6 : 129 - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim e komentim
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.
  • وَ یَوۡمَ یَحۡشُرُہُمۡ جَمِیۡعًا ۚ یٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَکۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ ۚ وَ قَالَ اَوۡلِیٰٓؤُہُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّ بَلَغۡنَاۤ اَجَلَنَا الَّذِیۡۤ اَجَّلۡتَ لَنَا ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮکُمۡ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰہُ ؕ اِنَّ رَبَّکَ حَکِیۡمٌ عَلِیۡمٌ ﴿۱۲۹﴾
    6 : 129 Dhe (kini parasysh) ditën kur Ai do t’i tubojë të gjithë (dhe do t’u thotë): O grupi i xhindëve! Keni nëpërkëmbur shumë nga njerëzit (e thjeshtë). Dhe miqtë e tyre prej njerëzve do të thonë: O Zoti ynë! Disa prej nesh kanë përfituar nga disa të tjerë dhe ja, kemi arritur tek afati ynë që Ti na e ke caktuar. Ai do t’u thotë: Zjarri është vendi juaj, ku do të mbeteni gjatë, përveç asaj që Allahu do. Sigurisht, Zoti yt është i Urtë, i Gjithëdijshëm.
    Shpjegime

    1) Kurani i Shenjtë dhe hadithet e Profetit s.a.v.s. fjalën xhind (arab. xhinn) e përmendin shpesh, por me kuptime të ndryshme. Bazuar në kuptimin rrënjësor të fjalës, konteksti sqaron se në çfarë kuptimi është përdorur në çdo rast. Xhinn në arabisht vjen nga folja xhenne, dhe kuptimi themelor i kësaj fjale është e fshehtë. Në arabisht, ka një mori fjalësh të prejardhura prej kësaj rrënje, të cilat e mbartin kuptimin e të qenit i fshehtë, i padukshëm. Për shembull, xhenne: mbuloj, përhijoj; xhenin: fetus. xhunun: çmenduri (sëmundja që errëson mendjen); xhenan: zemër (sepse është e fshehur); xhenneh: xhenet ose pemishte, që me pemët e saj të gjera e mbulon tokën; xhann: gjarpër (sepse rri i fshehur) etj.. Fjala xhinn u referohet krijesave të padukshme, edhe insekteve të padukshme ose mikroorganizmave. Profeti Muhammed s.a.v.s. porositi të mbulosh enën para se të flesh (Muslimi, Kitab el-eshribeti, Bab el-emru bi-tagtijetil-inai), dhe në atë kohë kur njerëzit kishin një jetë primitive, i porositi të mos pastronin veten me bajgë apo me kocka, pasi ato ishin ushqimi i xhindëve. Përveç kësaj, fjala xhinn u përdor edhe për shpirtrat, të këqij apo të mirë. Andaj, konteksti tregon se çfarë kuptimi ka fjala xhinn në një ajet të caktuar. Kështu, kur xhinn përdoret bashkë me fjalën ins (njerëzit), të dyja fjalët së bashku nënkuptojnë dy kategori njerëzish: njerëzit e thjeshtë dhe njerëzit që vijnë nga shtresa e lartë dhe që për këtë arsye nuk janë të dukshëm për masën.

    2) Edhe fjalët e këtij ajeti dëshmojnë faktin se xhindët këtu nënkuptojnë një shtresë të caktuar njerëzish, pushtetarët dhe oligarkët, sepse janë pikërisht këta të cilët shpesh nëpërkëmbin njerëzit e thjeshtë. Në asnjë vend të botës nuk ndodh që një qenie e padukshme mbinjerëzore të nëpërkëmb masën dhe popullin e thjeshtë. Temë e ngjashme me këtë përmendet edhe në 72:7. Gjithashtu, as në Kuran nuk përmendet që Zoti t’u ketë dërguar xhindëve profetë xhindë. Lexoni edhe 6:113.

