الذّاریَات
Ez-Zārijāt
-
51:1بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
-
51:2وَالذّٰرِیٰتِ ذَرۡوًا ۙ﴿۲﴾Tako Nam bacačica (sjemena),
-
51:3فَالۡحٰمِلٰتِ وِقۡرًا ۙ﴿۳﴾i onih koje terete nose,
-
51:4فَالۡجٰرِیٰتِ یُسۡرًا ۙ﴿۴﴾i onih koje se brzo kreću,
-
51:5فَالۡمُقَسِّمٰتِ اَمۡرًا ۙ﴿۵﴾i onih koje dijele važnu odredbu,
-
51:6اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَصَادِقٌ ۙ﴿۶﴾zaista je istina ono što vam se obećava;
-
51:7وَّ اِنَّ الدِّیۡنَ لَوَاقِعٌ ؕ﴿۷﴾i Dan nagrade i kazne sigurno će doći.
-
51:8وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُکِ ۙ﴿۸﴾I tako Mi neba (punog) puteva,
-
51:9اِنَّکُمۡ لَفِیۡ قَوۡلٍ مُّخۡتَلِفٍ ۙ﴿۹﴾uistinu ste vi u riječi različiti.
-
51:10یُّؤۡفَکُ عَنۡہُ مَنۡ اُفِکَ ﴿ؕ۱۰﴾Od ovoga će biti okrenut onaj ko će biti okrenut.
-
51:11قُتِلَ الۡخَرّٰصُوۡنَ ﴿ۙ۱۱﴾Uništeni bili oni koji nagađaju,
-
51:12الَّذِیۡنَ ہُمۡ فِیۡ غَمۡرَۃٍ سَاہُوۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾koji su zalutali u svom nemaru.
-
51:13یَسۡـَٔلُوۡنَ اَیَّانَ یَوۡمُ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۱۳﴾Oni pitaju: “Kad će biti Sudnji dan?”
-
51:14یَوۡمَ ہُمۡ عَلَی النَّارِ یُفۡتَنُوۡنَ ﴿۱۴﴾Tog Dana kad će oni biti u Vatri prženi.
-
51:15ذُوۡقُوۡا فِتۡنَتَکُمۡ ؕ ہٰذَا الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ بِہٖ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ ﴿۱۵﴾“Iskusite smutnje svoje. Ovo je ono što ste požurivali.”
-
51:16اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۱۶﴾A sigurno će bogobojazni biti usred bašči i vrela,
-
51:17اٰخِذِیۡنَ مَاۤ اٰتٰہُمۡ رَبُّہُمۡ ؕ اِنَّہُمۡ کَانُوۡا قَبۡلَ ذٰلِکَ مُحۡسِنِیۡنَ ﴿ؕ۱۷﴾primat će ono što im Gospodar njihov podari; oni su, zaista, prije toga činili dobro.
-
51:18کَانُوۡا قَلِیۡلًا مِّنَ الَّیۡلِ مَا یَہۡجَعُوۡنَ ﴿۱۸﴾Oni su noću malo spavali;
-
51:19وَ بِالۡاَسۡحَارِ ہُمۡ یَسۡتَغۡفِرُوۡنَ ﴿۱۹﴾i zorom su tražili oprost;
-
51:20وَ فِیۡۤ اَمۡوَالِہِمۡ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَ الۡمَحۡرُوۡمِ ﴿۲۰﴾i u njihovom imetku bio je jedan dio za prosjaka i za siromašnog koji ne traži.
-
51:21وَ فِی الۡاَرۡضِ اٰیٰتٌ لِّلۡمُوۡقِنِیۡنَ ﴿ۙ۲۱﴾A na Zemlji su znakovi za uvjerene,
-
51:22وَ فِیۡۤ اَنۡفُسِکُمۡ ؕ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَ ﴿۲۲﴾a i u samim vama. Zar ne vidite?
-
51:23وَ فِی السَّمَآءِ رِزۡقُکُمۡ وَ مَا تُوۡعَدُوۡنَ ﴿۲۳﴾A na nebu je vaša opskrba, i ono o čemu vam je dato obećanje.
-
51:24فَوَ رَبِّ السَّمَآءِ وَ الۡاَرۡضِ اِنَّہٗ لَحَقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّکُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ ﴿٪۲۴﴾Tako Mi Gospodara neba i Zemlje, to je, zaista, istina, kao i to da vi govorite (među sobom).
-
51:25ہَلۡ اَتٰٮکَ حَدِیۡثُ ضَیۡفِ اِبۡرٰہِیۡمَ الۡمُکۡرَمِیۡنَ ﴿ۘ۲۵﴾Da li ti je stigla vijest o Ibrahimovim časnim gostima?
-
51:26اِذۡ دَخَلُوۡا عَلَیۡہِ فَقَالُوۡا سَلٰمًا ؕ قَالَ سَلٰمٌ ۚ قَوۡمٌ مُّنۡکَرُوۡنَ ﴿ۚ۲۶﴾Kad su mu oni ušli i rekli: “Salam!”, on je rekao: “Salam!” (I u sebi pomisli): “Strani ljudi.”
