Surah Al-Balad | El Sagrado Corán en Español
En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso
No hay digno de ser adorado excepto Al'lah, Muhammad es el Mensajero de Al'lah
Musulmanes que creen en el Mesías,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as)

البَلَد

Al-Balad

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    90 : 1 En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
  • لَاۤ اُقۡسِمُ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۲﴾
    90 : 2 ¡No! Mas juro por esta ciudad,
  • وَ اَنۡتَ حِلٌّۢ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۳﴾
    90 : 3 -Y tú eres morador de esta ciudad‑
  • وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَ ۙ﴿۴﴾
    90 : 4 Y juro por quien engendra y el engendrado por él,
  • لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِیۡ کَبَدٍ ؕ﴿۵﴾
    90 : 5 Que en verdad creamos al hombre para se enfrentara a las tribulaciones.
  • اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ یَّقۡدِرَ عَلَیۡہِ اَحَدٌ ۘ﴿۶﴾
    90 : 6 ¿Piensa acaso que nadie tiene poder sobre él?
  • یَقُوۡلُ اَہۡلَکۡتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ﴿۷﴾
    90 : 7 Dice; “He gastado pródigamente”
  • اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ یَرَہٗۤ اَحَدٌ ؕ﴿۸﴾
    90 : 8 ¿Piensa acaso que nadie le ve?
  • اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّہٗ عَیۡنَیۡنِ ۙ﴿۹﴾
    90 : 9 ¿No le hemos dado dos ojos,
  • وَ لِسَانًا وَّ شَفَتَیۡنِ ۙ﴿۱۰﴾
    90 : 10 Una lengua y dos labios?
  • وَ ہَدَیۡنٰہُ النَّجۡدَیۡنِ ﴿ۚ۱۱﴾
    90 : 11 Y le mostramos dos caminos ascendentes de nobleza.
  • فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَۃَ ﴿۫ۖ۱۲﴾
    90 : 12 Pero no siguió el camino de “Aqabah”.
  • وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا الۡعَقَبَۃُ ﴿ؕ۱۳﴾
    90 : 13 Mas ¿Qué te haría conocer lo que es la “Aqabah”?
  • فَکُّ رَقَبَۃٍ ﴿ۙ۱۴﴾
    90 : 14 Es la liberación de un esclavo,
  • اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِیۡ یَوۡمٍ ذِیۡ مَسۡغَبَۃٍ ﴿ۙ۱۵﴾
    90 : 15 O proveer alimento en un día de hambre
  • یَّتِیۡمًا ذَا مَقۡرَبَۃٍ ﴿ۙ۱۶﴾
    90 : 16 A un pariente huérfano,
  • اَوۡ مِسۡکِیۡنًا ذَا مَتۡرَبَۃٍ ﴿ؕ۱۷﴾
    90 : 17 O a un pobre reducido a la miseria.
  • ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَ تَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَۃِ ﴿ؕ۱۸﴾
    90 : 18 De nuevo: debería ser de los que creen y se exhortan mutuamente a la perseverancia y se alientan mutuamente a la misericordia.
  • اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ﴿ؕ۱۹﴾
    90 : 19 Estos son la gente de la derecha.
  • وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاٰیٰتِنَا ہُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔمَۃِ ﴿ؕ۲۰﴾
    90 : 20 Mas quienes no crean en Nuestros Signos, serán la gente de la izquierda.
  • عَلَیۡہِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَۃٌ ﴿٪۲۱﴾
    90 : 21 Sobre ellos está a punto de saltar un fuego encerrado.
1
الفَاتِحَة Al-Fatihah
2
البَقَرَة Al-Baqarah
3
آل عِمرَان Al-Imran
4
النِّسَاء Al-Nisa
5
المَائدة Al-Maidah
6
الاٴنعَام Al-Anam
7
الاٴعرَاف Al-A'raf
8
الاٴنفَال Al-Anfal
9
التّوبَة Al-Tauba
10
یُونس Yunus
11
هُود Hud
12
یُوسُف Yusuf
13
الرّعد Al-Rad
14
إبراهیم Ibrahim
15
الحِجر Al-Hillr
16
النّحل Al-Nahl
17
بنی اسرائیل Bani Isra'il
18
الکهف Al-Kahf
19
مَریَم Maryam
20
طٰه Ta ha
21
الاٴنبیَاء Al-Anbiya'
22
الحَجّ Al-Hall
23
المؤمنون Al-Muminun
24
النُّور Al-Nur
25
الفُرقان Al-Furqan
26
الشُّعَرَاء Al-Shuara
27
النَّمل Al-Naml
28
القَصَص Al-Qasas
29
العَنکبوت Al-Ankabut
30
الرُّوم Al-Rum
31
لقمَان Luqman
32
السَّجدَة Al-Salldah
33
الاٴحزَاب Al-Ahzab
34
سَبَإ Saba
35
فَاطِر Fatir
36
یسٓ Ya-Sin
37
الصَّافات Al-Saffat
38
صٓ Sad
39
الزُّمَر Al-Zumar
40
المؤمن Al-Mumin
41
حٰمٓ السجدہ HamimSalldah
42
الشّوریٰ Al-Shura
43
الزّخرُف Al-Zujruf
44
الدّخان Al-Dujan
45
الجَاثیَة Al-Yaziyah
46
الاٴحقاف Al-Ahqaf
47
محَمَّد Muhammad
48
الفَتْح Al-Fath
49
الحُجرَات Al-Huyurat
50
قٓ Qaf
51
الذّاریَات Al-Dhariyat
52
الطُّور Al-Tur
53
النّجْم Al-Nallm
54
القَمَر Al-Qamar
55
الرَّحمٰن Al-Rahman
56
الواقِعَة Al-Waqiah
57
الحَدید Al-Hadid
58
المجَادلة Al-Muyadalah
59
الحَشر Al-Hashr
60
المُمتَحنَة Al-Mumtahenah
61
الصَّف Al-Saff
62
الجُمُعَة Al-Yumuah
63
المنَافِقون Al-Munafiqun
64
التّغَابُن Al-Taghabun
65
الطّلاَق Al-Talaq
66
التّحْریم Al-Tahrim
67
المُلک Al-Mulk
68
القَلَم Al-Qalam
69
الحَاقَّة Al-Haqqah
70
المعَارج Al-Ma'arill
71
نُوح Nuh
72
الجنّ Al-Yinn
73
المُزمّل Al-Muzzamil
74
المدَّثِّر Al-Mudazzir
75
القِیَامَة Al-Qiyamah
76
الدھر Al-Dahr
77
المُرسَلات Al-Mursalat
78
النّبَإِ Al-Naba
79
النَّازعَات Al-Naziat
80
عَبَسَ Abasa
81
التّکویر Al-Takwir
82
الانفِطار Al-Infitar
83
المطفّفِین Al-Mutaffefin
84
الانشقاق Al-Inshiqaq
85
البُرُوج Al-Burull
86
الطّارق Al-Tariq
87
الاٴعلی Al-Ala
88
الغَاشِیَة Al-Ghashiyah
89
الفَجر Al-Fallr
90
البَلَد Al-Balad
91
الشّمس Al-Shams
92
اللیْل Al-Lail
93
الضّحیٰ Al-Duha
94
الشَّرح Al-Inshirah
95
التِّین Al-Tin
96
العَلق Al-Alaq
97
القَدر Al-Qadr
98
البَیّنَة Al-Bayyinah
99
الزّلزَلة Al-Zilzal
100
العَادیَات Al-Adiyat
101
القَارعَة Al-Qariah
102
التّکاثُر Al-Takazur
103
العَصر Al-Asr
104
الهُمَزة Al-Humazah
105
الفِیل Al-Fil
106
قُرَیش Al-Quraish
107
المَاعون Al-Maun
108
الکَوثَر Al-Kauzar
109
الکافِرون Al-Kafirun
110
النّصر Al-Nasr
111
اللھب Al-Lahab
112
الإخلاص Al-Ijlas
113
الفَلَق Al-Falaq
114
النَّاس Al-Nas
Share via