U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

المدَّثِّر

El-Muddessir

  • 74:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • 74:2
    یٰۤاَیُّہَا الۡمُدَّثِّرُ ۙ﴿۲﴾
    O pokrivačem pokriveni!
  • 74:3
    قُمۡ فَاَنۡذِرۡ ۪ۙ﴿۳﴾
    Ustani i upozori!
  • 74:4
    وَ رَبَّکَ فَکَبِّرۡ ۪﴿ۙ۴﴾
    I Gospodara svoga veličaj!
  • 74:5
    وَ ثِیَابَکَ فَطَہِّرۡ ۪﴿ۙ۵﴾
    I što se tiče tvoje odjeće (bliskih drugova), ti njih (dobro) očisti,
  • 74:6
    وَ الرُّجۡزَ فَاہۡجُرۡ ۪﴿ۙ۶﴾
    i od nečistoće se potpuno ukloni!
  • 74:7
    وَ لَا تَمۡنُنۡ تَسۡتَکۡثِرُ ۪﴿ۙ۷﴾
    I ne čini dobročinstvo da bi dobio više!
  • 74:8
    وَ لِرَبِّکَ فَاصۡبِرۡ ؕ﴿۸﴾
    I radi Gospodara svoga se strpi!
  • 74:9
    فَاِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُوۡرِ ۙ﴿۹﴾
    A kad se u rog puhne,
  • 74:10
    فَذٰلِکَ یَوۡمَئِذٍ یَّوۡمٌ عَسِیۡرٌ ۙ﴿۱۰﴾
    to će biti Dan vrlo težak.
  • 74:11
    عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ غَیۡرُ یَسِیۡرٍ ﴿۱۱﴾
    Za nevjernike neće biti lahak.
  • 74:12
    ذَرۡنِیۡ وَ مَنۡ خَلَقۡتُ وَحِیۡدًا ﴿ۙ۱۲﴾
    Ostavi nasamo Mene i onoga koga sam Ja stvorio,
  • 74:13
    وَّ جَعَلۡتُ لَہٗ مَالًا مَّمۡدُوۡدًا ﴿ۙ۱۳﴾
    i za njega sam napravio obilan imetak,
  • 74:14
    وَّ بَنِیۡنَ شُہُوۡدًا ﴿ۙ۱۴﴾
    i sinove i kćeri pred očima,
  • 74:15
    وَّ مَہَّدۡتُّ لَہٗ تَمۡہِیۡدًا ﴿ۙ۱۵﴾
    i Ja sam ovu (Zemlju) njemu napravio mjestom lijepog odgoja.
  • 74:16
    ثُمَّ یَطۡمَعُ اَنۡ اَزِیۡدَ ﴿٭ۙ۱۶﴾
    Opet on žudi da Ja još povećam.
  • 74:17
    کَلَّا ؕ اِنَّہٗ کَانَ لِاٰیٰتِنَا عَنِیۡدًا ﴿ؕ۱۷﴾
    Nikada! Jer on je bio neprijatelj Našim znakovima.
  • 74:18
    سَاُرۡہِقُہٗ صَعُوۡدًا ﴿ؕ۱۸﴾
    Ja ću mu dovesti nevolju koja će se povećavati.
  • 74:19
    اِنَّہٗ فَکَّرَ وَ قَدَّرَ ﴿ۙ۱۹﴾
    Vidi! On je dobro razmislio i proračunao!
  • 74:20
    فَقُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۲۰﴾
    Uništenje nad njim! Kako je proračunao!
  • 74:21
    ثُمَّ قُتِلَ کَیۡفَ قَدَّرَ ﴿ۙ۲۱﴾
    Opet, uništenje nad njim! Kako je proračunao!
