1 : 7 - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.
  • صِرَاطَ الَّذِیۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَیۡہِمۡ ۬ۙ غَیۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَیۡہِمۡ وَ لَا الضَّآلِّیۡنَ ٪﴿۷﴾
    1 : 7 Në rrugën e atyre që i bekove, që nuk tërhoqën zemërim dhe që nuk devijuan.
    Shpjegime

    1) Besimtari i vërtetë nuk mjaftohet vetëm duke ardhur në rrugën e drejtë ose duke bërë disa vepra të mira. Ai ka synimin shumë më të lartë se kaq. Ai përpiqet të arrijë një pozicion, ku Zoti e bekon atë. Andaj, ai shikon shembujt e bekimeve Hyjnore që u janë dhënë të zgjedhurve të Zotit dhe inkurajohet prej tyre. Madje, ai nuk ndalet as me kaq, por përpiqet shumë dhe lutet, që të përfshihet në mesin e atyre që i ka bekuar Zoti. Këta të bekuarit janë përmendur në 4:70.

    2) Fraza gajril-magdubi alejhim ve led-dal-lin është shpjegim plotësues (بدل) i frazës paraardhëse en’amte alejhim. Andaj, kuptimi është – na trego rrugën e të bekuarve, të cilët nuk shkaktuan zemërimin (Tënd) dhe që nuk devijuan (nga rruga e drejtë). Por dihet që të bekuarit nuk mund t’i përkasin asnjërës prej dy kategorive që janë përmendur këtu. Atëherë çfarë kuptimi mund të ketë lutja? Përgjigjja është që konteksti na tregon se kjo lutje është kolektive, pra për gjithë popullin. Një popull që fiton bekimet e Zotit, pas një kohe të caktuar, edhe mund të shkaktojë zemërimin e Zotit ose edhe mund të bëhet i devijuar, ose të dyja bashkë. Andaj, El-Fatiha na mëson të lutemi që ne të kemi bekimet e Zotit edhe në fillim, edhe në fund, dhe të mos ndodhë që me kalimin e kohës, nga populli i bekuar të kthehemi në njerëz që shkaktojnë zemërimin e Zotit ose që devijojnë nga rruga e drejtë. Pra, nuk është fjala thjesht për një individ, por siç e tregon edhe vetë lutja që është në shumës, bëhet fjalë për të gjithë ne si popull musliman. Si e tillë, kjo lutje do të ishte pikërisht për kohën pas Profetit s.a.v.s. dhe pas sahabëve të tij. Edhe vetë Hazret Profeti Muhammed s.a.v.s. kështu e shpjegoi, kur e pyetën – o i Dërguari i Allahut, cilët janë ata që tërhoqën zemërimin dhe ata që devijuan, dhe Profeti iu përgjigj – hebrenjtë dhe të krishterët. Ai gjithashtu tha – Ashtu siç këpuca i ngjan këpucës tjetër, edhe populli im patjetër do t’u përngjajë popujve të mëparshëm (Tirmidhi, nr. 2641). Shkurt, Profeti Muhammed s.a.v.s. e ka treguar se ata që tërhoqën zemërimin dhe ata që devijuan, ishte një profeci që do të ndodhte jo në kohën e tij, por pas tij, në kohën e rënies së muslimanëve. Kjo lutje natyrisht që paralajmëroi rrezikun, megjithatë, solli edhe shpresën, sepse lutja bëhet për diçka që mund të ndodhë dhe jo për diçka të pamundur. Aq më tepër një lutje e Kuranit, që kurrë nuk mund të jetë për diçka të pamundur. Andaj, lutja është edhe shpresëdhënëse se në një kohë kur muslimanët do të pësonin rënie, dhe një grup prej tyre nëse përpiqet të mos bëhet nga ata që tërhoqën zemërimin, e as nga ata që devijuan, përpjekja dhe lutja e tyre me ndihmën e Zotit do t’u sjellë sukses. Dhe kjo është shpresë e madhe për muslimanët.

    Për të lexuar më gjerësisht komentim të kësaj sureje të bekuar, mund të lexoni librin “Komentim i Sures El-Fatiha”, nga Hazret Mirza Bashiruddin Mahmud Ahmed r.a., botuar në Tiranë, 2018.

