The members of my Jamaat should not be pleased with the mere verbal expression of faith; they should act in complete accordance with their pledge of initiation. They should bring about a change from the core of their heart. God the Almighty cannot be pleased with just having the knowledge of various aspects of Religion. If you do not bring about a change in your heart, then it will be correct to say that there is no difference between you and the others (who have not joined the Jamaat). If you display mischief, fraud and slackness, you will be ruined earlier than the others. Everybody should carry his load and act according to his pledge. Nothing can be said as to how long a man is to live. Maulvi Abdul Karim has passed away. Every Friday we have to offer the janaza (funeral prayer) of some one. Now is the time for you to do whatever you have to. When death approaches, there is nothing that can postpone it. He who does good deeds before the time of his death approaches, it is hoped that he will be purified.
You should struggle hard for a change of your self. Supplicate during the prayer; you should give charity and do every other good deed that lies in your power. With all these things you should try to join the people of the category who are mentioned in the verse: wallazeena jaahadoo feena. The sick person goes to the physician, takes the medicine, purges himself, removes a little of his blood, applies fomentation and thus tries to be relieved of his sickness. Likewise you should try all you can to remove your spiritual sickness; you should not do so only with the word of the mouth; you should struggle hard for it. All the methods that God has prescribed should be put into practice. Be charitable; go out to the secluded places; if you have to go on a journey, do go on that journey. There are some people who go about distributing money to the children in the hope that the unseen might be disclosed to them; but when the hearts are sealed, such things cannot avail anything. God the Almighty likes the people who strive (for a change for the better), for, he who does so can hope for hitting the target.
(Malfoozat Vol. 8, pg. 118)