-
51:27فَرَاغَ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ فَجَآءَ بِعِجۡلٍ سَمِیۡنٍ ﴿ۙ۲۷﴾I on žurno ode svojim ukućanima, i donese debelo (pečeno) tele,
-
51:28فَقَرَّبَہٗۤ اِلَیۡہِمۡ قَالَ اَلَا تَاۡکُلُوۡنَ ﴿۫۲۸﴾i stavi ga ispred njih (i) upita: “Zar nećete jesti?”
-
51:29فَاَوۡجَسَ مِنۡہُمۡ خِیۡفَۃً ؕ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ ؕ وَ بَشَّرُوۡہُ بِغُلٰمٍ عَلِیۡمٍ ﴿۲۹﴾I osjeti strah od njih. Oni rekoše: “Ne boj se.” I dadoše mu radosne vijesti o sinu nadarenom znanjem.
-
51:30فَاَقۡبَلَتِ امۡرَاَتُہٗ فِیۡ صَرَّۃٍ فَصَکَّتۡ وَجۡہَہَا وَ قَالَتۡ عَجُوۡزٌ عَقِیۡمٌ ﴿۳۰﴾Onda se pojavi njegova žena uzvikujući i udarajući se po licu (i) reče: “(Ja), nerotkinja, stara žena!”
-
51:31قَالُوۡا کَذٰلِکِ ۙ قَالَ رَبُّکِ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡحَکِیۡمُ الۡعَلِیۡمُ ﴿۳۱﴾Oni rekoše: “Tako (će biti kako) tvoj Gospodar kaže. Zaista je On Mudri, Sveznajući.”
-
51:32قَالَ فَمَا خَطۡبُکُمۡ اَیُّہَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ ﴿۳۲﴾(Ibrahim) upita: “Pa šta je vaš cilj, o izaslanici?”
-
51:33قَالُوۡۤا اِنَّاۤ اُرۡسِلۡنَاۤ اِلٰی قَوۡمٍ مُّجۡرِمِیۡنَ ﴿ۙ۳۳﴾Oni su rekli: “Mi smo poslani grješnom narodu,
-
51:34لِنُرۡسِلَ عَلَیۡہِمۡ حِجَارَۃً مِّنۡ طِیۡنٍ ﴿ۙ۳۴﴾da na njih bacimo kamenje od ilovače,
-
51:35مُّسَوَّمَۃً عِنۡدَ رَبِّکَ لِلۡمُسۡرِفِیۡنَ ﴿۳۵﴾obilježeno kod Gospodara tvoga, za one koji su prešli svaku mjeru.”
-
51:36فَاَخۡرَجۡنَا مَنۡ کَانَ فِیۡہَا مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿ۚ۳۶﴾I Mi smo od njih izveli sve koji su bili vjernici,
-
51:37فَمَا وَجَدۡنَا فِیۡہَا غَیۡرَ بَیۡتٍ مِّنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿ۚ۳۷﴾a našli smo samo jednu kuću pokornih.
-
51:38وَ تَرَکۡنَا فِیۡہَاۤ اٰیَۃً لِّلَّذِیۡنَ یَخَافُوۡنَ الۡعَذَابَ الۡاَلِیۡمَ ﴿ؕ۳۸﴾I ostavili smo u njemu veliki znak - (pouku) za one koji se boje bolne kazne.
-
51:39وَ فِیۡ مُوۡسٰۤی اِذۡ اَرۡسَلۡنٰہُ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۳۹﴾I u Musau također (bio je znak), kad smo ga poslali faraonu sa svijetlim dokazom,
-
51:40فَتَوَلّٰی بِرُکۡنِہٖ وَ قَالَ سٰحِرٌ اَوۡ مَجۡنُوۡنٌ ﴿۴۰﴾pa on se okrenuo skupa sa svojim poglavicama i rekao: “Čarobnjak je ili luđak.”
-
51:41فَاَخَذۡنٰہُ وَ جُنُوۡدَہٗ فَنَبَذۡنٰہُمۡ فِی الۡیَمِّ وَ ہُوَ مُلِیۡمٌ ﴿ؕ۴۱﴾Zato smo Mi zgrabili njega i njegove vojske i bacili ih u more; a on je zaslužio sramotu.
-
51:42وَ فِیۡ عَادٍ اِذۡ اَرۡسَلۡنَا عَلَیۡہِمُ الرِّیۡحَ الۡعَقِیۡمَ ﴿ۚ۴۲﴾I u Adu također (bio je jedan znak), kad smo Mi na njih poslali vjetar koji uništava.
-
51:43مَا تَذَرُ مِنۡ شَیۡءٍ اَتَتۡ عَلَیۡہِ اِلَّا جَعَلَتۡہُ کَالرَّمِیۡمِ ﴿ؕ۴۳﴾I pored čega god je prošao, ništa nije ostavio, osim truhleži.