  • 74:22
    ثُمَّ نَظَرَ ﴿ۙ۲۲﴾
    Onda je pogledao,
  • 74:23
    ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَ ﴿ۙ۲۳﴾
    pa se namrštio i smrknuo,
  • 74:24
    ثُمَّ اَدۡبَرَ وَ اسۡتَکۡبَرَ ﴿ۙ۲۴﴾
    onda se okrenuo i oholio se,
  • 74:25
    فَقَالَ اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ یُّؤۡثَرُ ﴿ۙ۲۵﴾
    i onda rekao: “Ovo je samo čarolija koja je preuzeta;
  • 74:26
    اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا قَوۡلُ الۡبَشَرِ ﴿ؕ۲۶﴾
    nije ništa drugo do riječ čovjeka.”
  • 74:27
    سَاُصۡلِیۡہِ سَقَرَ ﴿۲۷﴾
    Zaista ću Ja njega baciti u ’Sekar’.
  • 74:28
    وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا سَقَرُ ﴿ؕ۲۸﴾
    A šta će tebi objasniti šta je ’Sekar’?
  • 74:29
    لَا تُبۡقِیۡ وَ لَا تَذَرُ ﴿ۚ۲۹﴾
    On ništa ne ostavlja i ne pušta.
  • 74:30
    لَوَّاحَۃٌ لِّلۡبَشَرِ ﴿ۚۖ۳۰﴾
    On spali lica.
  • 74:31
    عَلَیۡہَا تِسۡعَۃَ عَشَرَ ﴿ؕ۳۱﴾
    Nad njim je devetnaest (čuvara).
  • 74:32
    وَ مَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِکَۃً ۪ وَّ مَا جَعَلۡنَا عِدَّتَہُمۡ اِلَّا فِتۡنَۃً لِّلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ۙ لِیَسۡتَیۡقِنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ یَزۡدَادَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِیۡمَانًا وَّ لَا یَرۡتَابَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ وَ لِیَقُوۡلَ الَّذِیۡنَ فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ مَّرَضٌ وَّ الۡکٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰہُ بِہٰذَا مَثَلًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ مَنۡ یَّشَآءُ وَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَا یَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّکَ اِلَّا ہُوَ ؕ وَ مَا ہِیَ اِلَّا ذِکۡرٰی لِلۡبَشَرِ ﴿٪۳۲﴾
    A Mi smo meleke učinili čuvarima Vatre. I njihov broj smo odredili samo kao iskušenje za one koji ne vjeruju, i da oni kojima je data Knjiga imaju uvjerenje, i da se poveća vjerovanje onima koji vjeruju, i da ne sumnjaju oni kojima je data Knjiga, i vjernici, a da oni u čijim je srcima bolest i oni koji su nevjernici kažu: “Šta je Bog htio ovim primjerom?” Ovako Allah ostavlja u zabludi koga On hoće i upućuje koga On hoće. A niko ne zna vojske Gospodara tvoga osim Njega. A ovo je samo veliki savjet za čovjeka.
  • 74:33
    کَلَّا وَ الۡقَمَرِ ﴿ۙ۳۳﴾
    Pazite, tako Mi Mjeseca,
  • 74:34
    وَ الَّیۡلِ اِذۡ اَدۡبَرَ ﴿ۙ۳۴﴾
    i noći kad se okreće,
  • 74:35
    وَ الصُّبۡحِ اِذَاۤ اَسۡفَرَ ﴿ۙ۳۵﴾
    i zore kad zasvijetli,
  • 74:36
    اِنَّہَا لَاِحۡدَی الۡکُبَرِ ﴿ۙ۳۶﴾
    zaista, ovo je jedna od najvećih stvari.
  • 74:37
    نَذِیۡرًا لِّلۡبَشَرِ ﴿ۙ۳۷﴾
    Upozorenje za čovjeka,
  • 74:38
    لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّتَقَدَّمَ اَوۡ یَتَاَخَّرَ ﴿ؕ۳۸﴾
    onom među vama ko želi da ide naprijed ili da ostane iza.
