- وَ قَالَتِ الۡیَہُوۡدُ یَدُ اللّٰہِ مَغۡلُوۡلَۃٌ ؕ غُلَّتۡ اَیۡدِیۡہِمۡ وَ لُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا ۘ بَلۡ یَدٰہُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ یُنۡفِقُ کَیۡفَ یَشَآءُ ؕ وَ لَیَزِیۡدَنَّ کَثِیۡرًا مِّنۡہُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکَ مِنۡ رَّبِّکَ طُغۡیَانًا وَّ کُفۡرًا ؕ وَ اَلۡقَیۡنَا بَیۡنَہُمُ الۡعَدَاوَۃَ وَ الۡبَغۡضَآءَ اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ ؕ کُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَہَا اللّٰہُ ۙ وَ یَسۡعَوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ فَسَادًا ؕ وَ اللّٰہُ لَا یُحِبُّ الۡمُفۡسِدِیۡنَ ﴿۶۵﴾5 : 65 Hebrenjtë thanë: “Dora e Allahut është e shtrënguar”. Atyre iu shtrënguan duart dhe ata u mallkuan për shkak të asaj që thanë. Përkundrazi, duart e Tij janë të gjera. Ai i përdor si të dojë. Ajo që të është zbritur ty prej Zotit tënd, do t’i shtojë shumicës prej tyre vetëm rebelimin dhe mohimin. Ne kemi vënë armiqësi dhe mëri midis tyre deri në Ditën e Kiametit. Sa herë që ata ndezin zjarr për luftë, Allahu e shuan atë. Ata orvaten për të bërë trazira në tokë. Dhe Allahu nuk i do ata që bëjnë trazira.