-
51:44وَ فِیۡ ثَمُوۡدَ اِذۡ قِیۡلَ لَہُمۡ تَمَتَّعُوۡا حَتّٰی حِیۡنٍ ﴿۴۴﴾I također (bio je jedan znak) u Samudu kad im je bilo rečeno: “Uzmite malu korist za neko vrijeme.”
-
51:45فَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّہِمۡ فَاَخَذَتۡہُمُ الصّٰعِقَۃُ وَ ہُمۡ یَنۡظُرُوۡنَ ﴿۴۵﴾No, oni su se oglušili o naredbu Gospodara svoga. Zato ih je uhvatila munja dok su gledali;
-
51:46فَمَا اسۡتَطَاعُوۡا مِنۡ قِیَامٍ وَّ مَا کَانُوۡا مُنۡتَصِرِیۡنَ ﴿ۙ۴۶﴾i nisu bili u stanju da ustanu, niti su mogli da se osvete.
-
51:47وَ قَوۡمَ نُوۡحٍ مِّنۡ قَبۡلُ ؕ اِنَّہُمۡ کَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِیۡنَ ﴿٪۴۷﴾I prije toga u narodu Nuha (bio je jedan znak-pouka); zaista, oni su bili neposlušan narod.
-
51:48وَ السَّمَآءَ بَنَیۡنٰہَا بِاَیۡٮدٍ وَّ اِنَّا لَمُوۡسِعُوۡنَ ﴿۴۸﴾A Mi smo nebo napravili s posebnom moći i Mi njega, zaista, proširujemo.Fusnote/Tumačenje
-
51:49وَ الۡاَرۡضَ فَرَشۡنٰہَا فَنِعۡمَ الۡمٰہِدُوۡنَ ﴿۴۹﴾I Zemlju smo rasprostrli, i kako smo lijepu prostirku Mi napravili!
-
51:50وَ مِنۡ کُلِّ شَیۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَیۡنِ لَعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۵۰﴾I svaku stvar smo stvorili u parovima, da primite savjet.
-
51:51فَفِرُّوۡۤا اِلَی اللّٰہِ ؕ اِنِّیۡ لَکُمۡ مِّنۡہُ نَذِیۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۚ۵۱﴾Zato požurite prema Allahu. Zaista sam ja od Njega onaj koji jasno upozorava.
-
51:52وَ لَا تَجۡعَلُوۡا مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ ؕ اِنِّیۡ لَکُمۡ مِّنۡہُ نَذِیۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۚ۵۲﴾I ne pravite drugog boga uz Allaha. Zaista sam ja od Njega onaj koji jasno upozorava.
-
51:53کَذٰلِکَ مَاۤ اَتَی الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا قَالُوۡا سَاحِرٌ اَوۡ مَجۡنُوۡنٌ ﴿ۚ۵۳﴾Također prije njih nije došao nijedan poslanik ljudima, a da nisu rekli: “Ovo je jedan čarobnjak, ili luđak!”
-
51:54اَتَوَاصَوۡا بِہٖ ۚ بَلۡ ہُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَ ﴿ۚ۵۴﴾Da li oni to savjetuju jedan drugom? Ne, oni su neposlušan narod.
-
51:55فَتَوَلَّ عَنۡہُمۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِمَلُوۡمٍ ﴿٭۫۵۵﴾Zato se okreni od njih; i nećeš zaslužiti krivicu.
-
51:56وَّ ذَکِّرۡ فَاِنَّ الذِّکۡرٰی تَنۡفَعُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۵۶﴾I nastavi savjetovati; zaista, savjet koristi vjernicima.
-
51:57وَ مَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَ الۡاِنۡسَ اِلَّا لِیَعۡبُدُوۡنِ ﴿۵۷﴾A Ja nisam stvorio džinove i ljude osim da Mene obožavaju.
-
51:58مَاۤ اُرِیۡدُ مِنۡہُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ وَّ مَاۤ اُرِیۡدُ اَنۡ یُّطۡعِمُوۡنِ ﴿۵۸﴾Ja ne tražim opskrbu od njih, niti želim da oni Mene hrane.
-
51:59اِنَّ اللّٰہَ ہُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الۡقُوَّۃِ الۡمَتِیۡنُ ﴿۵۹﴾Zaista, Allah je Taj koji daje opskrbu, Moćni i Jaki.
-
51:60فَاِنَّ لِلَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ذَنُوۡبًا مِّثۡلَ ذَنُوۡبِ اَصۡحٰبِہِمۡ فَلَا یَسۡتَعۡجِلُوۡنِ ﴿۶۰﴾Zaista će oni koji su nepravdu učinili imati udio u kazni kakva je bila za one slične njima; zato, neka Me ne požuruju, tražeći.
-
51:61فَوَیۡلٌ لِّلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ یَّوۡمِہِمُ الَّذِیۡ یُوۡعَدُوۡنَ ﴿٪۶۱﴾Zato će propast stići one koji ne vjeruju, zbog Dana koji im je obećan!
0:00
/
0:00