Qaf • El Sagrado Corán • Comunidad Musulmana Ahmadía
En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso
No hay digno de ser adorado excepto Al'lah, Muhammad es el Mensajero de Al'lah
Musulmanes que creen en el Mesías,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as)

قٓ

Qaf

  • 50:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
  • 50:2
    قٓ ۟ۚ وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِیۡدِ ۚ﴿۲﴾
    Qaf. Presentamos al Glorioso Corán como testigo de tu verdad.
  • 50:3
    بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَہُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡہُمۡ فَقَالَ الۡکٰفِرُوۡنَ ہٰذَا شَیۡءٌ عَجِیۡبٌ ۚ﴿۳﴾
    Se asombran de que les haya llegado un Amonestador de entre ellos. Y los incrédulos dicen: “¡Qué cosa más extraña!”.
  • 50:4
    ءَاِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِکَ رَجۡعٌۢ بَعِیۡدٌ ﴿۴﴾
    “¡Cómo! ¿Seremos de nuevo resucitados cuando hayamos muerto y nos hayamos convertido en polvo? Es un retorno muy lejos de lo posible”.
  • 50:5
    قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡہُمۡ ۚ وَ عِنۡدَنَا کِتٰبٌ حَفِیۡظٌ ﴿۵﴾
    Sabemos lo que la tierra les arrebata, pues poseemos un Libro que lo preserva todo.
  • 50:6
    بَلۡ کَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَہُمۡ فَہُمۡ فِیۡۤ اَمۡرٍ مَّرِیۡجٍ ﴿۶﴾
    ¡No!, rechazaron la verdad cuando les llegó, por lo que están en un estado de confusión.
  • 50:7
    اَفَلَمۡ یَنۡظُرُوۡۤا اِلَی السَّمَآءِ فَوۡقَہُمۡ کَیۡفَ بَنَیۡنٰہَا وَ زَیَّنّٰہَا وَ مَا لَہَا مِنۡ فُرُوۡجٍ ﴿۷﴾
    ¿No han contemplado acaso el firmamento que está sobre ellos, cómo lo hicimos y lo adornamos, sin que hubiese grieta alguna en él?
  • 50:8
    وَ الۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰہَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ زَوۡجٍۭ بَہِیۡجٍ ۙ﴿۸﴾
    Y a la tierra, la hemos dilatado y colocado en ella montañas firmes; y hemos hecho crecer en ella toda clase de bellas especies,
  • 50:9
    تَبۡصِرَۃً وَّ ذِکۡرٰی لِکُلِّ عَبۡدٍ مُّنِیۡبٍ ﴿۹﴾
    Como medio de ilustración y recordatorio para cada siervo que vuelve a Dios.
  • 50:10
    وَ نَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَکًا فَاَنۡۢبَتۡنَا بِہٖ جَنّٰتٍ وَّ حَبَّ الۡحَصِیۡدِ ۙ﴿۱۰﴾
    Hemos enviado el agua del cielo llena de bendiciones, produciendo con ella jardines y cosechas de grano,
  • 50:11
    وَ النَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّہَا طَلۡعٌ نَّضِیۡدٌ ﴿ۙ۱۱﴾
    Altas palmeras, con racimos apilados uno sobre otro,
  • 50:12
    رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ ۙ وَ اَحۡیَیۡنَا بِہٖ بَلۡدَۃً مَّیۡتًا ؕ کَذٰلِکَ الۡخُرُوۡجُ ﴿۱۲﴾
    Como sustento para Nuestros siervos; pues de ese modo vivificamos una tierra muerta. Así será la Resurrección.
  • 50:13
    کَذَّبَتۡ قَبۡلَہُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ اَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَ ثَمُوۡدُ ﴿ۙ۱۳﴾
    El pueblo de Noé rechazó la verdad antes de ellos y también lo hizo el Pueblo del Pozo y los Zamud,
  • 50:14
    وَ عَادٌ وَّ فِرۡعَوۡنُ وَ اِخۡوَانُ لُوۡطٍ ﴿ۙ۱۴﴾
    Igualmente Ad, el Faraón y los hermanos de Lot,
  • 50:15
    وَّ اَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ وَ قَوۡمُ تُبَّعٍ ؕ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیۡدِ ﴿۱۵﴾
    Los Habitantes del Bosque y el pueblo de Tubba. Todos ellos rechazaron a los Mensajeros con el resultado de que Mi castigo previamente advertido cayó sobre ellos.
  • 50:16
    اَفَعَیِیۡنَا بِالۡخَلۡقِ الۡاَوَّلِ ؕ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ﴿٪۱۶﴾
    ¿Acaso Nos cansamos con la primera creación? No, pero están confundidos sobre la nueva creación.
  • 50:17
    وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَ نَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِہٖ نَفۡسُہٗ ۚۖ وَ نَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَیۡہِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِیۡدِ ﴿۱۷﴾
    Pues en verdad, hemos creado al hombre y sabemos lo que su ego le susurra, y estamos más cerca de él incluso que su vena yugular.
  • 50:18
    اِذۡ یَتَلَقَّی الۡمُتَلَقِّیٰنِ عَنِ الۡیَمِیۡنِ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیۡدٌ ﴿۱۸﴾
    Cuando los dos ángeles Registradores anoten las acciones de los hombres, uno sentado a la derecha y el otro a la izquierda,
  • 50:19
    مَا یَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَیۡہِ رَقِیۡبٌ عَتِیۡدٌ ﴿۱۹﴾
    No musita una sola palabra, sin que haya junto a él un ángel de la guarda preparado para registrarla.
  • 50:20
    وَ جَآءَتۡ سَکۡرَۃُ الۡمَوۡتِ بِالۡحَقِّ ؕ ذٰلِکَ مَا کُنۡتَ مِنۡہُ تَحِیۡدُ ﴿۲۰﴾
    Pues el estupor de la muerte llega ciertamente. “De esto es de lo que intentabas escapar”.
  • 50:21
    وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡوَعِیۡدِ ﴿۲۱﴾
    Sonará la trompeta: “Éste es el Día de la Promesa”.
  • 50:22
    وَ جَآءَتۡ کُلُّ نَفۡسٍ مَّعَہَا سَآئِقٌ وَّ شَہِیۡدٌ ﴿۲۲﴾
    Cada alma se adelantará y junto con ella habrá un ángel para conducirla y un ángel para actuar de testigo.
  • 50:23
    لَقَدۡ کُنۡتَ فِیۡ غَفۡلَۃٍ مِّنۡ ہٰذَا فَکَشَفۡنَا عَنۡکَ غِطَآءَکَ فَبَصَرُکَ الۡیَوۡمَ حَدِیۡدٌ ﴿۲۳﴾
    “Te hallabas descuidado respecto a esto; mas ahora te hemos retirado el velo, y tu vista es penetrante en este día”.
  • 50:24
    وَ قَالَ قَرِیۡنُہٗ ہٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیۡدٌ ﴿ؕ۲۴﴾
    Su compañero dirá: “Esto es lo que he preparado del registro”.
  • 50:25
    اَلۡقِیَا فِیۡ جَہَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیۡدٍ ﴿ۙ۲۵﴾
    “Precipitad ambos al Infierno, a todo ingrato enemigo de la verdad”,
  • 50:26
    مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِیۡبِ ۣ﴿ۙ۲۶﴾
    “Que impide el bien, trasgresor, escéptico”,
  • 50:27
    الَّذِیۡ جَعَلَ مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ فَاَلۡقِیٰہُ فِی الۡعَذَابِ الشَّدِیۡدِ ﴿۲۷﴾
    “Que instaura a otro Dios en lugar de Al-lah. Así pues, arrojadle ambos al espantoso tormento”.
  • 50:28
    قَالَ قَرِیۡنُہٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَیۡتُہٗ وَ لٰکِنۡ کَانَ فِیۡ ضَلٰلٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿۲۸﴾
    Su acompañante dirá: “Oh, Señor nuestro, no fui yo quien le hizo rebelarse; sino que él mismo llegó demasiado lejos en el error”.
  • 50:29
    قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوۡا لَدَیَّ وَ قَدۡ قَدَّمۡتُ اِلَیۡکُمۡ بِالۡوَعِیۡدِ ﴿۲۹﴾
    Dios dirá: “No disputéis en Mi presencia, pues previamente os hice la advertencia”.
  • 50:30
    مَا یُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَ مَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِیۡدِ ﴿٪۳۰﴾
    “La declaración no puede ser cambiada ante Mi presencia, y Yo no soy en absoluto injusto con Mis siervos”.
  • 50:31
    یَوۡمَ نَقُوۡلُ لِجَہَنَّمَ ہَلِ امۡتَلَاۡتِ وَ تَقُوۡلُ ہَلۡ مِنۡ مَّزِیۡدٍ ﴿۳۱﴾
    En ese día diremos al Infierno: “¿Estás lleno?” y él responderá: “¿Hay más?”.
