وَ لِسُلَیۡمٰنَ الرِّیۡحَ غُدُوُّہَا شَہۡرٌ وَّ رَوَاحُہَا شَہۡرٌ ۚ وَ اَسَلۡنَا لَہٗ عَیۡنَ الۡقِطۡرِ ؕ وَ مِنَ الۡجِنِّ مَنۡ یَّعۡمَلُ بَیۡنَ یَدَیۡہِ بِاِذۡنِ رَبِّہٖ ؕ وَ مَنۡ یَّزِغۡ مِنۡہُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡہُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِیۡرِ ﴿۱۳﴾
34 : 13
I Sulejmanu (smo potčinili) vjetar; njegovo jutarnje putovanje bilo je ravno jednomjesečnoj (razdaljini), a njegovo noćno putovanje bilo je ravno jednomjesečnoj (razdaljini). I Mi smo učinili da za njega teče izvor rastopljenog bakra. I (potčinili smo mu) neke od džina (teških radnika - stanovnika planina), koji su radili pred njim, po naredbi Gospodara njegovog. I Mi ćemo im, ako se bilo koji od njih okrene od Naše naredbe, dati da okuse kaznu užarene vatre.