النّبَإِ
En-Nebe'
-
78:1بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
-
78:2عَمَّ یَتَسَآءَلُوۡنَ ۚ﴿۲﴾O čemu oni ispituju jedan drugog?
-
78:3عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِیۡمِ ۙ﴿۳﴾O jednoj velikoj vijesti,
-
78:4الَّذِیۡ ہُمۡ فِیۡہِ مُخۡتَلِفُوۡنَ ؕ﴿۴﴾o kojoj se oni međusobno razilaze.
-
78:5کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۵﴾Pazite, oni će sigurno saznati.
-
78:6ثُمَّ کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ﴿۶﴾Opet pazite, oni će sigurno saznati!
-
78:7اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِہٰدًا ۙ﴿۷﴾Zar Mi nismo Zemlju napravili posteljom,
-
78:8وَّ الۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ﴿۪ۙ۸﴾a planine kao zabijene klinove?
-
78:9وَّ خَلَقۡنٰکُمۡ اَزۡوَاجًا ۙ﴿۹﴾I Mi smo vas stvorili u parovima,
-
78:10وَّ جَعَلۡنَا نَوۡمَکُمۡ سُبَاتًا ۙ﴿۱۰﴾i spavanje vam odmorom učinili,
-
78:11وَّ جَعَلۡنَا الَّیۡلَ لِبَاسًا ﴿ۙ۱۱﴾i noć pokrivačem napravili,
-
78:12وَّ جَعَلۡنَا النَّہَارَ مَعَاشًا ﴿۪۱۲﴾i dan smo za zarađivanje učinili.
-
78:13وَّ بَنَیۡنَا فَوۡقَکُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا ﴿ۙ۱۳﴾I Mi smo iznad vas napravili sedam jakih nebesa;
-
78:14وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّہَّاجًا ﴿۪ۙ۱۴﴾i napravili jednu žarku svijetleću lampu.
-
78:15وَّ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿ۙ۱۵﴾I iz vlažnih oblaka pljuskom vodu spuštamo,
-
78:16لِّنُخۡرِجَ بِہٖ حَبًّا وَّ نَبَاتًا ﴿ۙ۱۶﴾da time žito i bilje izvodimo,
-
78:17وَّ جَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ﴿ؕ۱۷﴾i guste bašče.
-
78:18اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ کَانَ مِیۡقَاتًا ﴿ۙ۱۸﴾Zaista, Dan odluke je jedno zakazano vrijeme:
-
78:19یَّوۡمَ یُنۡفَخُ فِی الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا ﴿ۙ۱۹﴾Dan kad će se u rog puhnuti; i vi ćete skupina po skupina doći.
-
78:20وَّ فُتِحَتِ السَّمَآءُ فَکَانَتۡ اَبۡوَابًا ﴿ۙ۲۰﴾I nebo će se otvoriti i postat će mnoga vrata;
-
78:21وَّ سُیِّرَتِ الۡجِبَالُ فَکَانَتۡ سَرَابًا ﴿ؕ۲۱﴾a planine će se pokrenuti i kretat će se prema strmini.
-
78:22اِنَّ جَہَنَّمَ کَانَتۡ مِرۡصَادًا ﴿۪ۙ۲۲﴾Zaista je Džehennem zasjeda,
-
78:23لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۳﴾mjesto povratka za prijestupnike,
-
78:24لّٰبِثِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَحۡقَابًا ﴿ۚ۲۴﴾koji će u njemu ostati stoljećima.
-
78:25لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا بَرۡدًا وَّ لَا شَرَابًا ﴿ۙ۲۵﴾Oni u njemu neće okusiti ni osvježenja ni nekog pića,
-
78:26اِلَّا حَمِیۡمًا وَّ غَسَّاقًا ﴿ۙ۲۶﴾osim ključale vode ili smrdljive od ispranih rana.
-
78:27جَزَآءً وِّفَاقًا ﴿ؕ۲۷﴾Prikladna naknada.
-
78:28اِنَّہُمۡ کَانُوۡا لَا یَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ﴿ۙ۲۸﴾Oni uopće nisu očekivali obračun,
-
78:29وَّ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾i oštro su odbijali Naše ajete.
-
78:30وَ کُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾A Mi smo svaku stvar sačuvali u obliku knjige.
-
78:31فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِیۡدَکُمۡ اِلَّا عَذَابًا ﴿٪۳۱﴾“Iskusite zato (kaznu); Mi ćemo vam samo patnju povećati.”
-
78:32اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ مَفَازًا ﴿ۙ۳۲﴾Uistinu je za bogobojazne jedan veliki uspjeh (određen):
-
78:33حَدَآئِقَ وَ اَعۡنَابًا ﴿ۙ۳۳﴾bašče i vinogradi,
-
78:34وَّکَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۴﴾i djevojke istih godina,
-
78:35وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۵﴾i prepunjene čaše.
-
78:36لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۶﴾U njima neće čuti ni besmislenog govora ni laži –
-
78:37جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّکَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿ۙ۳۷﴾naknada od Gospodara tvoga – jedna prikladna nagrada
-
78:38رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ مِنۡہُ خِطَابًا ﴿ۚ۳۸﴾od Gospodara nebesa i Zemlje, i svega što je između njih, dakle, od Milostivog. Oni neće imati pravo da Mu govore.
-
78:39یَوۡمَ یَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا ؕ٭ۙ لَّا یَتَکَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَہُ الرَّحۡمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ﴿۳۹﴾Tog Dana kad Džibril i meleki stanu u redove, oni neće govoriti, osim onoga kome Milostivi dozvoli, i on će reći samo istinu.
-
78:40ذٰلِکَ الۡیَوۡمُ الۡحَقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ مَاٰبًا ﴿۴۰﴾To je Dan istiniti, pa ko hoće, napravit će mjesto za povratak Gospodaru svome.
-
78:41اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰکُمۡ عَذَابًا قَرِیۡبًا ۬ۚۖ یَّوۡمَ یَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ یَدٰہُ وَ یَقُوۡلُ الۡکٰفِرُ یٰلَیۡتَنِیۡ کُنۡتُ تُرٰبًا ﴿٪۴۱﴾Zaista, Mi vas upozoravamo na blisku kaznu; tog Dana čovjek će vidjeti šta su njegove ruke unaprijed poslale, kad će nevjernici govoriti: “Da sam ostao prašina!”
0:00
/
0:00