1
الفَاتِحَة El-Fatiha
2
البَقَرَة El-Bekare
3
آل عِمرَان Ali Imran
4
النِّسَاء En-Nisa
5
المَائدة El-Maidah
6
الاٴنعَام El-En’am
7
الاٴعرَاف El-A’raf
8
الاٴنفَال El-Enfal
9
التّوبَة Et-Teube
10
یُونس Junus
11
هُود Hud
12
یُوسُف Jusuf
13
الرّعد Er-Rad
14
إبراهیم Ibrahim
15
الحِجر El-Hixhr
16
النّحل En-Nahl
17
بنی اسرائیل Beni Israil
18
الکهف El-Kehf
19
مَریَم Merjem
20
طٰه TaHa
21
الاٴنبیَاء El-Enbija
22
الحَجّ El-Haxh
23
المؤمنون El-Mu’minun
24
النُّور En-Nur
25
الفُرقان El-Furkan
26
الشُّعَرَاء Esh-Shuara
27
النَّمل En-Neml
28
القَصَص El-Keses
29
العَنکبوت El-Ankebut
30
الرُّوم Er-Rum
31
لقمَان Lukman
32
السَّجدَة Es-Sexhde
33
الاٴحزَاب El-Ahzab
34
سَبَإ Saba
35
فَاطِر Fatir
36
یسٓ Jasin
37
الصَّافات Es-Saffat
38
صٓ Sad
39
الزُّمَر Ez-Zumer
40
المؤمن El-Mu’min
41
حٰمٓ السجدہ Ha.Mim. Es-Sexhde
42
الشّوریٰ Esh-Shura
43
الزّخرُف Ez-Zukhruf
44
الدّخان Ed-Dukhan
45
الجَاثیَة El-Xhathije
46
الاٴحقاف El-Ahkaf
47
محَمَّد Muhammed
48
الفَتْح El-Fet’h
49
الحُجرَات El-Huxhurat
50
قٓ Kaf
51
الذّاریَات Edh-Dharijat
52
الطُّور Et-Tur
53
النّجْم En-Nexhm
54
القَمَر El-Kamer
55
الرَّحمٰن Er-Rahman
56
الواقِعَة El-Uakia
57
الحَدید El-Hadid
58
المجَادلة El-Muxhadile
59
الحَشر El-Hashr
60
المُمتَحنَة El-Mumtehine
61
الصَّف Es-Saf
62
الجُمُعَة El-Xhumu’a
63
المنَافِقون El-Munafikun
64
التّغَابُن Et-Tegabun
65
الطّلاَق Et-Talak
66
التّحْریم Et-Tahrim
67
المُلک El-Mulk
68
القَلَم El-Kalem
69
الحَاقَّة El-Hakka
70
المعَارج El-Mearixh
71
نُوح Nuh
72
الجنّ El-Xhinn
73
المُزمّل El-Muzzemmil
74
المدَّثِّر El-Muddeththir
75
القِیَامَة El-Kijamah
76
الدھر Ed-Dehr
77
المُرسَلات El-Murselat
78
النّبَإِ En-Nebe
79
النَّازعَات En-Naziat
80
عَبَسَ Abese
81
التّکویر Et-Tekvir
82
الانفِطار El-Infitar
83
المطفّفِین El-Mutaffifin
84
الانشقاق El-Inshikak
85
البُرُوج El-Buruxh
86
الطّارق Et-Tarik
87
الاٴعلی El-A’la
88
الغَاشِیَة El-Gashije
89
الفَجر El-Fexhr
90
البَلَد El-Beled
91
الشّمس Esh-Shems
92
اللیْل El-Lejl
93
الضّحیٰ Ed-Duha
94
الإنشراح El-Inshirah
95
التِّین Et-Tin
96
العَلق El-Alek
97
القَدر El-Kader
98
البَیّنَة El-Bejjine
99
الزّلزَلة Ez-Zilzal
100
العَادیَات El-Adijat
101
القَارعَة El-Karije
102
التّکاثُر Et-Tekathur
103
العَصر El-Asr
104
الهُمَزة El-Humeze
105
الفِیل El-Fil
106
قُرَیش Kurejsh
107
المَاعون El-Maun
108
الکَوثَر El-Keuther
109
الکافِرون El-Kafirun
110
النّصر En-Nasr
111
اللھب El-Leheb
112
الإخلاص El-Ihlas
113
الفَلَق El-Felek
114
النَّاس En-Nas
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp