74:49
    فَمَا تَنۡفَعُہُمۡ شَفَاعَۃُ الشّٰفِعِیۡنَ ﴿ؕ۴۹﴾
    Atëherë nuk do t’i shpëtojë dot ndërmjetësimi i ndërmjetësuesve.
  • 74:50
    فَمَا لَہُمۡ عَنِ التَّذۡکِرَۃِ مُعۡرِضِیۡنَ ﴿ۙ۵۰﴾
    E çfarë u kishte ndodhur që i shmangeshin këshillës!
  • 74:51
    کَاَنَّہُمۡ حُمُرٌ مُّسۡتَنۡفِرَۃٌ ﴿ۙ۵۱﴾
    Sikur të ishin gomerë të frikësuar
  • 74:52
    فَرَّتۡ مِنۡ قَسۡوَرَۃٍ ﴿ؕ۵۲﴾
    (që) ikin prej luanit.
  • 74:53
    بَلۡ یُرِیۡدُ کُلُّ امۡرِیًٴ مِّنۡہُمۡ اَنۡ یُّؤۡتٰی صُحُفًا مُّنَشَّرَۃً ﴿ۙ۵۳﴾
    Por çdokush prej tyre dëshironte që t’i jepeshin skripte të përhapura (të pikëpamjes së tij).
    Shpjegime
  • 74:54
    کَلَّا ؕ بَلۡ لَّا یَخَافُوۡنَ الۡاٰخِرَۃَ ﴿ؕ۵۴﴾
    Kujdes! Ata nuk i frikësoheshin ahiretit.
  • 74:55
    کَلَّاۤ اِنَّہٗ تَذۡکِرَۃٌ ﴿ۚ۵۵﴾
    Kujdes! Kjo është një këshillë.
  • 74:56
    فَمَنۡ شَآءَ ذَکَرَہٗ ﴿ؕ۵۶﴾
    Kush të dojë, le ta mbajë në kujtesë.
  • 74:57
    وَ مَا یَذۡکُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ ؕ ہُوَ اَہۡلُ التَّقۡوٰی وَ اَہۡلُ الۡمَغۡفِرَۃِ ﴿٪۵۷﴾
    Ata nuk do ta kujtojnë këshillën, përveçse nëse do Allahu. Vetëm Ai është i denjë që (njeriu) të ketë druajtje (ndaj Tij) dhe vetëm Ai është i denjë për të falur.
0:00
/
0:00
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutem
Share via