سيرة المهدي - الجزء 1 الحلقة 34
  • صفات إمام الزمان عليه السلام

__

  1. 215. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد وقال: كان جدّنا يقرض شعرًا ويستخدم فيه لقب “تحسين”، وأتذكر البيتين التاليَين من شعره بالفارسية ما معناهما:

يا أسفى على ما فعلت، فقد عملت طوال حياتي أعمالا كان ينبغي ألا أعملها.

أيها الطبيب لا تسبب لي الصداع، فإنني أعاني آلام القلب لا الصداع.

أقول: لقد نقل المسيح الموعود عليه السلام بعض أبيات جدنا، ويقول مرزا سلطان أحمد: جمعتُ مرةً جميع قصائده وسلمتها للحافظ “عمر دراز” مدير جريدة “بنجابي” إلا أنه مات ولم نعد نعرف أين ضاعت هذه القصائد.

قال مرزا سلطان أحمد: كان عمّنا أيضا يقرض شعرًا وكان يستخدم لقب”مفتون”. وذكر أيضا أنه جاء إلى قاديان رجل فارسي مرة، ولما سمع شعر جدنا قال: أبياتُك الشعرية بالفارسية تتميز بفصاحة تماثل فصاحة الفرس.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: قال مرة لجدّنا حلاقٌ هندوسي من بطاله: لقد أُلغي قرارُ إعفائي من الضرائب فاشفعْ لي عند المفوض المالي، فاصطحبه جدنا إلى حديقة “شالا مار” في لاهور وكانت جلسة تُعقد هناك في ذلك الوقت، فلما انتهت الجلسة التقى جدنا مع المفوض المالي، وقال له: أمسكْ بِيَدِ هذا الرجل، فاضطرب وتساءل: ما الأمر؟ إلا أنه بعد إصرار جدنا مسكَ بيدِ الحلاق، فقال له جدّنا: من أعرافِ بلدنا أننا إذا مسكنا بيد أحدٍ فلا نتركه ولو قُتلنا دونه. ولقد مسكتَ بيدِه الآن فلا تخذلْه. ثم ذكر له بأنه قد أُلغي قرارُ إعفائه من الضرائب. فهل يجوز أن يُلغى مثل هذا الإعفاء بعد صدوره؟ أرجو إصدار الإعفاء له مرة أخرى. طلب المفوض المالي ملفَّه وأصدر الإعفاء مرة أخرى. وكان هذا المفوض المالي ارتقى بعد ذلك إلى رتبة الحاكم الأول للبنجاب.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كان السيد “ديوس” مشرفًا في هذه المحافظة على مديرية تحديد الأراضي والمحاصيل، وكان عُمّاله يعملون في بطاله، كما أن جابي الضرائب الزراعية في منطقة قاديان – وكان ينتمي إلى فئة البراهمن – كان أيضا يعمل في مديرية تحديد الأراضي والمحاصيل المذكورة. أساء هذا الجابي إلى عمّنا فأشبعه عمُّنا ضربًا. فلما رُفعت القضية إلى السيد “ديوس” غرَّم عمّنا مائة روبية. كان جدّنا في أمرتسر، فلما علم توجّه إلى المفوض المالي وأطلعه على الأوضاع والأمور، فسمعها وألغى الغرامة فورًا دون أن يطلب ملف القضية.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كان عمّنا مرة موظفا في الشرطة، وأقَالَه نائب الحاكم السيد “نسبت” بسبب ما، ثم عندما جاء إلى قاديان ذكر لجدّنا بأنه أقال ابنه، فقال جدّنا: إذا كانت جريمته ثابتة فلا بد أن يعاقب معاقبة شديدة حتى لا يجرؤ أحد من الأشراف على فعل ذلك في المستقبل. فلما سمع ذلك نائب الحاكم قال: من كان والده مؤدِّبًا إلى هذه الدرجة فلا حاجة لمعاقبته، فأعاده إلى منصبه.