  • 74:39
    کُلُّ نَفۡسٍۭ بِمَا کَسَبَتۡ رَہِیۡنَۃٌ ﴿ۙ۳۹﴾
    Svaka duša je zalog za ono što je zaradila;
  • 74:40
    اِلَّاۤ اَصۡحٰبَ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕۛ۴۰﴾
    osim onih zdesna.
  • 74:41
    فِیۡ جَنّٰتٍ ۟ؕۛ یَتَسَآءَلُوۡنَ ﴿ۙ۴۱﴾
    U Džennetima ispitivat će jedan drugog
  • 74:42
    عَنِ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿ۙ۴۲﴾
    o grješnicima.
  • 74:43
    مَا سَلَکَکُمۡ فِیۡ سَقَرَ ﴿۴۳﴾
    “Šta vas je uvelo u Džehennem?”
  • 74:44
    قَالُوۡا لَمۡ نَکُ مِنَ الۡمُصَلِّیۡنَ ﴿ۙ۴۴﴾
    Oni će reći: “Mi nismo bili među klanjačima,
  • 74:45
    وَ لَمۡ نَکُ نُطۡعِمُ الۡمِسۡکِیۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
    i nismo hranili siromašne.
  • 74:46
    وَ کُنَّا نَخُوۡضُ مَعَ الۡخَآئِضِیۡنَ ﴿ۙ۴۶﴾
    I upuštali smo se s onima koji se upuštaju u besmislen govor,
  • 74:47
    وَ کُنَّا نُکَذِّبُ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿ۙ۴۷﴾
    i poricali smo Sudnji dan,
  • 74:48
    حَتّٰۤی اَتٰٮنَا الۡیَقِیۡنُ ﴿ؕ۴۸﴾
    dok nam smrt nije došla.”
  • 74:49
    فَمَا تَنۡفَعُہُمۡ شَفَاعَۃُ الشّٰفِعِیۡنَ ﴿ؕ۴۹﴾
    Zato, posredovanje drugih neće im biti od koristi.
  • 74:50
    فَمَا لَہُمۡ عَنِ التَّذۡکِرَۃِ مُعۡرِضِیۡنَ ﴿ۙ۵۰﴾
    Šta je onda njima pa se okreću od savjeta,
  • 74:51
    کَاَنَّہُمۡ حُمُرٌ مُّسۡتَنۡفِرَۃٌ ﴿ۙ۵۱﴾
    kao da su preplašeni magarci
  • 74:52
    فَرَّتۡ مِنۡ قَسۡوَرَۃٍ ﴿ؕ۵۲﴾
    koji trče (uplašeni) od lava?
  • 74:53
    بَلۡ یُرِیۡدُ کُلُّ امۡرِیًٴ مِّنۡہُمۡ اَنۡ یُّؤۡتٰی صُحُفًا مُّنَشَّرَۃً ﴿ۙ۵۳﴾
    Svaki čovjek među njima želio bi da mu budu dati rašireni listovi (da on time proširi svoj stav).
  • 74:54
    کَلَّا ؕ بَلۡ لَّا یَخَافُوۡنَ الۡاٰخِرَۃَ ﴿ؕ۵۴﴾
    Nikada! Nego se oni ne boje Sudnjeg dana.
  • 74:55
    کَلَّاۤ اِنَّہٗ تَذۡکِرَۃٌ ﴿ۚ۵۵﴾
    Pazite! Zaista je ovo veliki savjet.
  • 74:56
    فَمَنۡ شَآءَ ذَکَرَہٗ ﴿ؕ۵۶﴾
    Neka to onda zapamti onaj ko hoće.
  • 74:57
    وَ مَا یَذۡکُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ ؕ ہُوَ اَہۡلُ التَّقۡوٰی وَ اَہۡلُ الۡمَغۡفِرَۃِ ﴿٪۵۷﴾
    A oni će savjet primiti samo ako Allah hoće. On je Taj koji daje bogobojaznost i On je Taj koji prašta.
0:00
/
0:00