U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

الاٴعلی

El-A'lā

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    87 : 1 U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • سَبِّحِ اسۡمَ رَبِّکَ الۡاَعۡلَی ۙ﴿۲﴾
    87 : 2 Hvali ime Gospodara svoga, Uzvišenog,
  • الَّذِیۡ خَلَقَ فَسَوّٰی ۪ۙ﴿۳﴾
    87 : 3 koji stvara i potpuno usavršava,
  • وَ الَّذِیۡ قَدَّرَ فَہَدٰی ۪ۙ﴿۴﴾
    87 : 4 i koji uređuje (dijelove) i onda upućuje,
  • وَ الَّذِیۡۤ اَخۡرَجَ الۡمَرۡعٰی ۪ۙ﴿۵﴾
    87 : 5 i koji stvara pašnjake za održavanje života,
  • فَجَعَلَہٗ غُثَآءً اَحۡوٰی ؕ﴿۶﴾
    87 : 6 onda ih (za one koji ne cijene) pravi suhim, crnim, truhlim.
  • سَنُقۡرِئُکَ فَلَا تَنۡسٰۤی ۙ﴿۷﴾
    87 : 7 Mi ćemo tebe sigurno naučiti učenju Kur’ana, i ti nećeš zaboraviti,
  • اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰہُ ؕ اِنَّہٗ یَعۡلَمُ الۡجَہۡرَ وَ مَا یَخۡفٰی ؕ﴿۸﴾
    87 : 8 osim onog što Allah hoće. Zaista, On zna i javno i tajno.
  • وَ نُیَسِّرُکَ لِلۡیُسۡرٰی ۚ﴿ۖ۹﴾
    87 : 9 A Mi ćemo ti omogućiti olakšanje.
  • فَذَکِّرۡ اِنۡ نَّفَعَتِ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۱۰﴾
    87 : 10 Zato nastavi da savjetuješ; savjet svakako koristi.
  • سَیَذَّکَّرُ مَنۡ یَّخۡشٰی ﴿ۙ۱۱﴾
    87 : 11 Onaj ko se boji primit će savjet,
  • وَ یَتَجَنَّبُہَا الۡاَشۡقَی ﴿ۙ۱۲﴾
    87 : 12 a veliki nesretnik izbjegavati,
  • الَّذِیۡ یَصۡلَی النَّارَ الۡکُبۡرٰی ﴿ۚ۱۳﴾
    87 : 13 onaj koji će ući u veliku vatru.
  • ثُمَّ لَا یَمُوۡتُ فِیۡہَا وَ لَا یَحۡیٰی ﴿ؕ۱۴﴾
    87 : 14 A on u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.
  • قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَکّٰی ﴿ۙ۱۵﴾
    87 : 15 Zaista uspijeva onaj ko se očisti,
  • وَ ذَکَرَ اسۡمَ رَبِّہٖ فَصَلّٰی ﴿ؕ۱۶﴾
    87 : 16 i spominje ime Gospodara svoga i obavlja namaz.
  • بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا ﴿۫ۖ۱۷﴾
    87 : 17 Ali vi dajete prednost životu ovog svijeta,
  • وَ الۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ وَّ اَبۡقٰی ﴿ؕ۱۸﴾
    87 : 18 a Ahiret je bolji i trajniji.
  • اِنَّ ہٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الۡاُوۡلٰی ﴿ۙ۱۹﴾
    87 : 19 Zaista se ovo nalazi u prethodim listovima –
  • صُحُفِ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ مُوۡسٰی ﴿٪۲۰﴾
    87 : 20 listovima Ibrahima i Musaa.