أقول: يبدو أن عمّنا أيضا قد عمل في دوائر حكومية كثيرة؛ فقد توظف في الشرطة وعمل مشرفًا في المحافظة وسمعت أنه عمل في دائرة الريّ أيضا، ويبدو من بعض الوثائق أنه كان يعمل مقاولا لإنجاز بعض الأعمال الحكومية، فلقد اطلعت على بعض الوثائق من عام 1860، ويتضح منها أن عمّنا قد تعاقد لبناء جسرٍ قرب منطقة “شِينه”.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: جاء مرة المهاراجا شير سنغ للصيد في منطقة “شنب”، وكان جدّنا أيضا معه. أصيب أحد عمّال المهاراجا بالزكام الشديد وكان ينتمي إلى عائلة النساجين. كتب له جدّنا وصفة استخدمها وتعافى، ولكن حدث أن أصيب شير سنغ أيضا بالمرض نفسه فطلب من جدّنا أن يعالجه فكتب له وصفة غالية الثمن، فلما رآها شير سنغ قال: كتبت للنساج وصفة بروبيتين أو روبيتين ونصف، أما أنا فكتبت لي وصفة باهظة الثمن! ردّ جدّنا قائلا: لا يمكن التساوي بين شيرسنغ والنساج. سُرّ شير سنغ بهذا الرد وقدّم لجدّنا سوارَين من الذهب وفق الأسلوب السائد لإكرام أحدٍ وتعظيمه.

أقول: لم يكن هذا الإكرام مقابل العلاج بل كان دأب حكام الشرق وملوكه أنهم إذا فرحوا بأحدٍ قدّموا له شيئًا جائزة له. فلما سمع شيرسنغ من جدّنا هذا الكلام العفوي عبّر عن إعجابه له بهذا الطريق.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كاد مرزا إمام الدين لقتل جدّنا فعيّن أحد السيخ وهو “سوجيت سنغ” لتنفيذ هذه الخطة. يقول “سوجيت سنغ”: لقد صعدت جدار بيته بنية قتله إلا أنني رأيت في كل مرة شخصين يحرسانه، فلم أجرؤ على فعل شيء.

أقول: لعله كان تصرفًا إلهيًا.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كان جدّنا يكثر من شرب النرجيلة، وكانت صبغته المميزة سائدة على عادته هذه أيضا، أي إذا أتاه شخص متكبر ويحسب نفسه شخصية عظيمة فلم يكن يعطيه نرجيلته، أما الفقراء وبسطاء الناس فلم يكن يمنعهم منها.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كان جدّنا يستخدم أثناء كلامه كلمات حشوية معناها: أليس كذلك، وكان يسرع في لفظها لدرجة تسقط بعض الأحرف منها. أقول: هذا ما سمعناه من أناس آخرين أيضا.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: جاء إلى قاديان مرةً شيخ بغدادي فأكرمه جدّنا وقدّم له ضيافة جيدة. قال هذا الشيخ لجدنا: إنك لا تصلي. قال جدنا: نعم، لا شك إنه خطئي. لقد كرّر الشيخ الأمر نفسه مرة بعد أخرى وأصر عليه. وكان جدّنا يقول كل مرة: نعم، هذا تقصير مني. وفي النهاية قال له الشيخ: إنك لا تصلي فلا بد أن يدخلك الله الجحيمَ. فلما سمع ذلك جدّنا انفعل وقال: وما أدراك أين يدخلني الله تعالى؟ لا أسيء الظن بالله تعالى إلى هذه الدرجة، بل رجائي واسع. يقول الله تعالى: لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ (الزمر: 54)، فلقد أصابك القنوط أما أنا فلم أقنط، لا يسعني الانحراف في معتقداتي إلى هذه الدرجة. ثم قال: أبلغ الآن 75 عامًا من عمري، ولم يخذلني الله تعالى إلى الآن فهل أتوقع منه أن يدخلني النار؟

أقول: استخدم هنا تعبير بنجابي (ما ترجمناه بالعربية “ولم يخذلني”) ومعناه لم يدعني ألقى الذلة والهوان مقابل عدوّي، أما المصائب فكان جدّنا قد تعرض لكثير منها.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثتني والدتي وقالت: ترك جدّك الدخول إلى قسم النساء في البيت منذ وفاة جدتكم، اللهم إلا مرة واحدة يوميًا كان يأتي فيها للقاء بعمتكم، فلما توفيت توقف عن المجيء هنا، فكان يبقى في قسم الرجال خارج البيت.

