الدّخان
Al-Dujan
-
44:1بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
-
44:2حٰمٓ ﴿ۚۛ۲﴾Ha Mim.
-
44:3وَ الۡکِتٰبِ الۡمُبِیۡنِ ۙ﴿ۛ۳﴾Por este Libro lúcido.
-
44:4اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰہُ فِیۡ لَیۡلَۃٍ مُّبٰرَکَۃٍ اِنَّا کُنَّا مُنۡذِرِیۡنَ ﴿۴﴾En verdad lo revelamos en una Noche bendita. Ciertamente hemos estado siempre advirtiendo contra el mal.
-
44:5فِیۡہَا یُفۡرَقُ کُلُّ اَمۡرٍ حَکِیۡمٍ ۙ﴿۵﴾En él se han aclarado todos los mandamientos sabios.
-
44:6اَمۡرًا مِّنۡ عِنۡدِنَا ؕ اِنَّا کُنَّا مُرۡسِلِیۡنَ ۚ﴿۶﴾Por Nuestro propio mandato. En verdad, hemos estado siempre enviando Mensajeros,
-
44:7رَحۡمَۃً مِّنۡ رَّبِّکَ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ السَّمِیۡعُ الۡعَلِیۡمُ ۙ﴿۷﴾Como misericordia de tu Señor. Ciertamente, Él es Quien todo lo oye, el Omnisciente.
-
44:8رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا ۘ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّوۡقِنِیۡنَ ﴿۸﴾El Señor de los cielos y la tierra y de todo lo que hay entre ellos, si hubieseis creído.
-
44:9لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ یُحۡیٖ وَ یُمِیۡتُ ؕ رَبُّکُمۡ وَ رَبُّ اٰبَآئِکُمُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۹﴾No hay más Dios que Él. Él da la vida y causa la muerte. Él es vuestro Señor y el Señor de vuestros antepasados.
-
44:10بَلۡ ہُمۡ فِیۡ شَکٍّ یَّلۡعَبُوۡنَ ﴿۱۰﴾Sin embargo, juegan en la duda.
-
44:11فَارۡتَقِبۡ یَوۡمَ تَاۡتِی السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِیۡنٍ ﴿ۙ۱۱﴾Mas tu vigila esperando el día en que el cielo arroje una humareda visible,
-
44:12یَّغۡشَی النَّاسَ ؕ ہٰذَا عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿۱۲﴾Que lanzará sombras sobre todos los hombres. Será un doloroso castigo.
-
44:13رَبَّنَا اکۡشِفۡ عَنَّا الۡعَذَابَ اِنَّا مُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۱۳﴾Entonces los hombres gritarán: “Señor nuestro, retira de nosotros el tormento; en verdad, somos creyentes”.
-
44:14اَنّٰی لَہُمُ الذِّکۡرٰی وَ قَدۡ جَآءَہُمۡ رَسُوۡلٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۙ۱۴﴾¿Cómo podrán beneficiarse de la advertencia, si ya les ha llegado un Mensajero, que explica las cosas con claridad?,
-
44:15ثُمَّ تَوَلَّوۡا عَنۡہُ وَ قَالُوۡا مُعَلَّمٌ مَّجۡنُوۡنٌ ﴿ۘ۱۵﴾Y sin embargo se apartaron de él diciendo: “Está aleccionado, ¿es un hombre poseído?”.
-
44:16اِنَّا کَاشِفُوا الۡعَذَابِ قَلِیۡلًا اِنَّکُمۡ عَآئِدُوۡنَ ﴿ۘ۱۶﴾Nosotros retiraremos el castigo durante un breve plazo, pero volveréis ciertamente a la incredulidad.
-
44:17یَوۡمَ نَبۡطِشُ الۡبَطۡشَۃَ الۡکُبۡرٰی ۚ اِنَّا مُنۡتَقِمُوۡنَ ﴿۱۷﴾En el día en que caeremos sobre vosotros con poderosa determinación, entonces ciertamente exigiremos la retribución.
-
44:18وَ لَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَہُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَ جَآءَہُمۡ رَسُوۡلٌ کَرِیۡمٌ ﴿ۙ۱۸﴾Antes de ellos sometimos a prueba al pueblo del Faraón, y les llegó un noble Mensajero.
-
44:19اَنۡ اَدُّوۡۤا اِلَیَّ عِبَادَ اللّٰہِ ؕ اِنِّیۡ لَکُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِیۡنٌ ﴿ۙ۱۹﴾Diciendo: “Entregadme a los siervos de Al-lah. En verdad soy un Mensajero para vosotros, sincero con lo que se me ha confiado”;
-
44:20وَّ اَنۡ لَّا تَعۡلُوۡا عَلَی اللّٰہِ ۚ اِنِّیۡۤ اٰتِیۡکُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿ۚ۲۰﴾“No os exaltéis desafiando a Al-lah. Ciertamente vengo a vosotros con una autoridad evidente”.
