سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Ai do të hidhet pashmangshmërisht në një zjarr të flakëruar.
Kuptime leksikore
Jasla يَصْلَىٰ
يَصْلَىٰ “Jasla” vjen nga صَلَىٰ “sala”, formë e kohës së tashme, veta e tretë numri njëjës, gjinia mashkullore. صَلَىٰ النَّارَ do të thotë: قَاسَىٰ حَرَّهَا وَاحْتَرَقَ بِهَا وَدَخَلَ فِيهَا d.m.th. ai e përjetoi nxehtësinë e zjarrit, hyri në të dhe u dogj në të. (Akrab)
Nar نَارٌ
النَّارُ تُقَالُ لِلَّهِيبِ Fjala“en-nar” përdoret për flakën e zjarrit. وَلِلْحَرَارَةِ الْمُجَرَّدَةِ وَلِنَارِ جَهَنَّمَ Po ashtu, përdoret edhe për nxehtësinë e thjeshtë, si dhe për zjarrin e xhehenemit. Gjithashtu, fjala “nar” përdoret edhe për luftën. (Mufredat)
Prandaj, “se-jasla naren” do të thotë: ai patjetër do të hyjë në zjarr, ose do të përfshihet patjetër në luftë.
Tefsir
Siç është shpjeguar në analizën gjuhësore, fjala “nar” ka kuptimin e zjarrit, por përdoret edhe në kuptimin e luftës. Allahu i Madhërishëm në Kuranin e Shenjtë thotë:
كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ
“Sa herë që ata ndezin zjarr për luftë, Allahu e shuan atë.” (El-Maide 5:65), domethënë sa herë që kundërshtarët e Muhammedit, të Dërguarit të Allahut s.a.v.s., e ndezën zjarrin e luftës, Allahu e shoi atë.
Pra, fjala “nar” në përdorimin arab përdoret edhe për luftën. Dhe “ai do të hidhet pashmangshmërisht në një zjarr të flakëruar”, do të thotë se lëvizjet e “Ebu Lehebit” do të përfshihen në një luftë të ashpër, një luftë të mbushur me flakë, e tillë që nuk ka pasur shembull më parë. Sepse fjala “nar” është përdorur në trajtë të pashquar, dhe kjo tregon madhështi dhe intensitet të jashtëzakonshëm.
Është e qartë se çfarë tjetër mund të jetë rezultati i bombës atomike dhe i bombës hidrogjene përveç flakëve dhe nxehtësisë së madhe. Sepse nga përdorimi i tyre, qytete të tëra mund të gllabërohen menjëherë nga zjarri.
“Ai do të hidhet pashmangshmërisht në një zjarr”: parashikimi për luftën
Pra, ky ajet tregon se këto popuj do të përballen me një luftë të tmerrshme dhe do të shkatërrohen duke luftuar mes tyre. Në gjuhën arabe, kur para foljes vendosen سَ“se” dhe سَوْفَ “sauf”, ato tregojnë kohën e ndodhjes së veprimit: “se” përdoret për të ardhmen e afërt, ndërsa “sauf” për të ardhmen e largët. Në këtë ajet përdoret “se-jasla”, ku “se” tregon se kjo do të ndodhë në një kohë të afërt. Pra, jepet sinjali se këta popuj, të cilët do të ndezin zjarr kundër Profetit Muhammed s.a.v.s., dhe do të përpiqen të shkatërrojnë fenë e tij, sapo përpjekjet e tyre të arrijnë kulmin, shumë shpejt do të hidhen në zjarrin e luftës.
Kjo gjë shihet edhe në histori: lëvizjet perëndimore kundër Islamit arritën kulmin rreth vitit 1914 dhe menjëherë pas kësaj shpërtheu lufta mes tyre, e cila përfundoi në vitin 1918. Më pas, në vitin 1938, si pasojë e asaj gjendjeje, shpërtheu një luftë tjetër që vazhdoi deri në vitin 1945. Pas vitit 1945 u shpikën bomba atomike dhe hidrogjene, dhe si rezultat bota sot qëndron në prag të një shkatërrimi tjetër. Kjo periudhë është shumë afër asaj kohe kur përpjekjet e këtyre fuqive kundër Islamit e kanë arritur kulmin.