قٓ
Kaf
Rreth Sures
-
50:1بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
-
50:2قٓ ۟ۚ وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِیۡدِ ۚ﴿۲﴾Kaf. (I Plotfuqishëm.) Betohem për Kuranin e Nderuar!
-
50:3بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَہُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡہُمۡ فَقَالَ الۡکٰفِرُوۡنَ ہٰذَا شَیۡءٌ عَجِیۡبٌ ۚ﴿۳﴾E vërteta është që ata u çuditën se pse u ka ardhur një alarmues nga gjiri i tyre. Ndaj, mohuesit thanë: “Kjo qenka diçka e çuditshme!
-
50:4ءَاِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِکَ رَجۡعٌۢ بَعِیۡدٌ ﴿۴﴾Vallë, kur të vdesim e të bëhemi pluhur, (a do të ringjallemi)?! Qenka një kthim shumë i largët (nga logjika)!”
-
50:5قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡہُمۡ ۚ وَ عِنۡدَنَا کِتٰبٌ حَفِیۡظٌ ﴿۵﴾Ne e dimë shumë mirë çfarë pakëson toka prej tyre dhe te Ne kemi një Libër që ruan çdo gjë.
-
50:6بَلۡ کَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَہُمۡ فَہُمۡ فِیۡۤ اَمۡرٍ مَّرِیۡجٍ ﴿۶﴾Në fakt, ata e quajtën gënjeshtër të vërtetën, kur ajo u erdhi, andaj, janë në gjendje hutimi.
-
50:7اَفَلَمۡ یَنۡظُرُوۡۤا اِلَی السَّمَآءِ فَوۡقَہُمۡ کَیۡفَ بَنَیۡنٰہَا وَ زَیَّنّٰہَا وَ مَا لَہَا مِنۡ فُرُوۡجٍ ﴿۷﴾A nuk panë qiellin sipër tyre sesi e ndërtuam, e zbukuruam dhe që nuk ka asnjë të metë?!
-
50:8وَ الۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰہَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ زَوۡجٍۭ بَہِیۡجٍ ۙ﴿۸﴾Dhe tokën e shtruam; në të vumë edhe male të ngulitura fort, dhe nxorëm çdolloj çifti të këndshëm!
-
50:9تَبۡصِرَۃً وَّ ذِکۡرٰی لِکُلِّ عَبۡدٍ مُّنِیۡبٍ ﴿۹﴾Për t’i parë me sy dhe si mësim për çdo rob që rikthehet (tek Allahu).
-
50:10وَ نَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَکًا فَاَنۡۢبَتۡنَا بِہٖ جَنّٰتٍ وَّ حَبَّ الۡحَصِیۡدِ ۙ﴿۱۰﴾Dhe zbritëm prej qiellit ujë të bekuar, dhe përmes tij nxorëm pemishte dhe farat e të korrave;
-
50:11وَ النَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّہَا طَلۡعٌ نَّضِیۡدٌ ﴿ۙ۱۱﴾dhe palma të larta hurmash që kanë vile të ngarkuara;
-
50:12رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ ۙ وَ اَحۡیَیۡنَا بِہٖ بَلۡدَۃً مَّیۡتًا ؕ کَذٰلِکَ الۡخُرُوۡجُ ﴿۱۲﴾si ushqim për robërit. Dhe Ne përmes tij, (pra shiut), i dhamë jetë një vendi të vdekur. Ja kështu do të jetë (edhe) ringjallja.
-
50:13کَذَّبَتۡ قَبۡلَہُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ اَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَ ثَمُوۡدُ ﴿ۙ۱۳﴾Para tyre mohuan (edhe) populli i Nuhut, banorët e minierave dhe themudët.
-
50:14وَ عَادٌ وَّ فِرۡعَوۡنُ وَ اِخۡوَانُ لُوۡطٍ ﴿ۙ۱۴﴾Dhe adët, Faraoni dhe vëllezërit e Lutit.
-
50:15وَّ اَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ وَ قَوۡمُ تُبَّعٍ ؕ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیۡدِ ﴿۱۵﴾Dhe banorët e pyjeve dhe populli i Tubbas. Të gjithë i quajtën gënjeshtarë të Dërguarit. Atëherë u vërtetua paralajmërimi Im.
-
50:16اَفَعَیِیۡنَا بِالۡخَلۡقِ الۡاَوَّلِ ؕ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ﴿٪۱۶﴾A qenkemi lodhur nga krijimi i parë?! Jo, madje ata janë në dyshim edhe rreth krijimit të ri.
