-
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
104 : 1
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
-
وَیۡلٌ لِّکُلِّ ہُمَزَۃٍ لُّمَزَۃِ ۣ ۙ﴿۲﴾
104 : 2
Teško svakom ogovaraču, velikom klevetniku,
-
الَّذِیۡ جَمَعَ مَالًا وَّ عَدَّدَہٗ ۙ﴿۳﴾
104 : 3
koji gomila imetak i prebrojava ga.
-
یَحۡسَبُ اَنَّ مَالَہٗۤ اَخۡلَدَہٗ ۚ﴿۴﴾
104 : 4
On misli da će ga imetak njegov učiniti vječnim!
-
کَلَّا لَیُنۡۢبَذَنَّ فِی الۡحُطَمَۃِ ۫﴿ۖ۵﴾
104 : 5
Pazite, on će sigurno biti bačen u ’Al-Hutamah’!
-
وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا الۡحُطَمَۃُ ؕ﴿۶﴾
104 : 6
Šta će tebi objasniti šta je ’Al- Hutamah’?
-
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۷﴾
104 : 7
To je Allahova zapaljena vatra,
-
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡـِٕدَۃِ ؕ﴿۸﴾
104 : 8
koja će udarati na srca.
-
اِنَّہَا عَلَیۡہِمۡ مُّؤۡصَدَۃٌ ۙ﴿۹﴾
104 : 9
Zaista, ona je ostavljena zatvorena protiv njih,
-
فِیۡ عَمَدٍ مُّمَدَّدَۃٍ ٪﴿۱۰﴾
104 : 10
u stupovima dugim, ispruženim.