  • 50:32
    وَ اُزۡلِفَتِ الۡجَنَّۃُ لِلۡمُتَّقِیۡنَ غَیۡرَ بَعِیۡدٍ ﴿۳۲﴾
    Y el Cielo será acercado al justo, y no estará ya lejano,
  • 50:33
    ہٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِکُلِّ اَوَّابٍ حَفِیۡظٍ ﴿ۚ۳۳﴾
    “Esto es lo que se os prometió: a quien ha vuelto siempre a Dios y vigilaba sus acciones.
  • 50:34
    مَنۡ خَشِیَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَیۡبِ وَ جَآءَ بِقَلۡبٍ مُّنِیۡبِ ۣ﴿ۙ۳۴﴾
    “Quien temía al Dios Clemente en privado y acudía a Él con corazón contrito”.
  • 50:35
    ادۡخُلُوۡہَا بِسَلٰمٍ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡخُلُوۡدِ ﴿۳۵﴾
    “Entrad allí en paz. Éste es el Día de la Eternidad”.
  • 50:36
    لَہُمۡ مَّا یَشَآءُوۡنَ فِیۡہَا وَلَدَیۡنَا مَزِیۡدٌ ﴿۳۶﴾
    Allí tendrán todo lo que deseen, pues con Nosotros hay mucho más.
  • 50:37
    وَ کَمۡ اَہۡلَکۡنَا قَبۡلَہُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ ہُمۡ اَشَدُّ مِنۡہُمۡ بَطۡشًا فَنَقَّبُوۡا فِی الۡبِلَادِ ؕ ہَلۡ مِنۡ مَّحِیۡصٍ ﴿۳۷﴾
    ¡A cuántas generaciones más poderosas hemos destruido antes de ellos! Pero cuando llegó el castigo, se esparcieron por la tierra. ¿Hubo acaso algún lugar de refugio para ellos?
  • 50:38
    اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَذِکۡرٰی لِمَنۡ کَانَ لَہٗ قَلۡبٌ اَوۡ اَلۡقَی السَّمۡعَ وَ ہُوَ شَہِیۡدٌ ﴿۳۸﴾
    En esto hay, en verdad, un aviso para quien tiene corazón, presta oídos y está atento.
  • 50:39
    وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَا فِیۡ سِتَّۃِ اَیَّامٍ ٭ۖ وَّ مَا مَسَّنَا مِنۡ لُّغُوۡبٍ ﴿۳۹﴾
    Pues ciertamente creamos los cielos y la tierra y todo lo que hay entre ellos en seis períodos, y el cansancio no Nos afectó.
  • 50:40
    فَاصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ سَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّکَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَ قَبۡلَ الۡغُرُوۡبِ ﴿ۚ۴۰﴾
    Soporta, pues, con paciencia lo que dicen y glorifica a tu Señor con Sus alabanzas, antes de la salida del sol y antes de su ocaso;
  • 50:41
    وَ مِنَ الَّیۡلِ فَسَبِّحۡہُ وَ اَدۡبَارَ السُّجُوۡدِ ﴿۴۱﴾
    Y glorifícalo también en una parte de la noche, así como después de las postraciones prescritas.
  • 50:42
    وَ اسۡتَمِعۡ یَوۡمَ یُنَادِ الۡمُنَادِ مِنۡ مَّکَانٍ قَرِیۡبٍ ﴿ۙ۴۲﴾
    ¡Y escucha! El día en que el convocador haga surgir la llamada desde lugares cercanos.
  • 50:43
    یَّوۡمَ یَسۡمَعُوۡنَ الصَّیۡحَۃَ بِالۡحَقِّ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡخُرُوۡجِ ﴿۴۳﴾
    El Día en que en verdad oigan el clamor; ese será el día de la salida de las tumbas.
  • 50:44
    اِنَّا نَحۡنُ نُحۡیٖ وَ نُمِیۡتُ وَ اِلَیۡنَا الۡمَصِیۡرُ ﴿ۙ۴۴﴾
    En verdad, somos Nosotros quienes damos la vida y causamos la muerte, y hacia Nosotros es el retorno final.
  • 50:45
    یَوۡمَ تَشَقَّقُ الۡاَرۡضُ عَنۡہُمۡ سِرَاعًا ؕ ذٰلِکَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیۡرٌ ﴿۴۵﴾
    En el día en que la tierra se rompa en pedazos por encima de ellos y salgan apresuradamente: ésa será la reunión de todos, muy fácil para Nosotros.
  • 50:46
    نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ مَاۤ اَنۡتَ عَلَیۡہِمۡ بِجَبَّارٍ ۟ فَذَکِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ یَّخَافُ وَعِیۡدِ ﴿٪۴۶﴾
    Sabemos muy bien lo que dicen; mas tú no has sido nombrado para obligarles de manera alguna. Amonesta, pues, por medio del Corán a quien teme Mi advertencia.
0:00
/
0:00
Share via