(أقول: لا شك أن والدتي سمعت بهذه الرواية من أحد لأن الأمر الوارد فيه يتعلق بزمن ما قبل مجيئها إلى قاديان.)

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. روى مرزا سلطان أحمد وقال: تعلَّمَ جدّنا الطب على يد الحافظ روح الله من منطقة “باغبانبوره” بلاهور، ثم أكمله في دلهي.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كانت لجدنا مكتبة مخزّنة في سلات كبيرة، وكانت بها كتب تتعلق بتاريخ عائلتنا أيضا. كنت أعتاد على أخذ بعض كتب جدي ووالدي دون إذنهما فكانا يقولان أحيانًا، لقد أصاب كتبنا فأرٌ.
  1. بسم الله الرحمن الرحيم. لقد تلقّيت من مرزا سلطان أحمد دفترًا لأبيات المسيح الموعود ، ويبدو أنه قديم جدًّا، ولعلّه يتضمن أبياته في شبابه وكُتبت بخط يده الذي أعرفه، وأورد هنا بعض هذه الأبيات نموذجا.

ترجمة الأبيات الشعرية:

لقد أصبت بمرض الحب، وما أدراكم ما هو دواؤه؟ إن موت مثل هذا المريض هو دواؤه. لقد عانيت يا قلبي في الحب ما عانيته، وستلقى لاحقًا ما تبقى من معاناتك، فأين كلامك الذي كنت تقوله لي: إن في الحب متعة.

لماذا وقعنا في آلام الهجران، ولماذا وقعنا في الغم دون أي سبب؟ لقد فقدنا الصبر بفقدان الحبيب وغبنا عن وعينا فلم نعد نعي شيئا.

اللهم أنت مسبب الأسباب فاجعل لي سببًا لرؤية تلك الصورة الجميلة. أنعِم عليّ وتعالَ إلي يا حبيبي وروحي وأضحِكني الآن لأنني بكيت كثيرا. يا قلبي قم بإثارة الضجة مرة، فلا بد أن يضجر بسماعها فيخرج للعيان.

لم تعد تعرف أين رأسك ولا رجلك، وبقدر من الله آل إلى هذا أمر عقلك وفهمك. فيا معبودي! ينبغي أن تبقى في حجاب من الآن؛ لأن خلق الله صارَ َكافرًا.

إن لم يكن الحب مقبولا لديك فكان ينبغي أن تبلغني بذلك. لا تعرف عن حرقة قلبي، فيا ليتك كنت مطلعًا على أسراري، وياليتني تلقيت منك أمرًا ما لأفتديه بقلبي أو روحي أو جناني.

يجب أن يكون هدفك هو نيل رضى الله تعالى سواء رضي بك أحد أم لم يرض.

وهناك أبيات ناقصة في هذه الكراسة بحيث وجد الشطر الأول دون الثاني، وأحيانًا يوجد الشطر الثاني دون الأول. كما تُركتْ بعض الأبيات لإعادة النظر فيها، واستُخدم لقب “فرخ” في بعض الأبيات.

  1. بسم الله الرحمن الرحيم. حدثني مرزا سلطان أحمد عن طريق المولوي رحيم بخش م. أ. قال: كان زواج عمنا قد تم بكل أبهة وعظمة وظل الحفل قائمًا لعدة أيام وجاءت 22 فرقة من فرق الأعراس. ولكن زواج والدنا قد تم بكل بساطة ولم يحصل فيه أي عمل مخالف للشريعة.

أقول: كان ذلك تصرفًا إلهيًا محضًا وإلا فلم يكن جدّنا يفرق بين ابنيه. (إضافة إلى ذلك أقول: لعل هذه الفرق أتت تلقائيًا من أجل متعة المتفرجين، وإلا فإن جدّنا لم يكن يشغف بهذه الأمور)

Share via
تابعونا على الفايس بوك