-
44:21وَ اِنِّیۡ عُذۡتُ بِرَبِّیۡ وَ رَبِّکُمۡ اَنۡ تَرۡجُمُوۡنِ ﴿۫۲۱﴾“Y busco refugio en mi Señor y vuestro Señor, no sea que me lapidéis”.
-
44:22وَ اِنۡ لَّمۡ تُؤۡمِنُوۡا لِیۡ فَاعۡتَزِلُوۡنِ ﴿۲۲﴾“Y si no me creéis, manteneos apartados de mí”.
-
44:23فَدَعَا رَبَّہٗۤ اَنَّ ہٰۤؤُلَآءِ قَوۡمٌ مُّجۡرِمُوۡنَ ﴿ؓ۲۳﴾Entonces suplicó a su Señor diciendo: “Son, en verdad, un pueblo pecador”.
-
44:24فَاَسۡرِ بِعِبَادِیۡ لَیۡلًا اِنَّکُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَ ﴿ۙ۲۴﴾Dios dijo: “Llévate a mis siervos por la noche; pues ciertamente seréis perseguidos”.
-
44:25وَ اتۡرُکِ الۡبَحۡرَ رَہۡوًا ؕ اِنَّہُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ ﴿۲۵﴾“Y abandona el mar en un momento en el que esté bajo y en calma. En verdad, es un ejército destinado a ser ahogado”.
-
44:26کَمۡ تَرَکُوۡا مِنۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۲۶﴾¡Cuántos jardines y manantiales dejaron detrás!
-
44:27وَّ زُرُوۡعٍ وَّ مَقَامٍ کَرِیۡمٍ ﴿ۙ۲۷﴾¡Los campos de trigo y los nobles lugares!
-
44:28وَّ نَعۡمَۃٍ کَانُوۡا فِیۡہَا فٰکِہِیۡنَ ﴿ۙ۲۸﴾¡Y las comodidades en las que se complacían!
-
44:29کَذٰلِکَ ۟ وَ اَوۡرَثۡنٰہَا قَوۡمًا اٰخَرِیۡنَ ﴿۲۹﴾Así estaba destinado a ser. E hicimos que otro pueblo heredara estas cosas.
-
44:30فَمَا بَکَتۡ عَلَیۡہِمُ السَّمَآءُ وَ الۡاَرۡضُ وَ مَا کَانُوۡا مُنۡظَرِیۡنَ ﴿٪۳۰﴾Los cielos y la tierra no lloraron por ellos, si se les concedió respiro.
-
44:31وَ لَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ مِنَ الۡعَذَابِ الۡمُہِیۡنِ ﴿ۙ۳۱﴾Y libramos a los hijos de Israel del suplicio humillante
-
44:32مِنۡ فِرۡعَوۡنَ ؕ اِنَّہٗ کَانَ عَالِیًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِیۡنَ ﴿۳۲﴾Infligido por el Faraón; fue en verdad arrogante y de los extraviados.
-
44:33وَ لَقَدِ اخۡتَرۡنٰہُمۡ عَلٰی عِلۡمٍ عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۚ۳۳﴾Los elegimos conociendo sus méritos, por encima de otros pueblos de su época.
-
44:34وَ اٰتَیۡنٰہُمۡ مِّنَ الۡاٰیٰتِ مَا فِیۡہِ بَلٰٓـؤٌا مُّبِیۡنٌ ﴿۳۴﴾Y les dimos algunos Signos en los que había una prueba clara.
-
44:35اِنَّ ہٰۤؤُلَآءِ لَیَقُوۡلُوۡنَ ﴿ۙ۳۵﴾Esta gente dice:
-
44:36اِنۡ ہِیَ اِلَّا مَوۡتَتُنَا الۡاُوۡلٰی وَ مَا نَحۡنُ بِمُنۡشَرِیۡنَ ﴿۳۶﴾“Es sólo nuestra primera y única muerte, después de la cual no hay vida y no seremos resucitados.
-
44:37فَاۡتُوۡا بِاٰبَآئِنَاۤ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۳۷﴾Devolvednos, pues, a nuestros padres, si decís la verdad”.
-
44:38اَہُمۡ خَیۡرٌ اَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٍ ۙ وَّ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ اَہۡلَکۡنٰہُمۡ ۫ اِنَّہُمۡ کَانُوۡا مُجۡرِمِیۡنَ ﴿۳۸﴾¿Acaso son mejores que el pueblo de Tubba y que los que les precedieron? Los destruimos porque eran pecadores.
