بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
77 : 1 En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
وَ الۡمُرۡسَلٰتِ عُرۡفًا ۙ﴿۲﴾
77 : 2 Por los que son enviados lentamente,
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ۙ﴿۳﴾
77 : 3 Luego ganan velocidad y soplan con rapidez,
وَّ النّٰشِرٰتِ نَشۡرًا ۙ﴿۴﴾
77 : 4 Y por los que extienden con una minuciosa extensión,
فَالۡفٰرِقٰتِ فَرۡقًا ۙ﴿۵﴾
77 : 5 Y luego hacen claras distinciones.
فَالۡمُلۡقِیٰتِ ذِکۡرًا ۙ﴿۶﴾
77 : 6 Y por aquellos que entregan el Recordatorio,
عُذۡرًا اَوۡ نُذۡرًا ۙ﴿۷﴾
77 : 7 Absolviéndose ellos de la responsabilidad, o por medio de la advertencia.
اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَوَاقِعٌ ؕ﴿۸﴾
77 : 8 En verdad, lo que se os ha prometido ocurrirá.
فَاِذَا النُّجُوۡمُ طُمِسَتۡ ۙ﴿۹﴾
77 : 9 Así, cuando se haga que las estrellas pierdan su luz,
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتۡ ۙ﴿۱۰﴾
77 : 10 Cuando el cielo se rompa en pedazos,
وَ اِذَا الۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ﴿ۙ۱۱﴾
77 : 11 Cuando las montañas sean aventadas,
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتۡ ﴿ؕ۱۲﴾
77 : 12 Y cuando se haga aparecer a los Mensajeros en la hora fijada
لِاَیِّ یَوۡمٍ اُجِّلَتۡ ﴿ؕ۱۳﴾
77 : 13 ¿Para qué día ha sido fijada la hora de estos acontecimientos?
لِیَوۡمِ الۡفَصۡلِ ﴿ۚ۱۴﴾
77 : 14 Para el Día de la Decisión.
وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ﴿ؕ۱۵﴾
77 : 15 ¿Y qué te dará a conocer cuál es el Día de la Decisión?
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۱۶﴾
77 : 16 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
اَلَمۡ نُہۡلِکِ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ؕ۱۷﴾
77 : 17 ¿Acaso no destruimos a los pueblos anteriores?
ثُمَّ نُتۡبِعُہُمُ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿۱۸﴾
77 : 18 Ahora haremos que sus sucesores los sigan.
کَذٰلِکَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۱۹﴾
77 : 19 Así tratamos ciertamente a los culpables.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۰﴾
77 : 20 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
اَلَمۡ نَخۡلُقۡکُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۲۱﴾
77 : 21 ¿Acaso no os creamos de un líquido insignificante,
فَجَعَلۡنٰہُ فِیۡ قَرَارٍ مَّکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۲﴾
77 : 22 Y lo colocamos en un lugar seguro,
اِلٰی قَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ ﴿ۙ۲۳﴾
77 : 23 Por un período de tiempo conocido?
فَقَدَرۡنَا ٭ۖ فَنِعۡمَ الۡقٰدِرُوۡنَ ﴿۲۴﴾
77 : 24 Así medimos Nosotros, y ¡qué bien medimos!
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۵﴾
77 : 25 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ کِفَاتًا ﴿ۙ۲۶﴾
77 : 26 ¿Acaso no hemos creado la tierra para que contenga
اَحۡیَآءً وَّ اَمۡوَاتًا ﴿ۙ۲۷﴾
77 : 27 A los vivos y a los muertos?
وَّ جَعَلۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسۡقَیۡنٰکُمۡ مَّآءً فُرَاتًا ﴿ؕ۲۸﴾
77 : 28 Y colocamos en ella montañas altas y os dimos de beber agua dulce.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۹﴾
77 : 29 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی مَا کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۚ۳۰﴾
77 : 30 “Acudid ahora hacia lo que tratasteis de falsedad”,
اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیۡ ثَلٰثِ شُعَبٍ ﴿ۙ۳۱﴾
77 : 31 “Ay, dirigios hacia la sombra que tiene tres partes”,
لَّا ظَلِیۡلٍ وَّ لَا یُغۡنِیۡ مِنَ اللَّہَبِ ﴿ؕ۳۲﴾
77 : 32 “Que ni da sombra ni protege de la llama”.
اِنَّہَا تَرۡمِیۡ بِشَرَرٍ کَالۡقَصۡرِ ﴿ۚ۳۳﴾
77 : 33 Lanza chispas como castillos,
کَاَنَّہٗ جِمٰلَتٌ صُفۡرٌ ﴿ؕ۳۴﴾
77 : 34 Semejantes a múltiples camellos de color cobrizo.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۳۵﴾
77 : 35 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
ہٰذَا یَوۡمُ لَا یَنۡطِقُوۡنَ ﴿ۙ۳۶﴾
77 : 36 Éste es el día en el que no podrán hablar;
وَ لَا یُؤۡذَنُ لَہُمۡ فَیَعۡتَذِرُوۡنَ ﴿۳۷﴾
77 : 37 Ni se les permitirá ofrecer excusas.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۳۸﴾
77 : 38 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
ہٰذَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ۚ جَمَعۡنٰکُمۡ وَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۳۹﴾
77 : 39 “Éste es el Día de la Decisión; os hemos reunido a vosotros y a todos los pueblos anteriores”.
فَاِنۡ کَانَ لَکُمۡ کَیۡدٌ فَکِیۡدُوۡنِ ﴿۴۰﴾
77 : 40 “Si disponéis ahora de cualquier estratagema, utilizadla contra mí”.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿٪۴۱﴾
77 : 41 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ ظِلٰلٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۴۲﴾
77 : 42 Los justos estarán en medio de sombras y manantiales.
وَّ فَوَاکِہَ مِمَّا یَشۡتَہُوۡنَ ﴿ؕ۴۳﴾
77 : 43 Y frutos, todos los que deseen.
کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓــًٔۢا بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
77 : 44 “Comed y bebed placenteramente, como premio por lo que hicisteis”.
اِنَّا کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۴۵﴾
77 : 45 Así ciertamente recompensamos a quienes practican el bien.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۶﴾
77 : 46 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
کُلُوۡا وَ تَمَتَّعُوۡا قَلِیۡلًا اِنَّکُمۡ مُّجۡرِمُوۡنَ ﴿۴۷﴾
77 : 47 “Comed y disfrutad un poco; en verdad sois los culpables”.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۸﴾
77 : 48 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
وَ اِذَا قِیۡلَ لَہُمُ ارۡکَعُوۡا لَا یَرۡکَعُوۡنَ ﴿۴۹﴾
77 : 49 Y cuando se les dice: “Inclinaos”, no se inclinan.
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۵۰﴾
77 : 50 ¡Ay en ese día de quienes rechacen la verdad!
فَبِاَیِّ حَدِیۡثٍۭ بَعۡدَہٗ یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿٪۵۱﴾
77 : 51 ¿En qué palabra, pues, creerán después de ésta?