U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

المُزمّل

El-Muzzemmil

  • 73:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • 73:2
    یٰۤاَیُّہَا الۡمُزَّمِّلُ ۙ﴿۲﴾
    O, dobro umotani ogrtačem,
  • 73:3
    قُمِ الَّیۡلَ اِلَّا قَلِیۡلًا ۙ﴿۳﴾
    stoj noću osim malog (dijela) –
  • 73:4
    نِّصۡفَہٗۤ اَوِ انۡقُصۡ مِنۡہُ قَلِیۡلًا ۙ﴿۴﴾
    polovinu njenu, ili malo umanji od nje,
  • 73:5
    اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۵﴾
    ili na ovo (malo) povećaj – i uči Kur’an lijepim glasom i pažljivo.
  • 73:6
    اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۶﴾
    Zaista ćemo Mi tebi poslati težak Govor.
  • 73:7
    اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۷﴾
    Zaista je stajanje noću najmoćnije za gaženje (nafsa) pod noge i jačeg je govora
  • 73:8
    اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۸﴾
    Zaista, za tebe je danju mnogo posla.
  • 73:9
    وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۹﴾
    Zato, spominji ime Gospodara svoga, i prema Njemu se potpuno odvoji, rastavljajući se (od ljudi).
  • 73:10
    رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَاتَّخِذۡہُ وَکِیۡلًا ﴿۱۰﴾
    On je Gospodar istoka i zapada; nema boga osim Njega; zato uzmi Njega za staratelja!
  • 73:11
    وَ اصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ اہۡجُرۡہُمۡ ہَجۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۱۱﴾
    I strpi se nad onim što oni kažu; i odvoji se od njih na lijep način.
  • 73:12
    وَ ذَرۡنِیۡ وَ الۡمُکَذِّبِیۡنَ اُولِی النَّعۡمَۃِ وَ مَہِّلۡہُمۡ قَلِیۡلًا ﴿۱۲﴾
    I ostavi Mene i one koji odbijaju, koji žive u blagodatima; i daj im kratku odgodu.
  • 73:13
    اِنَّ لَدَیۡنَاۤ اَنۡکَالًا وَّ جَحِیۡمًا ﴿ۙ۱۳﴾
    Zaista, kod Nas ima dosta sredstava za pouku i Džehennem,
  • 73:14
    وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّۃٍ وَّ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿٭۱۴﴾
    hrane koja zastaje u grlu, i kazna bolna –
  • 73:15
    یَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ وَ کَانَتِ الۡجِبَالُ کَثِیۡبًا مَّہِیۡلًا ﴿۱۵﴾
    na Dan kad se Zemlja i planine jako potresu, i planine kao brda od pijeska koji klizi postanu.
  • 73:16
    اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ رَسُوۡلًا ۬ۙ شَاہِدًا عَلَیۡکُمۡ کَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ﴿ؕ۱۶﴾
    Mi smo vama, zaista, poslali Poslanika, koji je svjedok vama, kao što smo i faraonu poslanika poslali.
  • 73:17
    فَعَصٰی فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰہُ اَخۡذًا وَّبِیۡلًا ﴿۱۷﴾
    Ali faraon nije poslušao poslanika, zato smo ga Mi zgrabili strogim hvatanjem.
  • 73:18
    فَکَیۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ کَفَرۡتُمۡ یَوۡمًا یَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِیۡبَاۨ ﴿٭ۖ۱۸﴾
    Kako ćete se, onda, ako ne vjerujete, sačuvati od Dana koji će djecu starom učiniti?
  • 73:19
    السَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌۢ بِہٖ ؕ کَانَ وَعۡدُہٗ مَفۡعُوۡلًا ﴿۱۹﴾
    Nebo će toga Dana raspuknuti (od straha) i (ovo) Njegovo obećanje će svakako biti ispunjeno.
  • 73:20
    اِنَّ ہٰذِہٖ تَذۡکِرَۃٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ سَبِیۡلًا ﴿٪۲۰﴾
    Ovo je, zaista, savjet za pouku. Zato, ko hoće, neka Put prema svome Gospodaru izabere.
  • 73:21
    اِنَّ رَبَّکَ یَعۡلَمُ اَنَّکَ تَقُوۡمُ اَدۡنٰی مِنۡ ثُلُثَیِ الَّیۡلِ وَ نِصۡفَہٗ وَ ثُلُثَہٗ وَ طَآئِفَۃٌ مِّنَ الَّذِیۡنَ مَعَکَ ؕ وَ اللّٰہُ یُقَدِّرُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡہُ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ ؕ عَلِمَ اَنۡ سَیَکُوۡنُ مِنۡکُمۡ مَّرۡضٰی ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یَضۡرِبُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ یَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یُقَاتِلُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ۫ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنۡہُ ۙ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَقۡرِضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَ مَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ تَجِدُوۡہُ عِنۡدَ اللّٰہِ ہُوَ خَیۡرًا وَّ اَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿٪۲۱﴾
    Zaista, Gospodar tvoj zna da ti stojiš dvije trećine noći, ili njenu polovinu ili njenu trećinu, i skupina onih koji su s tobom. A Allah povećava i smanjuje noć i dan. On je znao da vi ne možete izdržati (ovaj način), pa je primio vaše pokajanje. Iz Kur’ana uči koliko možeš. On je znao da će među vama biti bolesnih, i onih koji će Zemljom putovati tražeći Allahove blagodati, i onih koji će se boriti na Allahovom putu. Zato, učite od onoga što vam je lahko, i obavljajte namaz, i dajite zekat, i dajte Allahu lijep zajam! A kakvo god dobro unaprijed pošaljete za sebe, to ćete naći boljim kod Allaha, i veću nagradu. I tražite oprost od Allaha. Zaista, Allah najviše prašta (i) milostiv je.
0:00
/
0:00