-
44:39وَ مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَا لٰعِبِیۡنَ ﴿۳۹﴾No creamos los cielos y la tierra y todo lo que hay entre ellos por diversión.
-
44:40مَا خَلَقۡنٰہُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۴۰﴾No los creamos sino con los requisitos de la verdad y la justicia, pero la mayoría de ellos no lo entienden.
-
44:41اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ مِیۡقَاتُہُمۡ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿ۙ۴۱﴾En verdad, el Día de la Decisión es el día fijado para todos ellos.
-
44:42یَوۡمَ لَا یُغۡنِیۡ مَوۡلًی عَنۡ مَّوۡلًی شَیۡئًا وَّ لَا ہُمۡ یُنۡصَرُوۡنَ ﴿ۙ۴۲﴾El Día en que un amigo no servirá en absoluto a su amigo, ni serán ayudados.
-
44:43اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ اللّٰہُ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ﴿٪۴۳﴾Excepto aquellos a quienes Al-lah muestre misericordia. En verdad, Él es el Poderoso, el Misericordioso.
-
44:44اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِ ﴿ۙ۴۴﴾Ciertamente, el árbol de Zaqqum.
-
44:45طَعَامُ الۡاَثِیۡمِ ﴿ۖۛۚ۴۵﴾Será el alimento del pecador,
-
44:46کَالۡمُہۡلِ ۚۛ یَغۡلِیۡ فِی الۡبُطُوۡنِ ﴿ۙ۴۶﴾Como cobre fundido, hervirá en sus entrañas,
-
44:47کَغَلۡیِ الۡحَمِیۡمِ ﴿۴۷﴾Como el borboteo del agua hirviente.
-
44:48خُذُوۡہُ فَاعۡتِلُوۡہُ اِلٰی سَوَآءِ الۡجَحِیۡمِ ﴿٭ۖ۴۸﴾Ordenaremos a los ángeles: “Agarradle y arrastradle al centro del Fuego llameante”;
-
44:49ثُمَّ صُبُّوۡا فَوۡقَ رَاۡسِہٖ مِنۡ عَذَابِ الۡحَمِیۡمِ ﴿ؕ۴۹﴾“Luego verted sobre su cabeza el tormento del agua hirviendo”.
-
44:50ذُقۡ ۚۙ اِنَّکَ اَنۡتَ الۡعَزِیۡزُ الۡکَرِیۡمُ ﴿۵۰﴾“¡Pruébalo! Te consideraste poderoso, honorable.
-
44:51اِنَّ ہٰذَا مَا کُنۡتُمۡ بِہٖ تَمۡتَرُوۡنَ ﴿۵۱﴾“Sobre esto es en verdad sobre lo que dudabais”.
-
44:52اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ مَقَامٍ اَمِیۡنٍ ﴿ۙ۵۲﴾En verdad, los justos estarán en un lugar seguro,
-
44:53فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۚۙ۵۳﴾Entre jardines y manantiales,
-
44:54یَّلۡبَسُوۡنَ مِنۡ سُنۡدُسٍ وَّ اِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَقٰبِلِیۡنَ ﴿ۚۙ۵۴﴾Vestidos de fina seda y grueso brocado, situados frente a frente.
-
44:55کَذٰلِکَ ۟ وَ زَوَّجۡنٰہُمۡ بِحُوۡرٍ عِیۡنٍ ﴿ؕ۵۵﴾Así será. Y los desposaremos con mujeres justas, de ojos grandes y bellos.
-
44:56یَدۡعُوۡنَ فِیۡہَا بِکُلِّ فَاکِہَۃٍ اٰمِنِیۡنَ ﴿ۙ۵۶﴾Pedirán allí toda clase de fruta, en paz y seguridad.
-
44:57لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا الۡمَوۡتَ اِلَّا الۡمَوۡتَۃَ الۡاُوۡلٰی ۚ وَ وَقٰہُمۡ عَذَابَ الۡجَحِیۡمِ ﴿ۙ۵۷﴾No sufrirán la muerte, excepto la primera. Y Él los salvará del castigo del Fuego llameante.
-
44:58فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّکَ ؕ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ﴿۵۸﴾Como acto de gracia de tu Señor. Ése es el triunfo supremo.
-
44:59فَاِنَّمَا یَسَّرۡنٰہُ بِلِسَانِکَ لَعَلَّہُمۡ یَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿۵۹﴾Y lo hemos hecho (al Corán) fácil en tu lengua para que reflexionen.
-
44:60فَارۡتَقِبۡ اِنَّہُمۡ مُّرۡتَقِبُوۡنَ ﴿٪۶۰﴾Espera, pues, tú; ellos también están esperando,
0:00
/
0:00