1
الفَاتِحَة El-Fatiha
2
البَقَرَة El-Bekare
3
آل عِمرَان Ali Imran
4
النِّسَاء En-Nisa
5
المَائدة El-Maidah
6
الاٴنعَام El-En’am
7
الاٴعرَاف El-A’raf
8
الاٴنفَال El-Enfal
9
التّوبَة Et-Teube
10
یُونس Junus
11
هُود Hud
12
یُوسُف Jusuf
13
الرّعد Er-Rad
14
إبراهیم Ibrahim
15
الحِجر El-Hixhr
16
النّحل En-Nahl
17
بنی اسرائیل Beni Israil
18
الکهف El-Kehf
19
مَریَم Merjem
20
طٰه TaHa
21
الاٴنبیَاء El-Enbija
22
الحَجّ El-Haxh
23
المؤمنون El-Mu’minun
24
النُّور En-Nur
25
الفُرقان El-Furkan
26
الشُّعَرَاء Esh-Shuara
27
النَّمل En-Neml
28
القَصَص El-Keses
29
العَنکبوت El-Ankebut
30
الرُّوم Er-Rum
31
لقمَان Lukman
32
السَّجدَة Es-Sexhde
33
الاٴحزَاب El-Ahzab
34
سَبَإ Saba
35
فَاطِر Fatir
36
یسٓ Jasin
37
الصَّافات Es-Saffat
38
صٓ Sad
39
الزُّمَر Ez-Zumer
40
المؤمن El-Mu’min
41
حٰمٓ السجدہ Ha.Mim. Es-Sexhde
42
الشّوریٰ Esh-Shura
43
الزّخرُف Ez-Zukhruf
44
الدّخان Ed-Dukhan
45
الجَاثیَة El-Xhathije
46
الاٴحقاف El-Ahkaf
47
محَمَّد Muhammed
48
الفَتْح El-Fet’h
49
الحُجرَات El-Huxhurat
50
قٓ Kaf
51
الذّاریَات Edh-Dharijat
52
الطُّور Et-Tur
53
النّجْم En-Nexhm
54
القَمَر El-Kamer
55
الرَّحمٰن Er-Rahman
56
الواقِعَة El-Uakia
57
الحَدید El-Hadid
58
المجَادلة El-Muxhadile
59
الحَشر El-Hashr
60
المُمتَحنَة El-Mumtehine
61
الصَّف Es-Saf
62
الجُمُعَة El-Xhumu’a
63
المنَافِقون El-Munafikun
64
التّغَابُن Et-Tegabun
65
الطّلاَق Et-Talak
66
التّحْریم Et-Tahrim
67
المُلک El-Mulk
68
القَلَم El-Kalem
69
الحَاقَّة El-Hakka
70
المعَارج El-Mearixh
71
نُوح Nuh
72
الجنّ El-Xhinn
73
المُزمّل El-Muzzemmil
74
المدَّثِّر El-Muddeththir
75
القِیَامَة El-Kijamah
76
الدھر Ed-Dehr
77
المُرسَلات El-Murselat
78
النّبَإِ En-Nebe
79
النَّازعَات En-Naziat
80
عَبَسَ Abese
81
التّکویر Et-Tekvir
82
الانفِطار El-Infitar
83
المطفّفِین El-Mutaffifin
84
الانشقاق El-Inshikak
85
البُرُوج El-Buruxh
86
الطّارق Et-Tarik
87
الاٴعلی El-A’la
88
الغَاشِیَة El-Gashije
89
الفَجر El-Fexhr
90
البَلَد El-Beled
91
الشّمس Esh-Shems
92
اللیْل El-Lejl
93
الضّحیٰ Ed-Duha
94
الإنشراح El-Inshirah
95
التِّین Et-Tin
96
العَلق El-Alek
97
القَدر El-Kader
98
البَیّنَة El-Bejjine
99
الزّلزَلة Ez-Zilzal
100
العَادیَات El-Adijat
101
القَارعَة El-Karije
102
التّکاثُر Et-Tekathur
103
العَصر El-Asr
104
الهُمَزة El-Humeze
105
الفِیل El-Fil
106
قُرَیش Kurejsh
107
المَاعون El-Maun
108
الکَوثَر El-Keuther
109
الکافِرون El-Kafirun
110
النّصر En-Nasr
111
اللھب El-Leheb
112
الإخلاص El-Ihlas
113
الفَلَق El-Felek
114
النَّاس En-Nas
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp