فَبَدَاَ بِاَوۡعِیَتِہِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ اَخِیۡہِ ثُمَّ اسۡتَخۡرَجَہَا مِنۡ وِّعَآءِ اَخِیۡہِ ؕ کَذٰلِکَ کِدۡنَا لِیُوۡسُفَ ؕ مَا کَانَ لِیَاۡخُذَ اَخَاہُ فِیۡ دِیۡنِ الۡمَلِکِ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ ؕ وَ فَوۡقَ کُلِّ ذِیۡ عِلۡمٍ عَلِیۡمٌ ﴿۷۷﴾
12 : 77
Onda je on (glasnik) započeo pretragu u njihovim tovarima (Jusufove braće) prije tovara brata njegovog; a onda ga (pehar) je izvadio iz tovara brata njegovog. Tako smo Mi napravili plan za Jusufa. Za njega nije bilo moguće da zadrži svoga brata po kraljevom zakonu, da Allah nije htio. Mi uzdižemo po položaju koga Mi hoćemo; i nad svakim ko posjeduje znanje ima Jedan, Najznaniji.