-
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
78 : 1
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
-
عَمَّ یَتَسَآءَلُوۡنَ ۚ﴿۲﴾
78 : 2
O čemu oni ispituju jedan drugog?
-
عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِیۡمِ ۙ﴿۳﴾
78 : 3
O jednoj velikoj vijesti,
-
الَّذِیۡ ہُمۡ فِیۡہِ مُخۡتَلِفُوۡنَ ؕ﴿۴﴾
78 : 4
o kojoj se oni međusobno razilaze.
-
کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۵﴾
78 : 5
Pazite, oni će sigurno saznati.
-
ثُمَّ کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ﴿۶﴾
78 : 6
Opet pazite, oni će sigurno saznati!
-
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِہٰدًا ۙ﴿۷﴾
78 : 7
Zar Mi nismo Zemlju napravili posteljom,
-
وَّ الۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ﴿۪ۙ۸﴾
78 : 8
a planine kao zabijene klinove?
-
وَّ خَلَقۡنٰکُمۡ اَزۡوَاجًا ۙ﴿۹﴾
78 : 9
I Mi smo vas stvorili u parovima,
-
وَّ جَعَلۡنَا نَوۡمَکُمۡ سُبَاتًا ۙ﴿۱۰﴾
78 : 10
i spavanje vam odmorom učinili,
-
وَّ جَعَلۡنَا الَّیۡلَ لِبَاسًا ﴿ۙ۱۱﴾
78 : 11
i noć pokrivačem napravili,
-
وَّ جَعَلۡنَا النَّہَارَ مَعَاشًا ﴿۪۱۲﴾
78 : 12
i dan smo za zarađivanje učinili.
-
وَّ بَنَیۡنَا فَوۡقَکُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا ﴿ۙ۱۳﴾
78 : 13
I Mi smo iznad vas napravili sedam jakih nebesa;
-
وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّہَّاجًا ﴿۪ۙ۱۴﴾
78 : 14
i napravili jednu žarku svijetleću lampu.
-
وَّ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿ۙ۱۵﴾
78 : 15
I iz vlažnih oblaka pljuskom vodu spuštamo,
-
لِّنُخۡرِجَ بِہٖ حَبًّا وَّ نَبَاتًا ﴿ۙ۱۶﴾
78 : 16
da time žito i bilje izvodimo,
-
وَّ جَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ﴿ؕ۱۷﴾
78 : 17
i guste bašče.
-
اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ کَانَ مِیۡقَاتًا ﴿ۙ۱۸﴾
78 : 18
Zaista, Dan odluke je jedno zakazano vrijeme:
-
یَّوۡمَ یُنۡفَخُ فِی الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا ﴿ۙ۱۹﴾
78 : 19
Dan kad će se u rog puhnuti; i vi ćete skupina po skupina doći.
-
وَّ فُتِحَتِ السَّمَآءُ فَکَانَتۡ اَبۡوَابًا ﴿ۙ۲۰﴾
78 : 20
I nebo će se otvoriti i postat će mnoga vrata;
-
وَّ سُیِّرَتِ الۡجِبَالُ فَکَانَتۡ سَرَابًا ﴿ؕ۲۱﴾
78 : 21
a planine će se pokrenuti i kretat će se prema strmini.
-
اِنَّ جَہَنَّمَ کَانَتۡ مِرۡصَادًا ﴿۪ۙ۲۲﴾
78 : 22
Zaista je Džehennem zasjeda,
-
لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۳﴾
78 : 23
mjesto povratka za prijestupnike,
-
لّٰبِثِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَحۡقَابًا ﴿ۚ۲۴﴾
78 : 24
koji će u njemu ostati stoljećima.
-
لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا بَرۡدًا وَّ لَا شَرَابًا ﴿ۙ۲۵﴾
78 : 25
Oni u njemu neće okusiti ni osvježenja ni nekog pića,
-
اِلَّا حَمِیۡمًا وَّ غَسَّاقًا ﴿ۙ۲۶﴾
78 : 26
osim ključale vode ili smrdljive od ispranih rana.
-
جَزَآءً وِّفَاقًا ﴿ؕ۲۷﴾
78 : 27
Prikladna naknada.
-
اِنَّہُمۡ کَانُوۡا لَا یَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ﴿ۙ۲۸﴾
78 : 28
Oni uopće nisu očekivali obračun,
-
وَّ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾
78 : 29
i oštro su odbijali Naše ajete.
-
وَ کُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾
78 : 30
A Mi smo svaku stvar sačuvali u obliku knjige.
-
فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِیۡدَکُمۡ اِلَّا عَذَابًا ﴿٪۳۱﴾
78 : 31
“Iskusite zato (kaznu); Mi ćemo vam samo patnju povećati.”
-
اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ مَفَازًا ﴿ۙ۳۲﴾
78 : 32
Uistinu je za bogobojazne jedan veliki uspjeh (određen):
-
حَدَآئِقَ وَ اَعۡنَابًا ﴿ۙ۳۳﴾
78 : 33
bašče i vinogradi,
-
وَّکَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۴﴾
78 : 34
i djevojke istih godina,
-
وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۵﴾
78 : 35
i prepunjene čaše.
-
لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۶﴾
78 : 36
U njima neće čuti ni besmislenog govora ni laži –
-
جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّکَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿ۙ۳۷﴾
78 : 37
naknada od Gospodara tvoga – jedna prikladna nagrada
-
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ مِنۡہُ خِطَابًا ﴿ۚ۳۸﴾
78 : 38
od Gospodara nebesa i Zemlje, i svega što je između njih, dakle, od Milostivog. Oni neće imati pravo da Mu govore.
-
یَوۡمَ یَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا ؕ٭ۙ لَّا یَتَکَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَہُ الرَّحۡمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ﴿۳۹﴾
78 : 39
Tog Dana kad Džibril i meleki stanu u redove, oni neće govoriti, osim onoga kome Milostivi dozvoli, i on će reći samo istinu.
-
ذٰلِکَ الۡیَوۡمُ الۡحَقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ مَاٰبًا ﴿۴۰﴾
78 : 40
To je Dan istiniti, pa ko hoće, napravit će mjesto za povratak Gospodaru svome.
-
اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰکُمۡ عَذَابًا قَرِیۡبًا ۬ۚۖ یَّوۡمَ یَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ یَدٰہُ وَ یَقُوۡلُ الۡکٰفِرُ یٰلَیۡتَنِیۡ کُنۡتُ تُرٰبًا ﴿٪۴۱﴾
78 : 41
Zaista, Mi vas upozoravamo na blisku kaznu; tog Dana čovjek će vidjeti šta su njegove ruke unaprijed poslale, kad će nevjernici govoriti: “Da sam ostao prašina!”