-
50:17وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَ نَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِہٖ نَفۡسُہٗ ۚۖ وَ نَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَیۡہِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِیۡدِ ﴿۱۷﴾Sigurisht, Ne e krijuam njeriun dhe e dimë edhe atë që i pëshpërit vetja e tij. Dhe Ne jemi më afër tij sesa damari i qafës.Shpjegime
-
50:18اِذۡ یَتَلَقَّی الۡمُتَلَقِّیٰنِ عَنِ الۡیَمِیۡنِ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیۡدٌ ﴿۱۸﴾Kur dy regjistrues (engjëj), regjistrojnë gjithçka duke qëndruar në të djathtë dhe në të majtë (të njeriut).Shpjegime
-
50:19مَا یَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَیۡہِ رَقِیۡبٌ عَتِیۡدٌ ﴿۱۹﴾(Njeriu) nuk shqipton ndonjë fjalë, pa pasur pranë një vëzhgues të gatshëm (që ia shënon fjalën).Shpjegime
-
50:20وَ جَآءَتۡ سَکۡرَۃُ الۡمَوۡتِ بِالۡحَقِّ ؕ ذٰلِکَ مَا کُنۡتَ مِنۡہُ تَحِیۡدُ ﴿۲۰﴾Dhe i vjen agonia e vdekjes me vërtetësi: “Kjo është ajo që e shmangie!”
-
50:21وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡوَعِیۡدِ ﴿۲۱﴾Dhe do t’i fryhet bririt. “Kjo është dita e paralajmëruar.”
-
50:22وَ جَآءَتۡ کُلُّ نَفۡسٍ مَّعَہَا سَآئِقٌ وَّ شَہِیۡدٌ ﴿۲۲﴾Do të vijë çdo shpirt, së bashku me një grahës e një dëshmitar.
-
50:23لَقَدۡ کُنۡتَ فِیۡ غَفۡلَۃٍ مِّنۡ ہٰذَا فَکَشَفۡنَا عَنۡکَ غِطَآءَکَ فَبَصَرُکَ الۡیَوۡمَ حَدِیۡدٌ ﴿۲۳﴾“Ti ke qenë në shkujdesje ndaj kësaj. Ja që ta hoqëm perden, dhe shikimi sot t’u bë shumë i mprehtë!”Shpjegime
-
50:24وَ قَالَ قَرِیۡنُہٗ ہٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیۡدٌ ﴿ؕ۲۴﴾Dhe shoqëruesi i tij do të thotë: “Ky që kam unë është gati”.
-
50:25اَلۡقِیَا فِیۡ جَہَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیۡدٍ ﴿ۙ۲۵﴾“(O grahës dhe, o dëshmitar!) Hidheni në xhehenem çdo mosmirënjohës, rebel;
-
50:26مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِیۡبِ ۣ﴿ۙ۲۶﴾çdo ndalues të mirësisë, shkelës, dyshues;
-
50:27الَّذِیۡ جَعَلَ مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ فَاَلۡقِیٰہُ فِی الۡعَذَابِ الشَّدِیۡدِ ﴿۲۷﴾i cili i bëri të adhurueshëm tjetër Allahut. Andaj, ju të dy, flakeni atë në ndëshkimin e fortë.”
-
50:28قَالَ قَرِیۡنُہٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَیۡتُہٗ وَ لٰکِنۡ کَانَ فِیۡ ضَلٰلٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿۲۸﴾Shoku i tij do të thotë: “O Zoti ynë! Nuk e kam bërë unë rebel këtë, përkundrazi, ai vetë ishte në devijim të thellë.”
-
50:29قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوۡا لَدَیَّ وَ قَدۡ قَدَّمۡتُ اِلَیۡکُمۡ بِالۡوَعِیۡدِ ﴿۲۹﴾(Allahu) do të thotë: Mos u grindni pranë Meje. Unë jua kisha dërguar paralajmërimin.
-
50:30مَا یُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَ مَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِیۡدِ ﴿٪۳۰﴾Unë nuk e ndërroj fjalën dhe as nuk u bëj padrejtësi robërve.
-
50:31یَوۡمَ نَقُوۡلُ لِجَہَنَّمَ ہَلِ امۡتَلَاۡتِ وَ تَقُوۡلُ ہَلۡ مِنۡ مَّزِیۡدٍ ﴿۳۱﴾Ditën kur do ta pyesim xhehenemin: “A u mbushe?”, dhe ai do të përgjigjet: “A ka më shumë?”Shpjegime
-
50:32وَ اُزۡلِفَتِ الۡجَنَّۃُ لِلۡمُتَّقِیۡنَ غَیۡرَ بَعِیۡدٍ ﴿۳۲﴾Edhe xheneti do t’u afrohet të druajturve (ndaj Zotit), pa aspak largësi.Shpjegime
-
50:33ہٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِکُلِّ اَوَّابٍ حَفِیۡظٍ ﴿ۚ۳۳﴾Kjo është ajo që ju premtohet; për çdokënd që vazhdimisht kthehet (te Zoti, dhe që), mbikëqyr (veprat e veta);
-
50:34مَنۡ خَشِیَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَیۡبِ وَ جَآءَ بِقَلۡبٍ مُّنِیۡبِ ۣ﴿ۙ۳۴﴾që i frikësohet të Gjithëmëshirshmit kur është i vetëm dhe vjen me zemër të përulur.
-
50:35ادۡخُلُوۡہَا بِسَلٰمٍ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡخُلُوۡدِ ﴿۳۵﴾“Hyni paqësisht në të! Kjo është dita e përjetësisë.”
-
50:36لَہُمۡ مَّا یَشَآءُوۡنَ فِیۡہَا وَلَدَیۡنَا مَزِیۡدٌ ﴿۳۶﴾Ata në të do të kenë gjithçka që do të dëshirojnë, dhe te Ne ka edhe më shumë.Shpjegime
-
50:37وَ کَمۡ اَہۡلَکۡنَا قَبۡلَہُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ ہُمۡ اَشَدُّ مِنۡہُمۡ بَطۡشًا فَنَقَّبُوۡا فِی الۡبِلَادِ ؕ ہَلۡ مِنۡ مَّحِیۡصٍ ﴿۳۷﴾Sa shumë popuj përpara tyre kemi shkatërruar, të cilët ishin më të fortë se këta në ndëshkim! Ata gërmuan në tokë (por), a gjetën rrugëdalje?!
-
50:38اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَذِکۡرٰی لِمَنۡ کَانَ لَہٗ قَلۡبٌ اَوۡ اَلۡقَی السَّمۡعَ وَ ہُوَ شَہِیۡدٌ ﴿۳۸﴾Sigurisht, në të ka një mësim për çdokënd që ka zemër, ose vë veshin dhe sheh.
-
50:39وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَا فِیۡ سِتَّۃِ اَیَّامٍ ٭ۖ وَّ مَا مَسَّنَا مِنۡ لُّغُوۡبٍ ﴿۳۹﴾Pa dyshim, Ne i krijuam qiejt, tokën dhe gjithçka që është mes tyre në gjashtë ditë, dhe nuk Na preku lodhja aspak.Shpjegime
-
50:40فَاصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ سَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّکَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَ قَبۡلَ الۡغُرُوۡبِ ﴿ۚ۴۰﴾Duroje atë që ata thonë, dhe me lavdërimin e Zotit tënd përkujto (Atë) para lindjes së diellit dhe para perëndimit;
-
50:41وَ مِنَ الَّیۡلِ فَسَبِّحۡہُ وَ اَدۡبَارَ السُّجُوۡدِ ﴿۴۱﴾edhe gjatë natës përkujtoje Atë, edhe pas sexhdeve.
-
50:42وَ اسۡتَمِعۡ یَوۡمَ یُنَادِ الۡمُنَادِ مِنۡ مَّکَانٍ قَرِیۡبٍ ﴿ۙ۴۲﴾Dhe dëgjo me vëmendje! Ditën kur do të thërrasë një thirrës nga një vend i afërt.
-
50:43یَّوۡمَ یَسۡمَعُوۡنَ الصَّیۡحَۃَ بِالۡحَقِّ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡخُرُوۡجِ ﴿۴۳﴾Ditën kur ata do të dëgjojnë një krismë të vërtetë. Ajo do të jetë dita e daljes.
-
50:44اِنَّا نَحۡنُ نُحۡیٖ وَ نُمِیۡتُ وَ اِلَیۡنَا الۡمَصِیۡرُ ﴿ۙ۴۴﴾Sigurisht, Ne japim jetë e shkaktojmë vdekje dhe po te Ne është kthimi.
-
50:45یَوۡمَ تَشَقَّقُ الۡاَرۡضُ عَنۡہُمۡ سِرَاعًا ؕ ذٰلِکَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیۡرٌ ﴿۴۵﴾Ditën kur toka do të çahet me shpejtësi sipër tyre. Ky tubim i madh është i lehtë për Ne.
-
50:46نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ مَاۤ اَنۡتَ عَلَیۡہِمۡ بِجَبَّارٍ ۟ فَذَکِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ یَّخَافُ وَعِیۡدِ ﴿٪۴۶﴾Ne e dimë më së miri atë që ata thonë; dhe ti nuk je tiran mbi ta. Andaj, këshillo përmes Kuranit çdokënd që i frikësohet paralajmërimit Tim.
0:00
/
0:00